Көмек қажет
1) оның нысаны, оның мағынасын тану
2) (сол таңба түрлі айтылу болуы мүмкін) контекстке байланысты түсін және айтылу біле
3) () Сток тәртібін, оны қалай жазу керектігін білмей
Таңба 爱 жағдайда, мысалы, сіз оның мағынасы, яғни «сүйіспеншілік» деп тану қажет; оның әйтелеше 4 Үн (үні кемуі бойынша) бар AI екенін білеміз, сайып келгенде, сондай-ақ осы таңба төменгі және солдан оңға жоғарғы жазылуы тиіс 9 әдептілік тұрады екенін білеміз.
қытай бірінші кедергі сілтеме кез-келген нүктесінде жалпы жоқтығы болып табылады. A бастауыш студент мынадай мазмұндағы сөйлеммен арқылы келуі мүмкін:
我 是 意大利 人 (I итальян қалдым)
қытай классикалық сұрақ динамиктер немесе студенттер сұралады болып табылады: «Сіз қанша таңба білесіз?»
Сіз білесіз таңбалар саны тілі нақты білім өкілі болып, атап айтқанда, бұл қытай оқыту туралы - жиі қате - Бұл жалпы идеясын көрсететін мәселе болып табылады. Ал, бұл разоблачен тиіс жалған миф болып табылады.
Кез келген жағдайда, жазу жүйесі туралы айтып және оның қиындықтарды талдау бұрын, біз бірінші қытай тілі табиғаты туралы айту керек. Қытай дерлік жоқ морфологиясы бар, бірде пішімінің өзгеруі немесе declensions ие емес тілді, яғни оқшаулағыш тілі болып саналады. Біз мағынасын анықтайды ең аз бірлігі ретінде морфемадан туралы ойлануға, онда ол сөздер аз морфологиялық бірлік бөлуге мүмкін емес тілдерді оқшаулау анықталады. Астам қарағанда жиі емес, бұл тілдер сөз өзгерістер (жұрнақтары, жалғаулары, және т.б.) арқылы білдірді, бірақ сөздер сөйлемдегі алып лауазымына сәйкес емес. Әрине, мұндай қытай тілі іргелі кірпіш шын мәнінде, оның бір иероглифтерді ұсынылған. Бұл аспект қазіргі заманғы қытай екі немесе үш слогов Күрделі сөздерді қалыптастыру үрдісі ал әрбір идея, бір сипаты, осылайша, бір слог сәйкес және классикалық қытай, тіпті одан да көп айқын болып табылады.
Мен сондай-ақ Мөлдір Rote-есте арқылы қолмен иероглифтерді жаза үйрену үшін шешім қабылдау, әсіресе оқыту ерте кезеңдерінде, тезірек талапшыл және жалықтырады екенін атап өту керек. Шын мәнінде, «кинестетическая» қызметтің осы түрі (ми бір сипаттағы жалпы нысан, тәртіппен жолдарының арқылы трактатты оларды жазу етеді қозғалысын қосылады) таңбаларды ұстап қалу үшін пайдалы болуы мүмкін, бірақ бұл жүйелі күш салуға әкеп соғады Біздің жадында үшін үлкен жүктеме. Бір, шын мәнінде, әрбір таңбаны (құрамдас саны, инсульт тәртібін, т.б. ..), сондай-ақ, оның мағынасы, айтылу және тонусын жазу қалай есте сақтау керек ғана емес.
Маған мұнда ұсынады әлдеқайда тиімді және әлдеқайда аз педантичные академиялық көзқарас қарағанда шықты иероглифтерді, динамикалық зерттеу болып табылады. Зерттеу мынадай кезеңдерден (сәйкес) тұжырымдалған асырылады:
Деп аталатын талдау сатысында бір мақсатты тілінде (L2) мәтін оқылады егжей-тегжейлі оның әрбір бөлігін талдау (сөздер, құрылыстар, және т.б.), содан кейін олардың ана тілінде (L1) оны аударады. негізгі нүктесі, әсіресе қытай жағдайда, әрқашан таңбаларды пинйін және аудио кіреді мәтінмен өзіңіз жабдықтау болып табылады. негізгі мақсаты жатқан біліміңе түсіну үшін ең жақсы жағдайларында өзіңді табу. Осыған орай, Интернет келуімен толығымен тілдерді зерттеу төңкеріс жасады. Адамдардың көпшілігі осы үлкен ресурс (пайдалануға) артықшылығын қалай әлі түсіндік емес деп Ол, әлі күнге дейін «үнсіз» революция болып табылады.
Ал көп! Егер ешқандай аудио қарастырылған болса, онда сіз, сондай-ақ және көшіруге Мәтінді және сіз үшін оны оқып сөйлеу синтезатор үшін тиісті қорапқа салып алады. Мысал табуға болады мұнда . Ал, кем дегенде, соңғы, бірақ, Google Translate мәтіннің өрескел аудармасын ұсынады. бағдарламалық қамтамасыз ету, мысалы, қытай сияқты өте қарапайым синтаксисі бар тілде, атап айтқанда, жақсы жұмыс істейді.
Сіз оның сандық форматта мәтінді жоқ, сіз және сіздің ана тiлiне аудармасын қамтамасыз ететін қарапайым оқулық жұмыс істейтін болсаңыз, рәсім өте көп бірдей: бір Қытай (L2) мәтінді оқып бар және екі тілді салыстыру арқылы жалпы мағынасын және оның бір бөліктерін түсіну және талдау.
