帮助

NEW ARTICLE

人们开始学习韩语时犯的5个错误





的英文版由语言指导,老师, LucaLampariello.com团队成员Kevin Morehouse撰写。
因此,您已经开始学习韩语。

欢迎来到惊人的冒险!尽管朝鲜半岛很小,但这里却是一流美食,令人赞叹的文化,迷人的历史,而且电视节目,音乐录影带和流行歌曲的数量比您一生中可能遇到的(严重!)还多。
从韩国起源的所有事物中,也许最好的就是它的语言,这种语言以其美丽和对西方人的挑战而闻名。实际上, American Defense Language Institute (DLI)将其标记为世界上最难讲英语的语言之一!
但是您决心接受(仍然非常可行的)挑战,为此,我为您鼓掌。

不过,在您开始或可能继续进行韩语学习之前,我想与您分享一些我看到许多韩国学习者犯的常见错误。我希望通过了解并避免这些错误,您的韩语流利之旅将更加顺畅和愉快。

시작하겠습니다! (让我们开始吧!)

1.依靠罗马化


当大多数人开始学习韩语时,他们会看到所有奇怪和不寻常的人物,并立即感到焦虑。
作为拐杖,他们随后转向罗马化,这是使用英语(拉丁)字母表示非英语字母和声音的一种做法。

使用韩语,在您不得不学习字母之前,使用罗马化感觉就像是一种习惯该语言的简单方法,如果您从未使用过它,这可能会令人感到恐惧。
对于那些书写系统极为困难的语言(主要是普通话,广东话和日语),首先学习罗马化可能是一个有用的提示,而首先学习罗马化实际上可能对您的韩语学习有害。

为什么?
有多种不同的罗马化标准,它们在韩国学习者和非韩国学习者的材料中不一致地使用。
尽管自2000年以来,修订的罗马化一直被认为是韩国的标准,但较旧的标准( McCune-Reischauer )仍然可以在许多地方找到。也许最令人困惑的是,韩文名称的罗马字化程度始终不一致。有趣的是,如果我看到一个罗马韩国名字,我不能完全确定该怎么念它,直到我看到它写在한글 ,韩国书写系统。
幸运的是,韩语书写系统非常易于学习。整个字母表中有24个字母,一旦您了解了它们所代表的声音,不久之后您就可以半可靠地大声朗读任何朝鲜语文本。最多,学习字母表应该只花几个小时。

2.推迟发音


朝鲜语的发音真的很难。朝鲜语有许多与英语相似的声音,但不完全相同。对于不熟悉的人,朝鲜语可以说具有三种“ ch样”声音,但是没有“ ch”,三种“ p样”声音,但是没有“ p”,三种“ t样”声音,却没有“ t ”,三个“ k样”声音,但没有“ k”,两个“ s样”声音,但没有“ s”。
韩语还具有两个听起来相似的“ o”音( '오''어' ),以及元音'으' ,英语中不存在。
这对于任何学习者来说都是令人恐惧的,更不用说语言学习过程的初学者了。

因此,您可能会感觉像只是通通手指并希望别人能理解您的意思,就可以接通并忽略韩语发音。
但是,这确实不起作用。由于韩语的声音听起来很相似(至少与说英语的人的耳朵相似),因此尝试通过韩语发音强行使用会导致相当大的误解。
考虑单词커피 ,它的意思是“咖啡”。如果您把第二个元音( '어' )念错为'오' ,则它与英语最接近,它的意思从“ coffee”变为“ nose bleed”。
有点类似,雨声'비'和血气'피'这两个词仅在发音初始辅音后通过吸气(增加的空气'피' )来区分。

3.手写优先于打字




朝鲜语字符(如中文和日语)以特定的笔画顺序书写。

这意味着要手工书写字符,您需要执行一系列预定步骤,这些步骤确定您以什么顺序和方向绘制哪些线条。
这些规则的存在,加上朝鲜字母本身的异国情调(至少对于西方人来说),使许多学习者相信手写是他们需要投入时间的一种技能,尤其是在学习初期。
虽然我认为在某个时候学习手写韩语非常重要(甚至可能是必要的),但我认为对于任何韩国学习者来说,真正重要的写作技能是使用计算机键盘打字。
为什么?
对于初学者来说,如果您是居住在韩国境外的学习者(和/或与韩国人的交流不多),那么您很少(如果有的话)需要手写韩语。有趣的是,我学习朝鲜语已经快三年了,我不记得上一次不得不用朝鲜语手工写东西了。这是我很高兴拥有的一项技能,但我并没有经常性地使用它。
相比之下,您可能会花费大量时间通过Skype之类的语音聊天或通过HellotalkTandem进行短信来与韩国人在线互动。

