Lyhyesti sanottuna se oli henkeäsalpaava. Vaikka olin silloinkin kokenut matkustaja, en ollut aivan varautunut kaikkiin niihin upeisiin, unohtumattomiin hetkiin, joita Venäjä oli minulle varannut. Matkoillani sekä Moskovaan että Pietariin koin monia asioita, jotka eivät yksinkertaisesti olleet olleet mahdollisia, ellet olisi koskaan päättänyt oppia kaunista venäjän kieltä .
Joillakin tavoin kokemukseni Venäjältä tuntuivat palkkiona pitkän ja villin ratsastuksen kestämisestä, että kielen oppiminen oli ollut siihen pisteeseen asti.
Venäjän kieli on tapausilmoitusten, vaikean ääntämisen ja monimutkaisten sanallisten näkökohtien sokkelo. Nämä asiat asettivat haasteen minulle, kokeneelle polyglotille, joten voin vain kuvitella, kuinka kieli voi olla pelottava niille, jotka haluavat oppia sen ensimmäisenä, toisena tai kolmantena vieraana kielenä.
Jos yrität aloittaa venäjän oppimisen käsittelemällä ensin kielioppia, et pääse mihinkään nopeasti. On yksinkertaisesti liian monta asiaa kerralla. Se yhdistettynä siihen, että muistiinpano on luonnostaan tylsää ja tehotonta, tarkoittaa, että jos päätät lähestyä venäläistä kielioppia, perinteisellä tavalla, teet sen omalla vastuullasi.
Venäjän kieliopin hallitseminen edellyttää Kato Lomb lainauksessa suositeltua vaihtoehtoista tapaa: kieliopin oppiminen kielestä!
Yksinkertaisesti sanottuna, sinun on opittava venäjän kielioppi absorboimalla se sen luonnollisesta kontekstista - puhetusta ja kirjoitetusta kielestä.
Näin lapset oppivat puhumaan äidinkieltään; he eivät opi kielioppia nimenomaisesti verbitaulukoiden kautta, vaan implisiittisesti, vaikka kuulevat ja puhuvat kieltä niin paljon kuin pystyvät.
Itse asiassa lapset alkavat oppia kielioppia pääasiassa kuuntelemalla (ja myöhemmin lukemalla), mitä he tekevät kymmenien tuhansien tuntien ajan.
Kun olet saanut valtavan altistuksen puhutulle ja kirjoitetulle venäjän kielelle, voit sitten tarkastella asioita, kuten verbi- ja kääntötaulukot , mutta vain tarvittaessa. Tällaisissa tilanteissa nimenomaiset kieliopiresurssit voivat olla erittäin hyödyllisiä viitteinä, jos sinun on tarkistettava tietosi vielä kerran.
Vaikka kyrilliset ja latinankieliset kirjoitukset jakavat kirjaimia, ne edustavat usein hyvin erilaisia ääniä. Esimerkiksi venäjäksi käytetyt 'P' ja 'C' -symbolit lausutaan tosiasiallisesti kuten latinankieliset 'R' ja 'S' .
Jos tiedät jo kirjoittavan englannin (tai äidinkielesi), venäjänkielisen oppimisen ei pitäisi olla sinulle liian suuri este. Suurin haaste on oppiminen missä avaimet ovat.
Venäjän standardinäppäimistö käyttää ns. Windows asettelua (tunnetaan myös nimellä ЙЦУКЕН taiJCUKEN asettelu) ensimmäisellä Й, Ц, У, К, Е joka sisältää merkit Й, Ц, У, К, Е ja Н Voit oppia kirjoittamaan tämän asettelun ottamalla venäjänkieliset kirjoitustunnit osoitteessa www.keybr.com ( Vaihda kohdassa 'Asetukset'> 'Näppäimistöasettelu' kielet ja 'Asettelu' venäjäksi.)
Tämä on venäläisten käyttämä pääasettelu. Jos haluat kirjoittaa aivan kuten venäläinen, niin sinun on käytettävä näppäimistöä.
Tämän näppäimistön haasteena on, että kirjainten järjestely ei vastaa vastaavia latinalaisia näppäimistöasetteluja, jotka yleensä alkavatQWERTY , QWERTZ taiAZERTY , eikä JCUKEN . Tämän vuoksi kirjoittamisen oppiminen tavallisella Windows-asettelulla tuntuu melkein kuin kokonaan uuden tyyppisen oppimisen oppiminen.
Jos tämä on este sinulle, suosittelen käyttämään erilaista venäläistä näppäimistöasettelua, joka tunnetaan nimellä Venäjän foneettinen näppäimistö.
Foneettinen asettelu on suunniteltu heijastamaan suosittua QWERTY näppäimistöä, jota käytetään yleisesti kaikkialla maailmassa. Tämän vuoksi näppäimistö alkaa ЯВЕРТЫ (QWERTY) ja seuraa samaa mallia kuin muut QWERTY vakiomallit. Tämä on näppäimistö, jolla käytin venäjän oppimista, ja siihen on helppo tottua.
Valitsit minkä tahansa asettelun, suosittelen tulostamaan kopio valitsemastasi näppäimistöasettelusta ja kiinnittämällä se seinälle tietokoneen lähelle tai pitämään sitä vieressäsi, kun istut alas ja valmistaudut työskentelemään venäjän kanssa. Tämä voi auttaa sinua oppimaan asettelun nopeasti tarvitsematta aina katsoa alaspäin näppäimiin!
Ero oli venäläisten kielen, kulttuurin ja tapojen tuntemisessa. Kun vietin aikaa puhumalla venäläisille, lukenut heidän pitkän ja kiehtovan historiansa ja harjoitellessani puhumista ja käyttäytymistä kuten he tekivät, minulle avattiin täysin uusi maailma.
Joten kun opit venäjää, älä ajattele sitä vain sanojen, lauseiden ja kieliopin joukkona. Katso kieli, ihmiset, historia ja kulttuuri toisella puolella.
Jos pystyt tekemään tämän, venäjän kielestä tulee enemmän kuin vain kieltä, mutta avain, joka voi avata oven toiseen maailmaan, aivan kuten minäkin.
Lopuksi pidä avoin mieli koko prosessin ajan ja käytä kieltä keinona päästä kiehtovaan venäläiseen kulttuuriin.
Ennen kuin menemme, minulla on kysymys sinulle:
Opitko venäjää? Oletko huolissasi siitä, että kaikesta tästä neuvosta huolimatta sinulla ei vieläkään ole tarvetta kielen käsittelemiseen?
Jos näin on, hyppää puheluun kanssani! Kielivalmentajana olen viettänyt useita vuosia auttamalla kielten oppijoita oppimaan venäjän kielen, ja sinä voit olla seuraava menestystarinani.
PolyglotClub.com ehdottaa viimeinkin, että kokeilet Rosetta Stone -menetelmää venäjän oppimiseksi . Se on todella luonnollista ja edistyksellistä ja antaa sinun uppoutua venäjäksi.
Suosittelemme myös tätä kirjaa (Russian For Dummies), jos olet uusi venäjän kieli. Sillä on upeita arvosteluja Amazon .