'Reizen', zeggen ze. 'Ga naar het land en leer de taal een paar maanden.'
'Binnen de kortste keren ben je vloeiend'.
Dat is wat ik altijd hoorde toen ik voor het eerst
Italiaans leerde , lang voordat ik de sprong waagde en daar daadwerkelijk
in het buitenland studeerde .
Kwalitatief leren van talen, zo leek het, was onverbiddelijk verbonden met iemands vermogen om een vliegticket te kopen en tijd door te brengen op een plek waar een specifieke taal wordt gesproken.
De reden is natuurlijk onderdompeling. Als wat ons beter maakt in een taal simpelweg spreken,
horen , lezen en zoveel mogelijk schrijven, dan is er geen betere plek om dat te doen dan de plek waar al die dingen de hele tijd gebeuren.
Ben je het daar niet mee eens?
Maar wat als u niet kunt reizen? Wat als u geen duizenden dollars kunt uitgeven om een vliegticket te kopen, of mogelijk veel meer om een universitaire opleiding in het buitenland te volgen?
Ben je gedoemd om voor altijd te lijden onder ondermaatse leermethoden?
Ik denk het niet.
Waar immersieomgevingen ooit beperkt waren tot het land waarin je je bevindt, is dat dankzij internet niet meer het geval.
Als u een internetverbinding heeft, is een onderdompelingsomgeving van goede kwaliteit slechts een paar klikken verwijderd. Niet alleen dat, maar met smartphones en tablets kunt u zelfs uw onderdompelingsomgeving overal mee naartoe nemen.
Hieronder volgen de 10 gemakkelijkste manieren om thuis meer onderdompeling in het leren van talen te krijgen.
1. Wijzig je YouTube inhoudslocatie
Laten we beginnen met een website die u waarschijnlijk elke dag gebruikt:
YouTube .
Zonder uw specifieke kijkgewoonten te kennen, kan ik raden dat het meeste van wat u kijkt in het
Engels is (of Engels en uw moedertaal). De video's die u zoekt en de aanbevelingen die u ziet, zijn allemaal beperkt tot het Engels, en u ziet weinig of niets in andere talen, zelfs als u dat wilt.
Gelukkig voor ons taalstudenten is er een manier om aan te passen YouTube
zodat bijna alles dat wordt weergegeven en aanbevolen in onze doeltaal is: de startpagina, aanbevolen video's, aanbevolen kanalen, enzovoort.En dat vereist het wijzigen van uw inhoudslocatie.
Op
YouTube is uw inhoudslocatie niet de taal die u in de menu's ziet, maar de bron waaruit
YouTube meeste van zijn video's haalt. Wij mensen hebben de neiging om de meeste van onze interesses gemeen te hebben met mensen uit hetzelfde land als wij, dus als
YouTube niets over jou weet, behalve het land waar je vandaan komt, zal het je populaire video's en kanalen uit dat land laten zien als een katalysator om je te laten kijken.
Gelukkig, ongeacht het land ter wereld waar u vandaan komt, het wijzigen van uw inhoudslocatie kost niet meer dan een paar muisklikken:
1. Bezoek
YouTube.com
2. Klik op het pictogram Instellingen (de drie verticale stippen) rechtsboven op de pagina, naast 'Aanmelden' of uw gebruikerspictogram. Er verschijnt een vervolgkeuzemenu.
3. Zoek en klik op de optie Locatie:[your current country> . Een ander menu zal verschijnen.
4. Kies in het menu met de titel 'Kies uw locatie' een land waarin uw doeltaal een officiële taal is.
In de meeste gevallen moet de inhoud op de startpagina van
YouTube (en elke andere volgende pagina) veranderen om de inhoud weer te geven die momenteel populair is in het door u gekozen land.
Houd er rekening mee dat als u momenteel bent aangemeld, het effect van het wijzigen van locaties kan worden overschaduwd door aanbevelingen uit uw kijkgeschiedenis. Klik daarom op de knop 'Trending' in de zijbalk om een duidelijker beeld te krijgen van wat er is gebeurd. Het Trending-menu zou je alleen de trending-video's in het door jou gekozen land moeten laten zien.
