ช่วยเหลือ

NEW ARTICLE

วิธีการแตกต่างระหว่าง 'Ser' y 'Estar' ในภาษาสเปน?



หนึ่งในส่วนที่เครียดมากที่สุดของการเรียนรู้ภาษาสเปนสำหรับผู้เรียนภาษาหลาย ๆ นอกเหนือเสริมและพิทักษ์กับ por จะทราบความแตกต่างระหว่างการบริการและ estar แต่มัน doesn't ต้องจะเครียด! ขณะที่ทั้งสองคำกริยาเหล่านี้หมายถึง 'เป็น' และจะใช้เวลาทั้งหมดในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน, กฎง่ายๆต่อไปนี้จะช่วยให้คุณแยกความแตกต่างระหว่างคนทั้งสอง

ครั้งแรกนี้คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้เพื่อเข้าใจความแตกต่าง:

-'Ser 'มาจากคำภาษาลาติน' Esse 'ซึ่งเป็นรากคำเดียวกันสำหรับคำภาษาอังกฤษ' สาระสำคัญ '

-'Estar 'มาจากคำภาษาลาติน' จ้อง 'ซึ่งเป็นรากคำเดียวกันสำหรับคำภาษาอังกฤษ' รัฐ '

ลองมาดูความหมายของ 'Ser': 'Ser' ถูกนำมาใช้ในการจำแนกและระบุคุณลักษณะถาวรหรือยาวนาน ถ้ากฎทั่วไปที่ไม่ใช่ซึ่งเฉพาะเจาะจงพอสำหรับคุณคิดว่าแพทย์ย่อซึ่งย่อมาจากคำอธิบาย, อาชีพ, ลักษณะเฉพาะ, เวลา, แหล่งกำเนิดและความสัมพันธ์

1. รายละเอียด



สำหรับคำอธิบาย, คิดว่าสิ่งที่คุณจะพูดว่าถ้ามีคนถามคุณ 'มีอะไรที่เขาชอบ?' เหล่านี้เป็นคุณสมบัติสำคัญที่กำหนดบุคคลและการเปลี่ยนแปลง won't อาจ พวกเขาสามารถเป็นชื่อหรือรายละเอียดทางกายภาพ

ถั่วเหลือง -Yo Raúl (I am Raúl.)
Alta ถั่วเหลือง -Yo, Morena, y Delgada (ผมสูงผิวคล้ำและบาง.)

2. อาชีพ



อาชีพถูกมองว่าเป็นอาชีพตลอดชีวิตและจะเห็นจึงเป็นมากกว่า 'ถาวร' กว่าหลายคนจะคิดว่าในประเทศสหรัฐอเมริกา

-Soy profesora เดespañol (ผมเป็นครูสอนภาษาสเปน.)
-Ellos ลูกชายเดียนเตส (พวกเขาเป็นนักเรียน.)
ยุค -Mi อนุศาสนาจารย์ jardinero (พ่อของฉันเป็นคนสวน.)

3. ลักษณะ



ลักษณะเป็นคำอธิบายบุคลิกภาพของบุคคล เหล่านี้อาจจะเป็นสิ่งที่สองที่คุณพูดกับ 'มีอะไรที่เขาชอบ?'

อัจฉริยะเรี es, Atrevida, y amable (มาเรียเป็นคนฉลาดกล้าหาญและเป็นมิตรกับ.)
Mi esposo es Románticoและcariñoso (สามีของฉันเป็นโรแมนติกและความห่วงใย.)

4. เวลา



รวมถึงวันเวลาวันที่และเวลา สำหรับชั่วโมงใช้ es สำหรับ 1:00 และลูกชายสำหรับชั่วโมงอื่น ๆ ทั้งหมด

-Hoy es พุธ (วันนี้เป็นวันพุธ.)
-Ayer fue ไมล์cumpleaños (เมื่อวานนี้เป็นวันเกิดของฉัน.)
-Ahora es ลาอูสื่อและ (ตอนนี้มัน s หนึ่งสามสิบ.)
-Son ลา Cinco และ veintecinco (มันอยู่ห้ายี่สิบห.)

