Hilfe

5 Fehler, die Menschen machen, wenn sie anfangen, Koreanisch zu lernen





Die englische Version dieses Artikels wurde von Kevin Morehouse , Sprachcoach, Lehrer und Mitglied des LucaLampariello.com- Teams, verfasst.
Sie haben also angefangen, Koreanisch zu lernen.

Willkommen zu einem unglaublichen Abenteuer! Obwohl die koreanische Halbinsel klein ist, beherbergt sie eine ausgezeichnete Küche, eine erstaunliche Kultur, eine faszinierende Geschichte und mehr Fernsehshows, Musikvideos und Popsongs, als Sie wahrscheinlich jemals in Ihrem Leben erlebt haben (im Ernst!).
Das vielleicht Beste von allem, was aus Korea stammt, ist seine Sprache, die sowohl für ihre Schönheit als auch für die Herausforderung bekannt ist, die sie für Westler darstellt. Das American Defense Language Institute (DLI) es als eine der am schwersten zu erlernenden Sprachen der Welt, die Englisch sprechen können!
Aber Sie haben beschlossen, sich der (immer noch sehr machbaren) Herausforderung zu stellen, und dafür begrüße ich Sie.

Bevor Sie jedoch mit Ihrem Koreanischstudium beginnen oder es vielleicht fortsetzen, möchte ich Ihnen einige häufige Fehler mitteilen, die viele Koreanischlerner gemacht haben. Ich hoffe, dass Ihre Reise zu koreanischen Sprachkenntnissen viel reibungsloser und angenehmer wird, wenn Sie diese Fehler kennen und vermeiden.

시작하겠습니다! (Fangen wir an!)

1. Auf Romanisierung setzen


Wenn die meisten Leute anfangen, Koreanisch zu lernen, sehen sie all die seltsamen und ungewöhnlichen Charaktere und werden sofort ängstlich.
Als Krücke wenden sie sich dann der Romanisierung zu, bei der englische (lateinische) Buchstaben verwendet werden, um nicht englische Buchstaben und Laute darzustellen.

Mit Koreanisch kann die Verwendung von Romanisierung eine einfache Möglichkeit sein, sich an die Sprache zu gewöhnen, bevor Sie das Alphabet lernen müssen. Dies kann einschüchternd sein, wenn Sie dies noch nie zuvor getan haben.
Während das Erlernen der Romanisierung zuerst ein nützlicher Tipp für Sprachen mit extrem schwierigen Schriftsystemen (hauptsächlich Mandarin, Kantonesisch und Japanisch) sein kann, kann das Erlernen der Romanisierung zuerst Ihrem Koreanischlernen schaden.

Warum?
Es gibt mehrere unterschiedliche Romanisierungsstandards, die in Materialien für Koreanischlerner und Nicht-Koreanischsprachige uneinheitlich verwendet werden.
Obwohl die überarbeitete Romanisierung seit 2000 in Korea der Standard sein soll, ist der ältere Standard ( McCune-Reischauer ) an vielen Stellen noch zu finden. Am verwirrendsten ist vielleicht, dass koreanische Namen in der Regel äußerst uneinheitlich romanisiert sind. Anekdotisch, wenn ich einen romanisierten koreanischen Namen sehe, kann ich nicht ganz sicher sein, wie ich ihn aussprechen soll, bis ich ihn in 한글 , dem koreanischen Schriftsystem, geschrieben sehe.
Glücklicherweise ist das koreanische Schriftsystem extrem einfach zu erlernen. Das gesamte Alphabet enthält 24 Buchstaben. Sobald Sie die von ihnen dargestellten Geräusche gelernt haben, dauert es nicht lange, bis Sie einen koreanischen Text halbzuverlässig vorlesen können. Das Erlernen des Alphabets sollte höchstens einige Stunden dauern.

2. Aussprache aufschieben


Die koreanische Aussprache ist wirklich schwer. Koreanisch hat viele Klänge, die englischen Klängen ähnlich sind, aber nicht ganz. Für Unbekannte kann man sagen, dass Koreanisch drei 'ch-ähnliche' Töne hat, aber kein 'ch', drei 'p-ähnliche' Töne, aber kein 'p', drei 't-ähnliche' Töne, aber kein 't' ', drei' k-ähnliche 'Töne, aber kein' k 'und zwei' s-ähnliche 'Töne, aber keine' s '.
Koreanisch hat auch zwei ähnlich klingende 'o' -Töne ( '오' und '어' ) und den Vokal '으' , der auf Englisch nicht existiert.
Das ist einschüchternd für jeden Lernenden, geschweige denn für Anfänger des Sprachlernprozesses.

