ช่วยเหลือ
พูดภาษาต่างประเทศเช่นเดียวกับเจ้าของภาษาเป็นความฝันสำหรับผู้เรียนภาษาหลาย แต่น่าเสียดายที่ไม่ได้เรียนจำนวนมากได้รับสามารถที่จะบรรลุเป้าหมายนี้ เรารู้ว่ามันเป็นไปได้ที่จะไปถึงระดับดังกล่าวของความคล่องแคล่วเพราะมีผู้เรียนมีออกที่มี
สองคำถามที่ฉันจะสำรวจในบทความของวันนี้มีดังต่อไปนี้:
(1) อะไรคือสิ่งที่คล่องแคล่วพื้นเมืองเหมือน?
(2) เราไม่บรรลุวิธีคล่องแคล่วพื้นเมืองเหมือนในภาษาต่างประเทศ?
เป็นชนพื้นเมืองเช่นคล่องแคล่วอะไร?
ก่อนที่จะตอบคำถามที่เราต้องถามอีก: วิธีที่เราจะวัดความสามารถภาษาเราไม่ต้องคิดเกี่ยวกับมันนานเกินไปที่จะรู้ว่ามันมีความซับซ้อน
สามารถสรุปข้อมูลจากการพูดที่แตกต่างกันและแหล่งที่มาเขียนข้อโต้แย้งการฟื้นฟูและบัญชีในงานนำเสนอที่สอดคล้องกัน
สามารถแสดงเขา / เธอเป็นธรรมชาติมากได้อย่างคล่องแคล่วและแม่นยำ, ความแตกต่างของเฉดสีปลีกย่อยของความหมายแม้ในสถานการณ์ที่ซับซ้อนมากที่สุด
(นำมาจากวิกิพีเดียหน้า: จาก Common European Framework อ้างอิงสำหรับภาษา)
คิดเกี่ยวกับมันมากของเจ้าของภาษาไม่ถึงระดับของความสามารถนี้ในภาษาพื้นเมืองของพวกเขา ... ดังนั้นการเปรียบเทียบระดับ C2 กับคล่องแคล่วพื้นเมืองเหมือนจะทำให้เข้าใจผิด ที่ผมกล่าวถึงก่อนหน้านี้ที่ผมได้มีการจัดการผ่านการสอบ C2 สำหรับ 4 ภาษาอย่างไรก็ตามแม้จะมีถึงระดับของความสามารถนี้ฉันสามารถพูดได้ว่าผมรู้สึกเป็นจำนวนมากใกล้ชิดกับความคล่องแคล่วพื้นเมืองเหมือนในภาษาบางกว่าคนอื่น ๆ ฉันจะอธิบายว่าทำไมไม่นาน แต่ครั้งแรกที่ฉันต้องการที่จะแนะนำ 'ภาษาหลัก' ซึ่งเป็นศูนย์กลางของปรัชญาของฉันสำหรับการเรียนรู้ภาษา:


คล่องแคล่วเหมือนเจ้าของภาษา
เราพัฒนาความสามารถในภาษาที่เป็นผลมาจากปัจจัยหลายประการที่แตกต่างกัน แต่สิ่งที่ชาวบ้านทุกคนมีเหมือนกันคือความจริงที่ว่าพวกเขาจะได้สัมผัสกับภาษาพื้นเมืองของพวกเขาที่พวกเขาเติบโตขึ้นในสภาพแวดล้อมจุลภาคและมหภาค นี่คือวิธีที่จะอธิบายถึงวิธีการที่พวกเขามีปฏิสัมพันธ์กับภาษา

ชาวบ้านหลายคนพูดอยู่ภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้โดยไม่จำเป็นที่จะพัฒนาความรู้ (C2) ในทางก็กำหนดไว้ในกรอบยุโรปสำหรับความสามารถทางภาษา
ผมจะใช้ภาษาฝรั่งเศสและเยอรมันของฉันเป็นตัวอย่าง:
แม้จะมีทั้งเยอรมันและฝรั่งเศสในระดับ C2, ฝรั่งเศสของฉันเป็นจำนวนมากใกล้ชิดกับชาวพื้นเมืองเช่นความคล่องแคล่ว และยังฉันได้อ่านหลายหนังสืออื่น ๆ อีกมากมายและนิตยสารในเยอรมันกว่าที่ฉันมีในฝรั่งเศสและผมเคยเขียนเรียงความอื่น ๆ อีกมากมายและตัวอักษรในภาษาเยอรมันกว่าที่ฉันมีในภาษาฝรั่งเศส สิ่งที่ทำให้ชาวฝรั่งเศสจำนวนมากของฉันใกล้ชิดกับความคล่องแคล่วพื้นเมืองเหมือนเป็นความจริงที่ผมเคยอาศัยอยู่ภาษาและใช้เวลามากขึ้นในการมีปฏิสัมพันธ์กับชาวพื้นเมืองฝรั่งเศสกว่าที่ฉันมีกับเยอรมัน ผมเคยอาศัยอยู่กับและใช้ภาษาฝรั่งเศสในสภาพแวดล้อมทั้งจุลภาคและมหภาคและการรวมกันนี้จะทำให้ทุกความแตกต่าง
ผมทำงานเป็นโค้ชภาษาและฉันได้รับการฝึกอบรมหลายร้อยของนักเรียนทุกคนทั่วโลกและฉันสามารถแบ่งปันว่าระดับของความสำเร็จของนักเรียนของฉันบรรลุอยู่เสมอในความสัมพันธ์โดยตรงกับวิธีที่พวกเขาอาศัยอยู่ชีวิตของพวกเขาผ่านทางภาษาที่พวกเขาเรียนรู้
หัวข้อที่เกี่ยวข้อง:
- ทำไมคุณควรจะเรียนรู้ภาษา?
- วิธีการเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสในปารีส (ฟรีหรือราคาถูก)
- สิบภาษากิจกรรมการเรียนรู้อย่างรวดเร็วสำหรับคนไม่ว่าง
- วิธีการจัดการเวลาของคุณเมื่อการเรียนรู้ภาษาใหม่ได้หรือไม่
- วิธีการเรียนรู้ภาษาเวียดนาม, และการออกเสียงตัวอักษร?
Comments



