Trumpai tariant, tai buvo kvapą gniaužianti. Nors ir tada buvau patyręs keliautojas, nebuvau visiškai pasirengęs visoms nuostabioms, nepamirštamoms akimirkoms, kurias man turėjo Rusija. Keliaudamas tiek į Maskvą, tiek į Sankt Peterburgą patyriau daug dalykų, kurių tiesiog nebūtų buvę įmanoma padaryti, jei niekada nebūčiau nusprendęs išmokti gražios rusų kalbos .
Matote, rusų kalba yra bylų deklaracijų, sudėtingo tarimo ir sudėtingų žodinių aspektų labirintas. Šie dalykai man, patyrusiam poliglotui, kėlė iššūkį, todėl galiu tik įsivaizduoti, kokia gali būti bauginanti kalba norintiems išmokti ją kaip pirmą, antrą ar trečią užsienio kalbą.
Jei bandysite pradėti mokytis rusų kalbos, pirmiausia spręsdami gramatiką, niekur greitai nepasieksite. Tiesiog yra per daug dalykų, kuriuos reikia įsiminti vienu metu. Tai kartu su tuo, kad atmintinė atmintinė yra savaime nuobodi ir neefektyvi, reiškia, kad jei nuspręsite laikytis rusų kalbos gramatikos tradiciniu būdu, tai darysite savo pačių rizika.
Taip vaikai išmoksta kalbėti gimtąja kalba; jie gramatikos neišmoksta aiškiai per veiksmažodžių lenteles, bet netiesiogiai, nors ir girdi ir kalba kuo daugiau.
Tiesą sakant, vaikai pradeda mokytis gramatikos daugiausia klausydamiesi (o vėliau ir skaitydami), tai daro dešimtimis tūkstančių valandų.
Susipažinę su sakytine ir rašytine rusų kalba, galėsite pažvelgti į veiksmažodžio ir deklinacijos lenteles , bet tik tada, jei to reikia. Tokiose situacijose aiškūs gramatikos šaltiniai gali būti labai naudingi kaip nuorodos, jei jums reikia dar kartą patikrinti savo žinias.
Net kai kirilica ir lotynų raštai dalijasi raidėmis, jie dažnai reiškia labai skirtingus garsus. Pavyzdžiui, rusų kalba naudojami simboliai 'P' ir 'C' iš tikrųjų tariami kaip lotyniški 'R' ir 'S' .
Jei jau mokate spausdinti angliškai (arba savo gimtąja kalba), tai mokymasis rašyti rusų kalba jums neturėtų būti per didelė kliūtis. Pagrindinis iššūkis yra mokymasis ten, kur yra raktai.
Standartinė rusiška klaviatūra naudoja vadinamąjį „ Windows išdėstymą (dar vadinamą ЙЦУКЕН arbaJCUKEN išdėstymas) su pirmąja raktų eilute, kurioje yra simboliai Й, Ц, У, К, Е ir Н Galite išmokti rašyti šį maketą, lankydami rusų kalbos rašymo pamokas www.keybr.com (Skiltyje „Nustatymai“> „Klaviatūros išdėstymas“ pakeiskite „Kalba“ ir „Išdėstymas“ į rusų kalbą.)
Tai yra pagrindinis išdėstymas, kurį naudoja vietiniai rusai. Jei norite rašyti taip pat, kaip rusų kalba, tada turėtumėte naudoti šią klaviatūrą.
Šios klaviatūros iššūkis yra tas, kad raidžių išdėstymas neatitinka lygiaverčių lotynų kalbos klaviatūros išdėstymų, kurie paprastai prasidedaQWERTY , QWERTZ arbaAZERIJA , o ne JCUKEN . Dėl šios priežasties išmokti spausdinti naudojant standartinį „Windows“ išdėstymą jaučiasi tarsi išmokęs visiškai naują spausdinimo būdą.
Jei tai jums yra kliūtis, rekomenduoju naudoti kitą rusišką klaviatūros išdėstymą, žinomą kaip rusiška fonetinė klaviatūra.
Fonetinis išdėstymas sukurtas taip, kad atspindėtų visame pasaulyje dažnai naudojamą populiarią QWERTY klaviatūrą. Dėl to klaviatūra prasideda ЯВЕРТЫ (QWERTY) ir atitinka tą patį modelį, kaip ir kiti standartiniai QWERTY išdėstymai. Tai klaviatūra, kuria mokiausi rusų kalbos, ir prie jos labai lengva priprasti.
Nepriklausomai nuo pasirinkto išdėstymo, rekomenduoju atsispausdinti pasirinkto klaviatūros išdėstymo kopiją ir užklijuoti ant sienos šalia kompiuterio arba laikyti šalia savęs, kol atsisėsite ir pasiruošsite dirbti rusų kalba. Tai gali padėti greitai išmokti maketą, ne visada žvelgiant žemyn į raktus!
Skirtumas buvo Rusijos žmonių kalbos, kultūros ir papročių žinojimas. Kai praleidau laiką kalbėdamasis su rusais, skaitydamas jų ilgą ir įspūdingą istoriją bei praktikuodamasis, kaip kalbėti ir elgtis taip, kaip jie, man atsivėrė visiškai naujas pasaulis.
Taigi, kai moki rusų kalbą, negalvok apie tai tik apie žodžių, frazių ir gramatikos taškų masę. Peržiūrėkite kalbą, žmones, istoriją ir kultūrą kitoje pusėje.
Jei galite tai padaryti, rusų kalba tampa ne tik kalba, bet ir raktu, kuris gali atverti duris į kitą pasaulį, kaip tai padarė man.
Galiausiai, viso proceso metu būkite atviri ir naudokite kalbą kaip priemonę pasiekti patrauklią Rusijos kultūrą.
Prieš mums einant, turiu jums klausimą:
Jūs mokotės rusų kalbos? Ar nerimaujate, kad, nepaisant visų šių patarimų, vis dar neturite ko imtis kalbai spręsti?
Jei taip, tada paskambink į mane! Būdamas kalbos treneris , keletą metų padėjau besimokantiems kalbų mokytis rusų kalbos ir tu gali būti mano kita sėkmės istorija.