Sovint escoltem que els nens són com esponges i poden aprendre qualsevol idioma amb facilitat quan són joves. Això sí, sempre que s'exposen sovint en diversos contextos i estan motivats per aprendre un altre idioma.
El període preescolar és bo per a l'aprenentatge d'idiomes a causa de la capacitat del cervell dels nens petits per adaptar-se. A més, a una edat primerenca, els nens distingeixen i es reprodueixen sons amb més facilitat. Això permet que parlin un idioma sense accent. Alguns pares estan preocupats que aprendre més d'una llengua pot causar trastorn del llenguatge al seu fill. No ho és. Estudis recents mostren que l'aprenentatge de dos o més idiomes no causa cap trastorn del llenguatge. Així, un nen exposat sovint a 2 idiomes des del naixement ha de dir les seves primeres paraules en 1 any i fer combinacions de les paraules (per exemple., 'Va deixar caure la pilota') en entre 18 i 24 mesos.
De la mateixa manera, un nen de 5 anys d'edat exposats a dos idiomes tindrà un desenvolupament del llenguatge similar als nens que parlen un sol idioma. No obstant això, és molt comú que un nen que parla dos idiomes no tenen la mateixa força en cada un. Per exemple, es pot produir oracions millor construïts en un idioma i utilitzar un vocabulari més precís i ric en un altre idioma. La clau és considerar totes les frases i paraules que es produeixen en els dos idiomes. D'aquesta manera es pot avaluar si el desenvolupament del llenguatge d'un nen bilingüe és normal. De vegades el nen barreja els dos idiomes en una frase quan ell no sap la paraula en l'altre idioma. Aquest és un fenomen normal que també s'observa en els adults bilingües. Per tant, no cal preocupar-se.
Finalment, el llenguatge controlat millor en un moment donat pot variar i canviar amb el temps i dependrà del context i de les persones. Per tant, es pot usar i millor mestre d'una llengua en lloc d'un altre per a un determinat període de la seva vida i ser millors en la segona llengua durant un altre període. Hi ha diversos factors que influeixen en l'aprenentatge de les dues llengües i l'elecció de la llengua parlada pel nen: l'edat, el temps d'exposició als idiomes, la situació d'aquestes llengües al país d'adopció, etc. No obstant això, independentment del context i l'entorn en que el nen evoluciona, és important que els pares demostren un sentit d'orgull i una actitud positiva cap a l'ús d'aquestes llengües. Per contra, també cal recordar que els nens bilingües segueixen sent els nens, sobretot, amb la seva pròpia personalitat, necessitats i preferències, i poden fer que l'elecció d'una llengua sobre una altra, tot i la voluntat expressada pels seus familiars.
El més important per estimular el desenvolupament del llenguatge d'un nen és parlar amb ell cada dia. Per als pares immigrants que parlen poc l'idioma del país en què viuen, és millor que siguin per als seus fills en la seva llengua materna. Per tant, poden estar més disposats a parlar amb el seu nen. A més, com més el nen va a dominar l'idioma dominant al país, més se li resultarà fàcil aprendre un altre idioma. Una base sòlida en la seva llengua materna l'ajudarà al nen a controlar millor el llenguatge après en la guarderia oa l'escola. Mentre assistia a una escola bressol, nen ràpidament s'adona que els mestres i altres nens no entenen quan parla en la seva llengua materna. Per tant, és possible, en un primer moment, es parla molt poc o gens en absolut per un curt temps. A poc a poc, comencen a entendre les paraules i frases que escolten. Per entendre, utilitzen gestos i paraules. A poc a poc, ells són capaços de fer frases curtes, encara que de vegades són mal construïdes.
En general, un nen és capaç de mantenir una conversa com un nen de la seva edat després de 1-3 anys d'exposició regular i diversificada a un nou idioma. S'observa la mateixa cosa quan un nen entra a l'escola sense parlar l'idioma del país.
