Помоћ
Како сам течно говорио шпански језик, а да нисам живео у Шпанији (и како то можете и ви)
Написао Луца Лампариелло .
Могао сам се заклети да сам у Мексику.
Иако сам до тада већ течно говорио шпански језик, осјетила за учење језика су ме трнула; овде је била права, истинска прилика да вежбам своје вештине и управо ми је пала у крило.
Био сам у Њујорку. У Квинсу, усред мале, неугледне радње.
Упознавши нешто усред Сједињених Држава са малим делом Мексика, коначно сам схватила важност шпанског као светског језика.
Дозволите ми да поделим своју причу о учењу шпанског , како би вас то могло инспирисати да започнете и своје шпанско путовање.
Почните фокусирани, останите фокусирани
Моје прво искуство са шпанским било је 1996.
На телевизији сам видео оглас за
Годинама касније, схватио сам да је тај појединачни курс имао огроман утицај на то што сам течно говорио шпански језик.
Зашто?
Јер с једним доступним избором (и само једним) нисам имао другу могућност осим да се фокусирам. А фокус може бити велика разлика у успеху учења језика .
То доводи до онога што се назива парадоксом избора ; када се представи са превише опција, заправо постаје теже донети одлуку, а не лакше.
Ево мог савета: не преоптерећујте се превише ресурсима .
Изаберите прави шпански за вас
Ево још једне ствари коју треба да схватите да бисте течно говорили шпански:
Не постоји само један Шпанац!
Шпански се говори као службени језик у двадесет земаља широм света, а на свакој локацији се говори другачије.
За Американце и Канађане, међутим, избор је далеко мање очигледан. Ако немате јасан разлог или наклоност да научите једну врсту шпанског, можда ћете доћи у искушење да језик научите из било ког расположивог извора или људи, без обзира на извор.
Шпански који сте изабрали да научите утицаће на:
- Твој акценат
- Твоји гестови
- Ваша личност када говорите
- Ваш речник
- Ваш формални и неформални говор
Фокусирајте се на начин живота, а не на локацију
Кад ме људи чују да говорим шпански, одмах претпоставе да живим у Шпанији. Што је поштено, јер сам заправо обавио размену у Барселони још 2007. године.
Међутим, обично се изненаде кад сазнају да Барселона није место где сам научио већину шпанског језика.
Истина је, заиста сам течно говорио шпански језик ван Шпаније , у местима попут Рима и Париза.
Када сам на крају пронашао говорнике шпанског да живим са њима, провео сам што је више могуће времена са њима.
Свакако, то сигурно може помоћи, али неће обавити посао уместо вас .
Најважнији избори које можете донети као говорник шпанског су како ћете учити, с ким учите и чиме проводите време. То је све.
Проживите своју шпанску причу, постаните течни шпански
У основи, моја шпанска прича није о речима које сам научио, ресурсима које сам користио или чак земљама шпанског говорног подручја које сам посетио.
Моја шпанска прича заиста говори о томе како сам конструисао нову верзију шпанског говорног подручја .
Створио сам за себе јединствени шпански идентитет:
- Фокусирање на један ресурс одједном
- Уроњавајући се доследно у једну варијанту шпанског и
- Стварање животног стила пуног шпанске културе, језика и (најважније од свега) Шпанаца!
Наравно, ваш шпански идентитет и прича неће бити исти као мој; у ствари, сигуран сам да ће бити сасвим другачије.
Али право питање је следеће:
Колико ће невероватна бити ваша шпанска прича?
Почетак је једини начин да то сазнате!
Related topics:
Comments