Помощь

Нужно ли ребенку изучать более 1 языка?



Мы часто слышим, что дети, как губки, и они могут выучить любой язык легко, когда они молоды. Это верно в условии разных контекстов и мотивации в изучении другого языка.

Дошкольный период хорош для изучения языка из-за способности мозга малышей к адаптации. Кроме того, в молодом возрасте, дети различают и воспроизводят звуки легче. Это позволяет им говорить на языке без акцента. Некоторые родители обеспокоены тем, что обучение более одного языка может привести к языковому расстройству своего ребенка. Это не так. Недавние исследования показывают, что обучение двух или более языков не вызывает языкового расстройства. Таким образом, ребенок изучающий 2 языка с рождения должны были сказать свои первые слова в первый год и сочетать слова (например, «мяч упал») в возрасте от 18 и 24 месяцев.
Развитие речи у пятилетнего ребёнка, подвергающегося влиянию двух языков, будет аналогичным развитию речи у ребёнка, говорящего только на одном языке. Однако довольно обычной ситуацией является, когда ребёнок, говорящий на двух языках, владеет ими в разной степени. Например, он может лучше составлять предложения на одном языке и иметь более богатый словарный запас в другом. Важно учитывать все фразы и слова, используемые им в обоих языках. Так можно оценить, нормально ли развивается речь ребёнка-билингва. Иногда ребёнок может смешивать в одном предложении два языка, если не знает какого-либо слова на нужном языке. Это нормальное явление, которое наблюдается даже у взрослых-билингвов. Так что по этому поводу беспокоиться не стоит.
Наконец, язык лучше контролируется в данный момент времени может варьироваться и меняться со временем и в зависимости от контекста, и лиц. Таким образом, можно использовать и лучше контролировать язык, а не другой в течение определенного периода своей жизни и стать лучше во второй языке во время другого периода. Несколько факторов влияют на обучение двух языках и выбор языка, на котором говорит ребенок: возраст, время экспозиции к языкам, статус этих языков в стране усыновления, и т.д. Однако, независимо от контекста и окружающей среды в который развивается ребенок, это важно для родителей, чтобы продемонстрировать чувство гордости и позитивное отношение к использованию этих языков. К минусам, он также должен помнить, что двуязычные дети остаются детьми, прежде всего, с их собственной личности, потребностей и предпочтений, и может сделать выбор одного языка над другим, вопреки воле, выраженной своих родственников.
Самое главное, чтобы стимулировать развитие языка ребенка, чтобы поговорить с ним каждый день. Для родителей-иммигрантов, которые мало говорят на языке страны, где они живут, то лучше они для своих детей на родном языке. Таким образом, они могут быть более готовы говорить с их малышом. Кроме того, более ребенок освоит доминирующий язык у себя дома, больше он будет легко найти и изучать другой язык. Прочный фундамент на своем родном языке поможет ребенку лучше контролировать язык узнал в детском саду или в школе. Во время посещения детский сад, малыш быстро понимает, что преподаватели и другие дети не понимают, когда он говорит на своем родном языке. Таким образом, можно, во-первых, он говорит очень мало или вообще не в течение короткого времени. Постепенно они начинают понимать слова и фразы, которые они слышат. Быть понятым, они используют жесты и слова. Постепенно, они способны совершать короткие сроки, даже если они иногда плохо построены.
В общем, ребенок может иметь разговор, как ребенок его возраста после 1-3 лет регулярного и диверсифицированного к новому языку. То же самое наблюдается, когда ребенок поступает в школу, не говоря на языке страны.

Стратегии для разработки изучение другого языка


Для того чтобы ребенок свободно владеть двумя языками, он должен услышать их часто и имеют возможность выступить. Читайте рассказы вашего ребенка на разных языках вокруг него эффективный и интересный способ, чтобы стимулировать языком. В некоторых общинах, такое обучение происходит естественным образом, если эти языки говорят, как много один, как другой, и если ребенок находится в контакте с различными членами его семьи или окружения, которые говорят на одном из них, или оба. Если один из родителей говорит на одном языке, а другая на языке меньшинств, важно создать возможности там, где ребенок находится в контакте языке меньшинства.
Принять положительное отношение к, что язык нужно способствовать обучению, потому что малыш понимает рано, когда один из его языков не широко используется за пределами дома. Как он, естественно, подвергается языке большинства, ребенок развивается меньше возможностей говорить на языке меньшинства. Это может помочь им понять его, но не в состоянии говорить. Когда оба родителя говорят на одном языке, поощрять двуязычие требует некоторого планирования и усилий. Они должны договориться о стратегии для поощрения своего ребенка изучать другой язык. Например, ужин всегда на испанском и ванной, французском или с мамой, мы говорим на французском и папа, английский. К минусам, желательно, чтобы родители не смешивать языки в одном предложении, когда говорящий с их ребенком.

Когда беспокоиться?


Если вы чувствуете, что ваш ребенок имеет задержку языка по сравнению с детьми его возраста в языке, на котором он был наиболее подверженной воздействию с момента рождения, проконсультируйтесь с логопедом. Если ваш ребенок учится новый язык в детском саду, сделать встречу с логопедом, если он говорит очень мало или вообще не после нескольких месяцев экспозиции или кажется, не правильно общаться со своим окружением после 2 лет пребывания на языке. Это, однако, не стоит говорить своему ребенку на одном языке, если он имеет задержку языка. Исследования показывают, действительно, что говорить с ним на двух языках не должен усугублять свои трудности.

Трюки, чтобы поддержать билингвализм в вашем ребенке


Поговорите с ребенком на своем родном языке. Используйте его также, когда вы играете с ним. Вы представляете лучшую модель для него, когда вы используете язык, который вы знаете лучше всего. Помните, что это гораздо лучше, чтобы поговорить с ним на своем родном языке, чем с ним говорить очень little.Develop социальную сеть, где используются два языка. Посетите общественные мероприятия, общественные события и другие мероприятия, объединяющие людей, говорящих на каждый язык позволяет ваш ребенок применять их на практике и понять, что эти два языка являются полезными и эффективными. Найти Полиглот клубные мероприятия рядом с вами
В то время как некоторые из этих решений не всегда возможно, важно, чтобы способствовать как можно скорее баланс между этими двумя языками.
Убедитесь,что ваш ребёнок с ранних лет учится на родном языке,включая,если возможно,учёбу в центре ухода за детьми или в детском саду,где используется только родной язык,либо он является основным.Составьте список услуг на родном языке(напр.работников сферы здравоохранения,таких как врачи или стоматологи,библиотек,театров,клубов),и выделите их.Чтобы сделать это,вам,возможно,придется провести долгосрочное планирование,но ваши усилия принесут пользу вашему ребёнку.
Подвергать ребенка книг, фильмов, музыки и телевидения или радио в 2-х языках. Эти мероприятия повысят свои языковые навыки и понимание двух культур. Визит членов семьи, которые говорят на языке меньшинства или получать их у себя дома. Иностранные проживания или посещения членами расширенной семьи также содействовать изучению языка.

Было ли у вас двуязычный aducation? Расскажите, пожалуйста, о вашем опыте!

Похожие темы:

Comments

Filter by Language:
 1  2  1 All
Lekkarie profile picture LekkarieMarch 2015
Thanks a lot! It's very interesting topic!
Русский язык