Bantuan

NEW ARTICLE

Apakah Anda membuat kesalahan pengucapan ini dalam bahasa Italia?







Versi bahasa Inggris dari artikel ini ditulis oleh Kevin Morehouse , pelatih bahasa, guru dan anggota tim LucaLampariello.com .
Gnocchi. Bruschetta. Ghepardo. Cena. Gerundio. Figlio. Psicologo. Bruschetta.

Delapan kata ini mengungkapkan kebenaran yang tidak menyenangkan tentang bahasa Italia : meskipun bahasa Italia sering diucapkan persis seperti yang tertulis, itu tidak selalu terjadi.
Ada beberapa pengecualian yang, jika Anda tidak berhati-hati, dapat membuat Anda tersandung dan membuat pidato Anda terdengar tidak wajar — atau lebih buruk lagi, tidak dapat dipahami!

Untungnya, kesalahan yang disebabkan oleh suara nakal dan kombinasi huruf ini mudah diperbaiki. Anda hanya perlu mengetahui huruf apa yang harus diperhatikan, dan cara mengucapkan bunyi yang menyertainya.

Hari ini, saya akan menunjukkan kepada Anda bagaimana melakukan hal itu.

Satu Huruf = Satu Suara?


Satu hal yang membuat bahasa Italia menarik bagi pelajar adalah, secara umum, pengucapannya sangat mudah — jika Anda tahu cara mengucapkan semua huruf dalam alfabet Inggris , Anda dapat mengucapkan bahasa Italia dengan cara yang hampir sama.
Seperti bahasa Spanyol , bahasa kembarnya, bahasa Italia memiliki sistem penulisan yang sangat 'dekat' dengan sistem suaranya. Yang saya maksud dengan 'dekat' adalah, secara umum, setiap suara memiliki satu simbol, dan setiap simbol memiliki satu suara.

Sebaliknya, tidak demikian halnya untuk bahasa seperti bahasa Inggris, yang dapat memiliki banyak simbol untuk suara yang sama:

- key
- car
- chord


Dan seterusnya.
Atau banyak suara untuk simbol huruf yang sama:

- father
- cat
- what


Dan seterusnya.

Bahasa Italia, dalam sebagian besar kasus, tidak melakukan ini.
Itu Sebuah terdengar c a sa keduanya diucapkan sama dengan Sebuah terdengar g a tto , M a rco , p a sta , simp a tico , dan Itu a li a .
Selain itu, alfabet tidak memiliki satu pun huruf yang berfungsi ganda dalam alfabet Inggris, seperti k atau j .

Jika dibandingkan dengan pengucapan bahasa Inggris, pengucapan bahasa Italia, seperti yang mereka katakan, mudah sekali. Jika setiap bunyi memiliki satu huruf dan setiap huruf memiliki satu bunyi, Anda hanya perlu mempelajari aturannya sekali, dan Anda sudah siap.
Sayangnya, hal-hal tidak sesederhana itu, dan di sinilah beberapa kesalahan pengucapan yang paling umum dalam bahasa Italia mungkin muncul.

Mari kita ulas beberapa di antaranya, lalu diskusikan bagaimana Anda bisa mengucapkannya dengan benar dalam bahasa Italia.

Secara khusus, kita akan membahas tujuh kombinasi huruf yang, jika dibaca atau diucapkan, menyebabkan sakit kepala terbesar bagi pelajar bahasa Italia.

1. Gn , seperti dalam 'gnocchi'


Untungnya bagi penutur bahasa Inggris, bahasa Italia dan Inggris memiliki banyak suara yang sama.

Namun, bahasa Italia memiliki beberapa bunyi yang tidak dimiliki bahasa Inggris secara asli. Suara ini bisa menimbulkan masalah bagi pelajar bahasa Italia.

Kami akan mulai dengan kombinasi huruf 'gn' .
Meskipun kelihatannya, pasangan huruf ini tidak hanya mewakili suara 'g' dan suara 'n' berurutan.

Sebaliknya, mereka mewakili suara yang sama sekali baru, yang disebut nasal palatal bersuara dalam istilah linguistik. Di IPA , ini diwakili oleh karakter ɲ .

Bagi telinga orang Inggris, suara ini tampak seperti suara 'n' dan suara 'y' direkatkan.
Dengarkan bagaimana kata-kata berikut diucapkan:

- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno


Jika kedengarannya sama sekali tidak asing bagi Anda, itu mungkin karena Anda mengetahuinya dari bahasa Spanyol, yang ditulis bukan sebagai 'gn' , tetapi sebagai 'ñ' .

Italia: bagno -> Spanyol: baño
Jika pengetahuan itu saja yang membuat suara melekat untuk Anda, bagus! Jika tidak, berikut tip untuk mengucapkan suara dengan benar:

1. Mulailah dengan mengucapkan bunyi 'n' normal, seperti dalam bahasa Inggris.

2. Kemudian, lanjutkan dengan bunyi 'y' .
Jadi bagno , diucapkan seperti 'ban' + 'yo' , tetapi dengan 'n' dan 'y' digabungkan menjadi satu suara yang lebih panjang.