2. Word lid van onlinegroepen in uw doeltaal
Een van de vele sterke punten van internet is het vermogen om mensen met gedeelde interesses die dezelfde taal spreken in contact te brengen.
U en ik hebben elkaar bijvoorbeeld waarschijnlijk nog nooit ontmoet, maar aangezien we allebei Engelstalige mensen zijn die geïnteresseerd zijn in het leren van talen, communiceren we in feite via deze blogpost.
Hetzelfde gebeurt ook in uw doeltaal, of u zich er nu bewust van bent of niet. Sprekers van verschillende talen verzamelen zich overal op internet om elkaar te ontmoeten en over elk onderwerp onder de zon te praten.
En hoewel deze ontmoetingsplaatsen en forums meestal bedoeld zijn voor moedertaalsprekers van die talen, houdt niets u tegen om deel te nemen aan het gesprek en interactie te hebben in uw doeltaal.
De twee gemakkelijkste plaatsen om forums vol moedertaalsprekers te vinden, zijn op
Discord servers en
Facebook groepen.
Discord servers
Discord is een op de gemeenschap gebaseerde spraak- en tekstchattoepassing. Hoewel oorspronkelijk ontworpen voor en voornamelijk gebruikt door leden van de videogamegemeenschap, kunnen
Discord communities ('servers' genoemd) worden gemaakt of georganiseerd rond vrijwel elk onderwerp.
Om
Discord te gebruiken voor onderdompeling thuis, is het doel om een gemeenschap te vinden die:
- Beschikt over uw doeltaal als de primaire taal
- Is georganiseerd rond iets waarin je geïnteresseerd bent
Om dit te doen, kunt u een website gebruiken met de naam
Disboard , een doorzoekbare openbare
Discord serverlijst.
Volg deze stappen om een
Discord server in uw doeltaal te vinden:
1. Maak een account aan op
discord.com
2. Log in op uw nieuwe account in uw webbrowser of download de desktop- of mobiele apps.
3. Ga naar
disboard.org
4. Typ de naam van uw doeltaal in de zoekbalk in het midden van de pagina en druk op 'Enter'.
Je krijgt dan een lijst met openbare
Discord servers te zien die die taal als een 'tag' bevatten. Meestal zijn deze servers bedoeld voor mensen die die taal leren, of moedertaalsprekers van die taal (of beide!).
Met het oog op onderdompeling raad ik je aan om een gemeenschap te zoeken die niet is gebouwd rond talen of
taaluitwisseling . Op deze manier heb je de grootste kans om te
lezen , schrijven en communiceren in je doeltaal, en dat is waar het bij onderdompeling om draait!
Wees voorzichtig met de soorten
Discord servers
Discord u deelneemt. Als je niet zeker weet wat het doel van een bepaalde
Discord server is, lees dan de beschrijving of laat het door een vertaler lopen.
Not-Safe-For- Work (NSFW) -servers worden als zodanig getagd op
Disboard , onder de beschrijving. Als je meer informatie of context nodig hebt voordat je lid wordt, kun je ook recensies van elke server lezen, indien beschikbaar.
We hebben
onze beste servers vermeld om Engels te leren . Als je andere interessante Engelse servers vindt, voeg dan een nieuwe opmerking toe. Als u
Discords servers in een andere taal dan het Engels wilt delen,
kunt u een nieuw bericht maken .
Facebook groepen
Het is niet moeilijk om
Facebook groepen te vinden die worden bevolkt door sprekers van uw doeltaal, maar het vinden van een groep die bij uw behoeften en interesses past, kan wat werk vergen.
Facebook groepsaanbevelingssysteem van
Facebook lijkt voornamelijk gebaseerd te zijn op verschillende factoren:
- Uw geografische locatie
- Groepen waar je vrienden in zitten
- Andere groepen waar je deel van uitmaakt
Vanwege het bovenstaande kan het bijvoorbeeld moeilijk zijn om organisch volledig Franstalige groepen te vinden als je nog niet in Frankrijk bent, geen Franstalige
Facebook vrienden hebt of nog geen lid bent van dergelijke groepen. .
