Aiuto

Che differenza c'è tra "ser" e "estar" in spagnolo?



Una delle parti più stressanti dello studio dello spagnolo per molte persone che imparano le lingue straniere, a parte il congiuntivo e para vs. por, è conoscere la differenza tra ser e estar. Ma non dev'essere stressante! Mentre entrambi questi verbi significano "essere" e sono usati tutto il tempo nella comunicazione di tutti i giorni, le semplici seguenti regole dovrebbero aiutarti a distinguere tra i due.

Prima, ecco ciò che devi sapere per capire la differenza:

- "Ser" viene dalla parola latina "esse" che ha la stessa radice della parola italiana "essenza".

- "Estar" viene dalla parola latina "stare" che ha la stessa radice della parola italiana "stato".

Vediamo gli utilizzi di "ser": "ser" si usa per classificare ed identificare attributi permanenti o duraturi. Se la regola generale non è abbastanza specifica per te, pensa all'acronimo DOCTOR, che sta per descrizione, occupazione, caratteristica, tempo, origine, e relazione.

1. Descrizione



Per la descrizione, pensa a ciò che diresti se qualcuno ti chiederebbe "Com'è?" Queste sono le qualità essenziali che definiscono una persona e probabilmente non cambieranno. Possono essere un nome o una descrizione fisica.

-Yo soy Raúl. (Io sono Raul.)
-Yo soy alta, morena, y delgada. (Io sono alta, scura di pelle, e magra.)

2. Occupazione



Le occupazioni sono viste come carriere di vita e quindi sono viste come più "permanenti" di quanto molti penserebbero negli Stati Uniti.

-Soy profesora del español. (Sono una professoressa di spagnolo.)
-Ellos son estudiantes. (Essi sono studenti.)
--Mi padre era jardinero. (Mio padre era un giardiniere.)

Caratteristica



Le caratteristiche sono descrizioni della personalità di una persona. Queste sarebbero probabilmente la seconda cosa che dici rispondendo a "Com'è?"

Amalia es inteligente, atrevida, y amable. (Amalia è intelligente, audace, e cordiale.)
Mi esposo es romántico y cariñoso. (Mio marito è romantico e premuroso.)

4. Tempo



Il tempo include giorni, mesi, e anni. Per ore, usa es per l'una e son per tutte le altre ore.

-Hoy es miércoles. (Oggi è mercoledì.)
-Ayer fue mi cumpleaños. (Ieri era il mio compleanno.)
-Ahora es la una y media. (Adesso è l'una e mezza.)
-Son las cinco y veintecinco. (Sono le cinque e venticinque.)

5. Origine



Visto che il luogo dal quale una persona proviene o il materiale di cui qualcosa è fatto non cambierà utilizziamo ser per l'origine.

-Celia es de España. (Celia viene dalla spagna.)
-Adela es peruana. (Adela è peruviana.)
-Mi anillo es de oro. (Il mio anello è d'oro.)
Anche dopo che qualcuno muore o si separa, le relazioni sono descritte utilizzando ser.

-Lynne es mi madre. (Lynne è mia madre.)
-Marcos es mi ex-novio. (Marcos è il mio ex-fidanzato.)
Andrés es católico. (Andrés è cattolico.)

Vediamo gli utilizzi di "estar". "Estar" si usa per indicare stati e locazione temporanei. Se la regola generale non è sufficiente, pensa all'acronimo PLACE, che sta per Posizione, Locazione, Azione, Condizione, ed Emozione.

1. Posizione



La posizione è la posizione fisica o la postura in cui sono una persona o una cosa.

-Mi abuela está sentada. (Mia nonna è seduta.)
-Yo estaba acostada cuando me llamaste. (Ero sdraiata quando mi hai chiamato.)

Locazione



La locazione di qualcuno o qualcosa descrive dov'è permanentemente, temporaneamente, effettivamente, o concettualmente.

-El baño está a la derecha de la sala. (Il bagno è a destra del soggiorno.)
-Estamos en el café ahora y estarémos en el cine en 20 minutos. (Siamo al caffè adesso e saremo al cinema tra 20 minuti.)
-Mi abuelo está en la luna. (Mio nonno è perso.)
Eccezione per le Feste

Questa è una grande: La locazione di un evento o una festa viene descritta utilizzando SER. Non ESTAR!

La fiesta es en mi casa. (La festa è a casa mia.)

3. Azione



Estar si usa per descrivere un'azione in corso con il presente progressivo.

-Estoy lavando los platos sucios. (Sto lavando i piatti sporchi.)
-Estamos leyendo los periódicos. (Stiamo leggendo i giornali.)
-Mi bisabuelo está muerto. (Mio bisnonno è morto.)
-La Morte è un'Azione in Corso

In spagnolo, la morte viene vista come un'azione in corso, non uno stato permanente, quindi si usa il verbo estar e non ser.

4. Condizione



Le condizioni fisiche e mentali sono descritte utilizzando estar.

-Estoy tan cansada esta mañana. (Sono così stanca stamattina.)
-Mis niños están enfermos hoy. (I miei figli stanno male oggi.)
-Mi madre está un poca loca. (Mia madre è un po' (fa un po' la) pazza.)

5. Emozioni


Per descrivere come una persona si sente in un certo momento si utilizza estar.
-Estoy triste. (Sono triste.)
-Ella está contenta porque recibió unas flores de su novio. (Lei è felice perchè ha ricevuto dei fiori dal suo fidanzato)

Argomenti collegati:

Comments

Filter by Language:
 2  2  1 All