Estratègies per desenvolupar l'aprenentatge d'un altre idioma
Perquè un nen sigui fluïdesa en dos idiomes, s'ha d'escoltar amb freqüència i tenir l'oportunitat de parlar. Llegir contes al seu fill en diferents idiomes al voltant d'ell és una manera eficaç i divertida d'estimular el llenguatge. En algunes comunitats, com l'aprenentatge ocorre de manera natural si aquests idiomes es parlen tant un com l'altre, i si el nen està en contacte amb diversos membres de la seva família o acompanyants que parlen un d'ells, o tots dos. Si un dels pares parla un idioma i un altre, una llengua minoritària, és important per crear oportunitats on el nen està exposat a la llengua minoritària.
Adoptar una actitud positiva cap a la llengua que es necessita per promoure l'aprenentatge perquè el nen entén d'hora, quan un dels seus idiomes no és àmpliament utilitzat fora de casa. Com ell està exposat naturalment a la llengua de la majoria, el nen desenvolupa menys capacitat de parlar l'idioma de la minoria. Això pot ajudar-los a entendre, però no ser capaç de parlar. Quan els dos pares parlen el mateix idioma, promoure el bilingüisme requereix una mica de planificació i esforç. Han d'acordar estratègies per encoratjar els seus fills a aprendre un altre idioma. Per exemple, el sopar és sempre en espanyol i bany, francès o amb la mare, parlem francès i pare, anglès. Per contra, és preferible que els pares no es barregen idiomes en la mateixa frase en parlar amb el seu fill.
Quan preocupar?
Si vostè sent que el seu fill té un retard en el llenguatge en comparació amb els nens de la seva edat en l'idioma en què va ser el més exposat des del seu naixement, consultar un terapeuta de la parla. Si el seu fill està aprenent un nou idioma a l'escola bressol, feu una cita amb un terapeuta de la parla si ell parla molt poc o gens en absolut després de diversos mesos d'exposició o sembla incapaç de comunicar-se adequadament amb el seu entorn després de 2 anys d'exposició a la llengua. No obstant això, no cal parlar amb el seu fill en un idioma si té un retard en el llenguatge. Les investigacions mostren que de fet parlar amb ell en dos idiomes no hauria agreujar les seves dificultats.
Trucs per promoure el bilingüisme en el seu fill
Parli amb el seu fill en el seu idioma nadiu. Utilitzeu també quan jugues amb ell. Vostè manifesta un millor model perquè quan s'utilitza l'idioma que millor conec. Recordeu que és molt millor que parlar amb ell en la seva llengua materna que parlar amb ell molt little.Develop una xarxa social en la qual s'utilitzen les dues llengües. Assistir a reunions socials, esdeveniments comunitaris i altres activitats que apleguen les persones que parlen cada idioma permet al nen practicar ells i entendre que les dues llengües són útils i valorats.
Troba els esdeveniments del club poliglotes a prop teu
Si bé algunes d'aquestes solucions no són sempre possibles, és important promoure més aviat possible un equilibri entre els dos idiomes.
Comproveu que el nen aprèn d'hora en una base sòlida en l'idioma minoritari incloent, si és possible, una guarderia o un jardí d'infants, on és l'únic idioma que s'utilitza o l'idioma principal. Feu una llista dels serveis en la llengua minoritària (per exemple. Els professionals sanitaris, com metges o dentistes, biblioteques, teatres, centres comunitaris), i els afavoreixen. Per a això, és probable que fer una planificació a llarg termini, i potser viatjar distàncies més llargues, però els seus esforços es beneficiarà al seu fill.
Exposi el seu fill als llibres, les pel·lícules, la música i la televisió o la ràdio en 2 idiomes. Aquestes activitats milloraran les seves competències lingüístiques i l'apreciació de dues cultures. Visita de membres de la família que parlen la llengua minoritària o reben a casa. Estades Exteriors o les visites dels membres de la família ampliada també promouen l'aprenentatge de la llengua.
¿Vas tenir un aducation bilingüe? Parli'ns de la seva experiència!