Om een begin te maken met
Facebook groepen in de doeltaal, raad ik je aan om een lijst met je eigen interesses te maken en die lijst vervolgens in je doeltaal te vertalen.
Voer daarna de volgende stappen uit:
- Inloggen
Facebook (of maak een account aan, als je er nog geen hebt).
- Nadat u bent ingelogd, typt u een item uit uw lijst met interesses in de zoekbalk van
Facebook .
- Klik op de resultatenpagina op het tabblad 'Groepen' en kijk welke resultaten wachten.
Aangezien u zoekt naar groepen met doeltaalwoorden in hun titels en / of beschrijvingen, zult u waarschijnlijk groepen tegenkomen die uitsluitend bedoeld zijn voor moedertaalsprekers.
Bij het selecteren van de groepen waarvan je lid wilt worden, raad ik aan te zoeken naar groepen met een gemiddelde tot hoge frequentie van berichten. Dit zal voor je zichtbaar zijn onder de groepsbeschrijving, waar iets staat als '10 berichten per dag' of '7 berichten per week'.
Van daaruit kun je zelfs in de groep klikken en een idee krijgen van hoe actief de groep is. Als de groep openbaar is, kun je berichten rechtstreeks bekijken.
Als het privé is, kun je alleen dingen zien zoals het aantal leden (en hoeveel zich de afgelopen 30 dagen hebben aangemeld), evenals meer gedetailleerde informatie over de geschiedenis van het posten.
We hebben
onze beste groepen voor het leren van Engels op een rijtje gezet . Als je andere interessante Engelse groepen vindt, voeg dan een nieuwe opmerking toe. Als u
Facebook groepen in een andere taal dan het Engels wilt delen,
kunt u een nieuw bericht plaatsen .
3. Stream nieuws over doeltaal
Een andere geweldige manier om thuis meer onderdompeling te krijgen, is door nieuws over de doeltaal te streamen.
In positieve of negatieve zin hebben veel landen over de hele wereld de 24-uurs nieuwscyclus omarmd, wat betekent dat er op elk moment van de dag nieuwsuitzendingen beschikbaar zijn in die overeenkomstige talen.
De gemakkelijkste plaatsen om deze nieuwsuitzendingen te ontdekken en te streamen zonder regiobeperkingen, is via
YouTube .
Om de
YouTube kanalen te vinden die live nieuws via stream uitzenden, moet je eerst teruggaan naar Tip 1 in dit artikel en je
YouTube inhoudslocatie wijzigen.
Voer daarna de volgende stappen uit:
1. Klik op 'Live' in de linkerzijbalk
2. Scrol omlaag naar 'Nu live - Nieuws' (als deze sectie ontbreekt,
ctrl/cmd + f op
ctrl/cmd + f en zoekt u naar het woord 'nieuws' in uw doeltaal
3. Geniet van de nieuwsuitzending!
Een bijkomend voordeel van deze nieuwslivestreams is dat ze worden geleverd met een livechatfunctie. Meestal bedoeld om kijkers in staat te stellen rechtstreeks te communiceren met de kanaaleigenaar die de livestream uitzendt, lijken de chatberichten op nieuwskanalen meer op actief commentaar.
Terwijl de gebeurtenissen van het nieuws in de video worden afgespeeld, zie je berichten verschijnen die erover praten en erop reageren. Als je wilt, kun je zelfs zelf meedoen aan de actie!
4. Bekijk livestreams op Twitch
Livestreams zijn niet alleen goed voor nieuwsuitzendingen. Ze zijn ook goed om in realtime te communiceren met omroepen die hun moedertaal spreken.
Dankzij services zoals
Twitch kun je native speakers zoeken en vinden die zichzelf uitzenden en allerlei interessante dingen doen, zoals videogames spelen, podcasts hosten, bordspellen spelen en gewoon chatten!