Ini menjadi sedikit lebih rumit dengan kata-kata yang memiliki 'gn' di awal, seperti 'gnocchi' , tetapi tip yang sama tetap berlaku; mulai dengan bunyi 'n' , dan tambahkan 'yocchi' di akhir suara.
Berbicara tentang kata 'gnocchi' , ini berisi kombinasi huruf lain yang perlu diperhatikan…

2. Ch , seperti dalam 'bruschetta' , gh seperti dalam 'ghepardo'


Apakah Anda ingat ketika saya menyebutkan bagaimana dalam bahasa Inggris, ada banyak simbol untuk suara yang sama?
Hal ini jarang terjadi dalam bahasa Italia, tetapi ada empat contoh penting yang dapat menyebabkan kebingungan bagi pelajar — dua kasus melibatkan huruf “C” , dan dua yang melibatkan surat itu 'G' .
Untungnya, mereka mengikuti pola yang serupa, jadi mereka mudah disesuaikan setelah Anda tahu apa yang harus dicari.

Huruf “c” dan “g” , jika berada di samping huruf vokal seperti “a”, “o”, dan “u” , biasanya mewakili apa yang disebut suara 'keras', mirip dengan padanan bahasa Inggrisnya.
Sebagai contoh:

cara
gara
comma  
gomma
cubo
gufo (*)

(*) gubo tidak ada dalam bahasa Italia
Bunyi 'c' dan 'g' keras ini ada saat ditulis di sebelah vokal lain juga, tetapi agar tidak bingung dengan bunyi lain yang sama sekali berbeda (dibahas di bagian selanjutnya), 'h' perlu ditambahkan berikutnya ke 'c' atau 'g' . Ini terjadi di sebelah huruf vokal 'e' dan 'i' .
chetare
ghepardo
cherubino  
ghetto
chiodo
ghiotto
chiesa
ghisa

Perhatikan bahwa bunyi pada kata di atas identik dengan bunyi keras 'c' dan 'g' digunakan sebelumnya. Satu-satunya hal yang berubah dalam ejaan.

3. 'c' seperti dalam 'cena' dan 'g' seperti dalam 'gerundio'


Selanjutnya, mari kita periksa dengan tepat mengapa huruf 'h' perlu ditulis di samping bunyi 'c' dan 'g' keras di bagian terakhir.
Sederhananya, jika huruf 'c' atau 'g' ditulis di sebelah vokal 'e' atau 'i' tanpa huruf 'h' di antaranya, mereka menjadi bunyi yang berbeda, yang dalam linguistik dikenal sebagai affricates.
Dalam Alfabet Fonetik Internasional, bunyi ini adalah [tʃ] dan [dʒ] . Mereka setara dengan “ch” dalam bahasa Inggris 'keju' dan “J” dalam bahasa Inggris 'hakim' , masing-masing.

[tʃ] + e     
[dʒ] + e     
cena
gesso
celebre
gelato
celeste
gergo
[tʃ] + i          
[dʒ] + i
cicatrice
giro
cinema
gita
cima
ginocchio
Bunyi ini juga dapat digunakan di samping vokal 'a' , 'o' , dan 'u' , namun, seperti di bagian terakhir, huruf tertulis perlu ditambahkan untuk menandakan bahwa afrikat 'g' dan 'c' suara dipertahankan. Dalam kasus ini, 'i' ditambahkan.

[tʃ] + a         
[dʒ] + a
ciabatta
già
ciambella
giardino
ciao
gianduia
[tʃ] + o          
[dʒ] + o
ciò
giorno
cioccolato
Giovanni
ciocca
gioello
[tʃ] + u          
[dʒ] + u
ciurma
giù
ciuccio
Giuseppe
ciuffo
giubbotto
Untuk penutur bahasa Inggris, hal terpenting yang perlu diingat tentang penyertaan huruf 'i' dalam kasus di atas adalah tidak benar-benar menambahkan vokal baru pada kata tersebut. Itu hanya menandakan bahwa konsonan tetap merupakan affricate.
Jadi, ini berarti kata seperti 'Giorno' memiliki dua suku kata (“gior” + “no”) bukan tiga 'gi + ”or” + 'no' dan nama 'Giovanni' memiliki tiga suku kata ('Gio' + 'van' + 'ni”) bukan empat ('Gi' + 'o' + 'van' + 'ni') .

4. Gli , seperti di figlio


Ada bunyi baru lainnya dalam bahasa Italia yang ditulis bukan dengan dua huruf, tetapi tiga:

G, l, dan i
Bunyi ini, (dikenal sebagai pendekatan lateral palatal bersuara dalam linguistik) adalah salah satu yang paling terkenal di seluruh bahasa Italia.