5. แหล่งกำเนิด



ในฐานะที่เป็นสถานที่ที่คนมาจากบางสิ่งบางอย่างหรือวัสดุที่ทำจากไม่ได้ไปเปลี่ยนที่เราใช้ Ser สำหรับที่มา

-Celia es de España (ซีเลียมาจากสเปน.)
-Adela es Peruana (จอเป็นชาวเปรู.)
-Mi Anillo es de Oro (แหวนของฉันคือทอง.)

6. ความสัมพันธ์



แม้หลังจากที่มีคนตายหรือแบ่งคนขึ้นความสัมพันธ์ที่อธิบายไว้โดยใช้ Ser

-Lynne es Madre ไมล์ (เม้งเป็นแม่ของฉัน.)
-Marcos es ไมล์อดีต novio (มาร์กอสเป็นอดีตแฟนของฉัน.)
-Andrés es Católico (Andrésเป็นคาทอลิก.)


ลองมาดูความหมายของ 'Estar' Estar ถูกนำมาใช้เพื่อระบุรัฐชั่วคราวและสถานที่ ถ้ากฎทั่วไป doesn't พอเพียงคิดว่า PLACE ย่อซึ่งย่อมาจากตำแหน่ง, สถานที่ตั้ง, การกระทำ, เงื่อนไขและอารมณ์

1. ตำแหน่ง



ตำแหน่งเป็นตำแหน่งทางกายภาพหรือท่าบุคคลหรือสิ่งที่อยู่ใน

-Mi Abuela está sentada (ยายของฉันนั่งลง / นั่ง.)
-Yo estaba acostada Cuando ฉัน llamaste (ผมก็นอนลงเมื่อคุณเรียกฉัน.)

2. สถานที่ตั้ง



สถานที่ตั้งของใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างที่อธิบายมันเป็นอย่างถาวรชั่วคราวจริงหรือแนวคิด

-El อาบน้ำestáลา Derecha เดอลาศาลา (ห้องน้ำอยู่ทางขวาของห้องนั่งเล่น.)
-Estamos en el คาเฟ่ Ahora และestarémos en ภาพยนตร์เอ en 20 minutes ago (เราอยู่ที่คาเฟ่ในขณะนี้และเราจะเป็นที่โรงภาพยนตร์ใน 20 นาที.)
-Mi Abuelo está en la Luna (ปู่ของฉันคือออกมาจากมัน / สูญหาย.)
ข้อยกเว้นสำหรับภาคี

นี้เป็นหนึ่งใหญ่สถานที่ตั้งของเหตุการณ์หรือบุคคลที่ได้รับการอธิบายโดยใช้ SER ไม่ ESTAR!

เลี้ยง es en ไมล์ Casa (บุคคลที่อยู่ที่บ้านของฉัน.)

3. การดำเนินการ



Estar ใช้เพื่ออธิบายการกระทำอย่างต่อเนื่องโดยใช้ปัจจุบันก้าวหน้าเครียด

-Estoy lavando los platos sucios (ผมล้างจานสกปรก.)
-Estamos leyendo los หนังสือพิมพ์ (เราจะอ่านหนังสือพิมพ์.)
-Mi bisabuelo está muerto (ของฉันปู่จะตาย.)
-Death คือการดำเนินการอย่างต่อเนื่อง

ในสเปน, ตายถูกมองว่าการดำเนินการอย่างต่อเนื่องไม่ได้เป็นรัฐถาวรทำให้คุณใช้ estar คำกริยาและไม่ Ser

4. สภาพ



สภาพร่างกายและจิตใจที่จะมีการอธิบายโดยใช้ estar

-Estoy น้ำตาล Cansada esta mañana (ผมเหนื่อยดังนั้นในเช้าวันนี้.)
-Mis niñosEstán Enfermos เฮ้ย (ลูกผมอยู่วันนี้ป่วย.)
-Mi Madre esta ยกเลิก POCA ทำเล (แม่ของฉันเป็น (ว่าที่) บ้าน้อย.)

5. อารมณ์



วิธีเป็นคนที่มีความรู้สึกในขณะหนึ่งจะอธิบายโดยใช้ estar

-Estoy เทสท์ (ฉันเศร้า.)
-Ella está Contenta Porque recibió unas ฟลอเรส de su novio (เธอมีความสุขเพราะเธอได้รับดอกไม้จากแฟนของเธอ.)

หัวข้อที่เกี่ยวข้อง:

Comments

Filter by Language:
 2  2  1 All