Ол студент сөздіктер пайдалану болдырмауға мүмкіндік береді, бұл, бұл сөздер мен грамматикалық ережелерді түсініктемелермен мәтінді аудару қабілеті, революциялық екенін тағы да атап өте маңызды болып табылады. Қытай сөздіктен сөзді қарап өте ұзақ және ауыр тәжірибе болуы мүмкін. Бір сипатына деп аталатын «радикалды» шығарып, содан кейін оның инсульт санының негізінде оны іздеуге қабілетті болуы тиіс.
Синтез сатысында, сіздің ана тілі L1 мәтінді оқып, артынан мақсатты тілінде (L2), оны аудару. Қытай жағдайда, ол теру бағдарламалық құралын пайдаланып компьютерде жұмыс істеу үшін ұсынылады. Қытай үшін ең қарапайым және интуитивті құрал сөзсіз Google пинйін Google пинйін (болып табылады http://www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/ ). Сіз, баламалы (Басқару тақтасы> Аймақтық Options тілі «қосу»> қойындысы «Тілдер»> «Толық мәліметтер»>) Windows қытай тілі жолағын қосу мүмкін.
Бұл технология Сіз бұл пиньинь жылы болып табылады, латын әріптерімен теру арқылы Word файл қытай тікелей жазуға мүмкіндік береді. Сіз таңбаларды қалай оқылады білсеңіз, оңай сөз процессор Қытай мәтінді жазуға болады. Осы операцияны жүргізу өте пайдалы болып табылады. Осылай ете отырып, сіз (оқу және тыңдау көптеген сессияларының арқылы) таңбалар айтылу игеруді жалғастыруға ғана емес, ол сондай-ақ сіз ажырата және homophones сәйкес көптеген арасында оң таңбаларды тануға көмектеседі. контекст механикалық есте тыс көп жасалады қарағанда күш толып дәстүрлі), ми аз стресс және әлдеқайда тиімді және табиғи жолмен дыбыстардың (Пиньинь) және оған байланысты нысандарын (hanzi) арасындағы сілтемені қалыптастыруға мүмкіндік береді зерттеулер.
Егер сіз осы құралдардың ұстап алды кейін, сіз тек тәжірибе ескі, сіз шешуге мүмкіндік береді циклдік және динамикалық жол, сессия кейін отырысы, көптеген жолдармен мәтінді орнату керек.
Сессия 1 - тыңдау және оқу (L1 үкімге аудару сөйлеммен салыстырғанда)
Сессия 2 - талдау (фразасы фраза, белгісіз құрылымдар мен шарттарын көрсететін)
Сессия 3 - (тек пинйін, тыңдау және оқу) қайталанатын
4-сессия - L1 аударма (бар аударма қарап жоқ үкімімен үкім)
5-сессия - Қайталанып (тыңдалым, оқылым)
Сессия 6 - L2 синтез (аударма, сөйлем пиньинь мен қателер қорытынды тексеру арқылы сөйлем)
Мен қатты фонетикалық жазбаша (пинйін) тек қана назар аудара отырып, зерттеу алғашқы 3-4 ай ішінде қытай таңбаларын ескермеу кеңес береді. басында негізгі мақсаты, бірінші сөздің (сондай-ақ оның мағынасы) дыбыс білу үшін, және содан кейін ғана таңба немесе онымен байланысты таңбалар.
Осылайша, алғашқы айларында, сіз тек Google пинйін пайдаланбай, пиньинь аударуы кері жазу болады. Сіз пиньинь танысуға кейін (: 我 是 意大利 人 WO3 shi4 yi4da4li4 ren2 бұрынғы) .., сіз келесі қадамды жасауға және Google пинйін пайдалану және нақты таңбаларын жазу аласыз жай бірқатар тонна көрсетуі мүмкін. Бұл ретте, сіз қайта көрінуі мүмкін және осы уақыт таңбалардың қарап және Google PinYin оларды аудару арқылы ескі мәтіндерін тексеру.
Сессия 1 - тыңдау және оқу (L1 үкімге аудару сөйлеммен салыстырғанда)
Сессия 2 - талдау (фразасы фраза, белгісіз құрылымдар мен шарттарын көрсететін)
Сессия 3 - (тек пинйін, тыңдау және оқу) қайталанатын
4-сессия - L1 аударма (бар аударма қарап жоқ үкімімен үкім)
5-сессия - Қайталанып (тыңдалым, оқылым)
Сессия 6 - L2 синтез (аударма, сөйлем пиньинь мен қателер қорытынды тексеру арқылы сөйлем)
Сессия 7 - кейіпкерлердің мәтін көшіру
Сессия 8 - пиньинь бір нұсқасынан мәтін таңбаларын жазу
Егер сіз белгілі бір сипаттағы инсульт тәртібін білу керек болса, Соңында, сіз оны жазу, сондай-ақ ол туралы ақпаратты әр түрлі Сізді хабардар қалай керемет анимация қамтамасыз Arch Демалыс жалғыз, пайдалануға болады (Күрделі сөздерді, сөз тіркестерін бар бұл, және т.б. ..).
есте сақтау таңбалар саны жоғары болып қалып отыр, бірақ қытай жазу жүйесі өте ұтымды болып табылады, және сіз бір компоненттері бірге жиналған жолын анықтады бір рет, кейіпкерлердің сатып алу оңай және жылдам айналады. Ол дұрыс құралдарды бар, практика ғана мәселе болып табылады, ал қалған келеді motivation..and.
Stay келесі лауазымына бапталған: өте басынан бастап дыбыстарын дұрыс жолды білу үшін қалай кеңестер
Luca Lampariello электрондық Luca Toma ойластырды және жазбаша
Related topics:
- Парижде өте арзан тілі сабақтарын қабылдауға қалай?
- Әлемде қанша тіл бар?
- Білу үшін ең қиын тіл қандай?
- Неге Скандинавтықтар ерекше ағылшынша сөйлей ме?
Comments