在这两种环境中,打字都非常重要,这样您才能与合作伙伴快速清晰地交流。
其次,韩文键盘对于英文QWERTY键盘的用户而言并不直观。实际上,即使是罗马字母, QWERTY键盘上的字母与韩文等效字母之间也没有任何对应关系。
您应该将韩文键盘视为一种新的学习技能。乍一看可能令人生畏,但如果您将其视为韩语学习的一个有趣的“入门项目”,则知道如何打字会大大提高您的阅读速度和在线交流的速度。

4.忽略粒子


朝鲜语的语法在中级和高级水平上可能会变得非常复杂,但是即使是最早的初学者,也有一些语法要点。

其中最主要的是质点,这些质点是加在单词末尾的简短的语言“标签”,表示该特定单词在句子中的功能。
不同类型的粒子的示例包括:

-主题标记粒子(이/가)

-主题标记粒子(은/는)

-对象标记粒子(을/를) particles (을/를)
朝鲜语中还有很多值得讨论的内容,但是以上三个集合很重要,原因有两个:

1.它们是韩语中最常用的粒子

2.它们是口语中最常被忽略的粒子。
那就对了!即使您会在朝鲜语写作中看到这些微粒的全部用法,但讲韩语的人在随意说话时往往不会使用它们。

“为什么”,您可能会想,“如果韩国人不使用这些微粒,那么我就不必费心学习它们了,对吗?”

错误。
尽管您可以甚至不应该在随意说韩语的情况下忽略上述几组内容,但我相信学习和掌握它们仍然非常重要。

俗话说得像这样:

“在打破规则之前,您必须先了解规则”
就像韩国母语者抛弃这些微粒一样,他们知道如何在需要时正确使用它们。当他们使用它们时,可以使用它们来增加细微差别并巧妙地操纵其口语短语的含义。
如果您避免使用粒子,那么您将试图模仿本地人的自然语言,而无需任何基本的理解或技能。

您将不会意识到以英语为母语的人可以并且确实使用粒子来传达其语音中的含义和细微差别的方式。当然,更不用说您也不会在自己的讲话中使用这种含义和细微差别。

5.过度使用代词




我的一个会说韩语的朋友曾经告诉我,您总是可以说出何时由非韩文(而不是实际的韩语)撰写韩文。

造成这种情况的原因很多,但最主要的原因很简单:
非韩国人使用的代词太多!

让我们使用简单的英语文本来说明这一点。

Hi, I'm Kevin. I'm from the United States. I like learning foreign languages. Lately, I've been learning Korean.

即使在这段简短的段落中,您是否注意到一个单词使用得比其他单词更多?

代词'I'
大量使用人称代词在英语中很常见,这仅仅是因为没有人称代言语言无法正常运行。如果我在上述句子中省略了'I' ,您可能会弄清楚含义,但这听起来完全不自然。

另一方面,韩语在完全不使用许多代词的情况下表现很好。
如果您在谈论某人(例如您自己),那么您要做的就是首先将该人标记为主题(使用主题标记词),然后再完全省去代词。直到您需要切换到其他主题为止。

这又是上面的文本,这次是韩文:

안녕하세요, 저는 케빈입니다. 미국 사람입니다. 언어를 배우는 것을 좋아합니다. 요즘에 한국어 배우고 있습니다.
对于那些不学习韩语的人,使用修订罗马化系统的情况如下所示:

Annyeonghaseyo, jeoneun kebinimnida. Miguk saramimnida. Eoneoreul baeuneun geoseul joahamnida. Yojeume hangugeo baeugo itseumnida.
此处的关键是代词'저는' (在修订的罗马化版本中为“jeoneun” ),该代词可以用英语翻译为'I''as for me' 。英文文本需要四次使用代词'I' ,而朝鲜语文本只需要使用一次,即使更长,也可以不使用它。
作为韩国初学者,重要的一点是:一旦您建立了对话主题(“我”,“您”,“那边的那个人”等),就可以通过提及该主题以及主题标记粒子来实现'는'您无需继续提及它。在更改主题之前,它会自动假定您仍在谈论同一件事。
自己试试吧。如果您是说英语的人,一开始会感觉很不自然,但是您会习惯于练习。

该学韩语了


迈向韩语的旅程并非一帆风顺。会有很多跌宕起伏,错误和小胜利。

但是,今天我希望我在这里讨论的五个错误是您不会犯的错误,至少从现在开始不会。
我敢肯定,从现在开始,您会记住:

1.避免罗马化

2.练习你的发音

3.开始(或继续)学习如何打字

4.学习粒子,并在适当时使用它们

5.更频繁地使用代词

牢记这些技巧,您会在流利地说韩国语的道路上迈出重要的一步!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2  1  1 All