Aus diesem Grund haben Sie möglicherweise das Gefühl, dass Sie die koreanische Aussprache einfach durchgehen und ignorieren können, indem Sie einfach die Daumen drücken und hoffen, dass die Leute Sie verstehen.
Dies funktioniert jedoch wirklich nicht. Da Koreanisch so viele Klänge hat, die ähnlich klingen (zumindest dem Ohr des Englischsprechers), kann der Versuch, sich brutal durch die koreanische Aussprache zu zwingen, zu erheblichen Missverständnissen führen.
Betrachten Sie das Wort 커피 , was 'Kaffee' bedeutet. Wenn Sie den zweiten Vokal ( '어' ) '오' als '오' , entspricht dies im Englischen am nächsten. Die Bedeutung des Wortes ändert sich von 'Kaffee' zu 'Nasenbluten'.
In ähnlicher Weise unterscheiden sich die Wörter für Regen '비' und Blut '피' nur durch die Aspiration (ein zusätzlicher Luftstoß), nachdem der Anfangskonsonant ausgesprochen wurde.

3. Priorisieren der Handschrift gegenüber der Eingabe




Koreanische Schriftzeichen wie Chinesisch und Japanisch werden mit einer bestimmten Strichreihenfolge geschrieben.

Dies bedeutet, dass Sie zum Schreiben der Zeichen von Hand eine Reihe vorgegebener Schritte ausführen müssen, die bestimmen, welche Linien Sie in welcher Reihenfolge und in welche Richtung zeichnen.
Die Tatsache, dass diese Regeln existieren, gepaart mit der Exotik des koreanischen Alphabets selbst (zumindest für Westler), überzeugt viele Lernende davon, dass Handschrift eine Fähigkeit ist, der sie Zeit widmen müssen, insbesondere zu Beginn ihres Lernens.
Während ich glaube, dass es wichtig (und vielleicht sogar notwendig) ist, irgendwann das Schreiben von Koreanisch zu lernen, glaube ich, dass die wirklich wichtige Schreibfähigkeit für jeden koreanischen Lernenden darin besteht, mit einer Computertastatur zu tippen.
Warum?
Für den Anfang, wenn Sie ein Lernender sind, der außerhalb Koreas lebt (und / oder nicht viel persönlich mit Koreanern interagiert), müssen Sie Koreanisch sehr selten (wenn überhaupt) von Hand schreiben. Anekdotischerweise lerne ich seit fast drei Jahren Koreanisch und kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal etwas von Hand auf Koreanisch schreiben musste. Es ist eine Fähigkeit, die ich gerne habe, aber ich benutze sie nicht wirklich regelmäßig.
Im Gegensatz dazu werden Sie wahrscheinlich einen Großteil Ihrer Zeit damit verbringen, online mit Koreanern zu interagieren, entweder per Voice-Chat wie Skype oder per SMS über Hellotalk oder Tandem .

In beiden Umgebungen ist es äußerst wichtig, gut tippen zu können, damit Sie schnell und klar mit Ihren Partnern kommunizieren können.
Zweitens ist die koreanische Tastatur für Benutzer der englischen QWERTY Tastatur nicht intuitiv. Tatsächlich gibt es keinerlei Entsprechung zwischen dem Buchstaben auf einer QWERTY Tastatur und ihren koreanischen Entsprechungen, selbst wenn er romanisiert ist.
Sie sollten sich die koreanische Tastatur als eine neue Lernfähigkeit vorstellen. Es kann zunächst einschüchternd sein, aber wenn Sie es als ein lustiges 'Anfängerprojekt' für Ihr Koreanischlernen betrachten, kann das Wissen, wie man tippt, Ihre Lesegeschwindigkeit ernsthaft steigern und wie schnell Sie online kommunizieren können.

4. Partikel ignorieren


Die koreanische Grammatik kann auf mittlerer und fortgeschrittener Ebene ziemlich kompliziert werden, aber es gibt einige Grammatikpunkte, die selbst die frühesten Anfänger überraschen.

Unter diesen sind die Partikel am wichtigsten, bei denen es sich um kurze verbale 'Tags' handelt, die an den Wortenden hinzugefügt werden, um die Funktion dieses bestimmten Wortes im Satz zu kennzeichnen.
Beispiele für verschiedene Arten von Partikeln umfassen:

- Subjektmarkierungspartikel (이/가)

- Themenmarkierungspartikel (은/는)

- Objektmarkierungspartikel (을/를)
Es gibt viel mehr Partikel in Koreanisch, die es wert sind, diskutiert zu werden, aber die obigen drei Sätze sind aus zwei Gründen wichtig:

1. Sie sind die am häufigsten verwendeten Partikel in Koreanisch

2. Sie sind die am häufigsten ausgelassenen Partikel in der gesprochenen Sprache.
Das ist richtig! Obwohl Sie sehen werden, dass diese Partikel überall in der koreanischen Schrift verwendet werden, verwenden koreanische Sprecher sie normalerweise nicht, wenn sie beiläufig sprechen.

'Puh', denken Sie vielleicht, 'wenn Koreaner diese Partikel nicht verwenden, muss ich sie nicht lernen, oder?'

Falsch.
Auch wenn Sie die oben genannten Partikelsätze in Ihrem beiläufigen, gesprochenen Koreanisch weglassen können und sollten, glaube ich, dass es immer noch äußerst wichtig ist, sie zu lernen und zu beherrschen.