Penutur bahasa Inggris, seperti di bagian sebelumnya, biasanya akan mencoba mengucapkan rangkaian huruf ini seperti kata 'glee' dalam bahasa Inggris, meskipun pengucapan sebenarnya sangat berbeda.

Pertama, mari kita dengarkan bunyi yang diucapkan dalam tiga kata Italia:

​figlio
​moglie
​famiglia
Jika menurut Anda campuran aneh antara 'l' dan 'y' , Anda berada di jalur yang benar. Ini bukan kombinasi dari suara-suara itu, tapi sangat mirip.
Pada kenyataannya, yang terjadi adalah saat Anda bertransisi antara vokal di kedua sisi 'gli' , bagian belakang lidah Anda mendekati langit-langit lunak, seperti saat Anda membuat suara 'y' , seperti dalam 'yes' atau 'yellow' . Lidah Anda kemudian diam di sana untuk satu ketukan ekstra, menjadikannya konsonan yang diperpanjang, seperti pasangan 'n' dalam 'anno' (vs. 'ano' ).
Paralel terdekat yang ada dalam bahasa Inggris adalah kata million diucapkan dengan aksen Amerika umum.
Dengan bunyi ini, hal paling berguna untuk dilakukan adalah mengikuti saran di atas, lalu mendengarkan dengan cermat bagaimana penutur asli mengucapkan kata-kata yang mengandung 'gli' . Dengan eksposur yang cukup, Anda harus bisa menyempurnakan pengucapan Anda hingga terdengar sangat alami.

5. 'Ps' , seperti dalam 'psicologo'


Pasangan huruf terakhir ini, untungnya, bukanlah bunyi baru (atau kumpulan bunyi) bagi penutur bahasa Inggris, hanya kombinasi yang familier yang muncul di tempat yang asing.
Secara khusus, saya berbicara tentang kombinasi huruf 'ps' , seperti yang muncul di awal kata, seperti:

psicologo
pseudonimo
psoriasi
Apakah Anda memperhatikan sesuatu tentang pengucapan bagian "ps" dari kata-kata ini?

Sedangkan dalam padanan bahasa Inggris dari kata-kata ini (psychologist, pseudonym, and psoriasis) "p" sepenuhnya terdengar diabaikan demi bunyi "s" saja, dalam bahasa Italia, "p" dan "s" keduanya diucapkan , kembali ke belakang.
Ini tidak nyaman bagi penutur bahasa Inggris, karena kelompok bunyi ini tidak pernah muncul di awal kata bahasa Inggris.

Kabar baiknya, bagaimanapun, bahasa Inggris memang ada di tengah dan akhir kata, seperti:

capsule

ships

slipstream

Untuk menggunakan bunyi ini dengan baik dalam bahasa Italia, Anda hanya perlu memisahkan kombinasi bunyi yang sama seperti yang ada pada kata-kata di atas, tetapi melafalkannya di awal kata-kata yang setara dalam bahasa Italia.

Anda bisa berlatih dengan mengucapkan kata-kata bahasa Inggris dan Italia yang berisi combo suara ini satu per satu.

capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi

Aturan Emas untuk Menghindari Kesalahan Pengucapan




Dalam semua contoh di atas, saya harap Anda memperhatikan sebuah pola; meskipun alfabet Italia dekat dengan alfabet Inggris , keduanya tidak sama, dan tidak boleh dianggap dapat dipertukarkan.
Sebagai pembelajar bahasa, hal terbaik yang harus dilakukan adalah mengikuti aturan emas pengucapan yang baik:

Jangan pernah berasumsi bahwa Anda tahu pasti bagaimana sebuah kata diucapkan.
Meskipun ejaan dan pengucapan dalam suatu bahasa umumnya mengikuti aturan, aturan tersebut selalu dapat dilanggar, dan dengan cara yang tidak terduga. Sebelum Anda mendengar sebuah kata diucapkan oleh sumber yang dapat dipercaya (seperti penutur asli), yang terbaik adalah selalu berasumsi bahwa Anda mungkin salah mengucapkan suatu kata, lalu ambil langkah untuk memperbaikinya jika Anda kemudian mengetahui bahwa Anda salah.

Alat untuk meningkatkan pengucapan


- Jika Anda ingin memperdalam konsep yang dijelaskan dalam artikel ini, kami merekomendasikan metode yang sangat baik untuk belajar bahasa Italia dan berlatih pengucapan. Anda dapat mencoba program Rosetta Stone dan alat pengenalan ucapannya.
- Kami juga merekomendasikan buku ini: “Say It Right in Italian, Third Edition” yang menggunakan simbol vokal yang mudah dibaca yang, jika dikombinasikan dengan konsonan, membuat pelafalan menjadi sederhana.

Bagaimana dengan anda Apakah Anda mengalami kesulitan dengan pengucapan bahasa Italia?
Apakah bunyi yang digunakan dalam bahasa Italia sangat berbeda dari yang digunakan dalam bahasa ibu Anda?
Silakan tinggalkan komentar di bawah.

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2 All