Es gibt ein Sprichwort, das ungefähr so lautet:

'Sie müssen die Regeln kennen, bevor Sie sie brechen können'
So sehr koreanische Muttersprachler diese Partikel fallen lassen, wissen sie, wie sie sie bei Bedarf richtig verwenden können. Und wenn sie sie verwenden, können sie sie verwenden, um Nuancen hinzuzufügen und die Bedeutung ihrer gesprochenen Phrasen geschickt zu manipulieren.
Wenn Sie Partikel vermeiden, versuchen Sie, die natürliche Sprache der Eingeborenen nachzuahmen, ohne über das zugrunde liegende Verständnis oder die Fähigkeiten zu verfügen.

Sie werden sich nicht bewusst sein, wie Muttersprachler Partikel verwenden können, um Bedeutung und Nuancen in ihrer Sprache zu vermitteln. Ganz zu schweigen davon, dass Sie diese Bedeutung und Nuance auch in Ihrer eigenen Rede nicht verwenden können.

5. Überbeanspruchung von Pronomen




Ein koreanisch sprechender Freund von mir hat mir einmal gesagt, dass man immer erkennen kann, wann ein koreanischer Text von einem Nicht-Koreaner geschrieben wurde, im Gegensatz zu einem tatsächlichen koreanischen Sprecher.

Dafür gibt es eine Reihe von Gründen, aber der wichtigste ist einfach:
Nichtkoreanische Sprecher verwenden viel zu viele Pronomen!

Verwenden wir einen einfachen englischen Text, um diesen Punkt zu demonstrieren.

Hi, I'm Kevin. I'm from the United States. I like learning foreign languages. Lately, I've been learning Korean.

Bemerken Sie selbst in dieser kurzen Passage ein Wort, das viel häufiger verwendet wird als andere?

Das Pronomen 'I' !
Der starke Gebrauch von Personalpronomen ist im Englischen weit verbreitet, einfach weil die Sprache nicht so aufgebaut ist, dass sie ohne sie gut funktioniert. Wenn ich das 'I' in den obigen Sätzen weglassen würde, könnten Sie wahrscheinlich die Bedeutung herausfinden, aber es würde völlig unnatürlich klingen.

Koreanisch hingegen kommt ohne die Verwendung vieler Pronomen ganz gut zurecht.
Wenn Sie über jemanden sprechen (zum Beispiel über sich selbst), müssen Sie dies nur klarstellen, indem Sie diese Person zuerst als Thema kennzeichnen (mithilfe des Themenmarkierungspartikels). Danach können Sie die Pronomen ganz weglassen bis Sie zu einem anderen Thema wechseln müssen.

Hier ist noch einmal der obige Text, diesmal auf Koreanisch:

안녕하세요, 저는 케빈입니다. 미국 사람입니다. 언어를 배우는 것을 좋아합니다. 요즘에 한국어 배우고 있습니다.
Für diejenigen unter Ihnen, die kein Koreanisch lernen, sieht das mit dem überarbeiteten Romanisierungssystem folgendermaßen aus:

Annyeonghaseyo, jeoneun kebinimnida. Miguk saramimnida. Eoneoreul baeuneun geoseul joahamnida. Yojeume hangugeo baeugo itseumnida.
Der Schlüssel hier ist das Pronomen '저는' ( “jeoneun” in der überarbeiteten Romanisierung), das auf Englisch in 'I' oder 'as for me' übersetzt werden kann. Während der englische Text VIER Verwendungen des Pronomen 'I' erforderte, benötigte der koreanische Text es nur einmal und hätte darauf verzichten können, selbst wenn der Text länger gewesen wäre.
Als Anfänger in Korea ist der folgende wichtige Aspekt: Sobald Sie ein Gesprächsthema ('Ich', 'Sie', 'der Typ da drüben' usw.) festgelegt haben, erwähnen Sie dieses Thema und das Partikelmarkierungspartikel '는' Sie müssen es nicht immer erwähnen. Bis das Thema geändert wird, wird automatisch davon ausgegangen, dass Sie immer noch über dasselbe sprechen.
Probieren Sie es aus. Wenn Sie Englisch als Muttersprache sprechen, wird es sich zunächst ziemlich unnatürlich anfühlen, aber Sie werden sich mit etwas Übung daran gewöhnen.

Zeit, Koreanisch zu lernen


Der Weg zu Koreanischkenntnissen ist nicht schnell. Es wird viele Höhen und Tiefen, Fehler und kleine Siege geben.

Heute hoffe ich jedoch, dass die fünf Fehler, die ich hier besprochen habe, diejenigen sind, die Sie nicht machen werden, zumindest nicht von nun an.
Ich bin sicher, dass Sie sich von nun an daran erinnern werden:

1. Vermeiden Sie Romanisierung

2. Übe deine Aussprache

3. Lernen Sie (oder fahren Sie fort), wie man tippt

4. Lernen Sie Partikel und verwenden Sie sie gegebenenfalls

5. Drop Pronomen öfter

Nehmen Sie sich diese Tipps zu Herzen und Sie haben einen großen Vorsprung auf dem Weg, Koreanisch fließend zu sprechen!

Ähnliche Themen:

Comments