In veel opzichten is het alsof je rondhangt met vrienden die je moedertaalspreker zijn waarvan je niet wist dat je ze had, allemaal vanuit het comfort van je eigen huis.
Het bekijken van livestreams in de doeltaal op
Twitch is heel eenvoudig en je hebt geen
Twitch account nodig.
Volg gewoon deze stappen:
1. Ga naar
Twitch.tv
2. Klik op 'Bladeren' aan de linkerkant van het bovenste navigatiemenu
3. Klik naast 'Filteren op' op 'Filter toevoegen +' en typ de naam van uw doeltaal. Als er een geschikt passend filter is, verschijnt uw doeltaal in de vervolgkeuzelijst. Klik erop om verder te gaan.
Nadat u deze stappen heeft voltooid, ziet u een lijst met alle live kanalen die uitzenden in uw doeltaal. Je zult merken dat de meeste kanalen uitzendingen zijn van individuele mensen die videogames spelen, maar net zo veel zijn er mensen die er gewoon zijn om te chatten en te communiceren met hun publiek van abonnees.
Dit kan een geweldige manier zijn om informele taal te ervaren, zoals je zou horen in persoonlijke gesprekken met een vriend.
5. Koop en download desktop- / mobiele games in uw doeltaal
Als je geen fan bent van het kijken naar moedertaalsprekers die videogames spelen op
Twitch , hoe zit het dan met het pakken van een controller (of toetsenbord en muis) en zelf een videogame spelen?
Desktopgaming ( Mac/PC/Linux )
Gelukkig hoeven taalgerichte gamers zich, dankzij de komst van online distributieplatforms voor videogames, zoals
Steam ,
GOG en de Epic
Games Store , niet langer zo veel zorgen te maken over zaken als regiobeperkingen om games in hun doeltaal te spelen.
Zolang je die games nu rechtstreeks online koopt en downloadt (in plaats van een fysieke cartridge of schijf te kopen), heb je directe toegang tot alle taaldiversiteit die een enkele game biedt, zelfs vanuit je eigen land.
Volg deze stappen om videogames te vinden die u in uw doeltaal kunt spelen voor een volledig meeslepende ervaring:
1. Ga naar
store.steampowered.com
2. Klik op het vergrootglaspictogram naast het invoerveld 'Zoeken in de winkel' (zelfs zonder iets in te voeren)
3. Scrol omlaag naar 'Beperken op taal'
4. Klik indien nodig op de knop 'Alles weergeven >>'
5. De zoekresultaten worden live bijgewerkt. U kunt vervolgens naar eigen inzicht andere zoekfilters toevoegen of wijzigen.
6. Als u een spel vindt dat u in uw doeltaal wilt spelen, klikt u op de naam van het spel om naar de profielpagina van dat spel te gaan.
7. Scrol omlaag naar 'Talen' in de zijbalk en klik op 'Alle ondersteunde talen weergeven'. De weergegeven lijst laat zien of de door u gekozen game de interface, volledige audio of ondertitels in uw doeltaal heeft.
Zoek specifiek naar games met 'ondertitels' en 'volledige audio' in uw doeltaal voor de meest meeslepende ervaring.
Mobiel gamen
Als u uw gaming-oplossing voor de doeltaal liever onderweg dan thuis wilt hebben, kunt u ook gebruikmaken van mobiele games, die u rechtstreeks op uw smartphone kunt downloaden en afspelen.
Het meest uitdagende deel van het krijgen van onderdompeling door middel van mobiele games, is eigenlijk games te vinden die speelbaar zijn in uw doeltaal.
Hier zijn enkele tips om u te helpen die games op
iOS en
Android , de populairste mobiele besturingssystemen die momenteel beschikbaar zijn, op te sporen:
iOS
Gelukkig voor ons biedt de
iOS App Store van Apple de meest directe manier om de taalkenmerken van een specifiek spel te achterhalen:
1. Open op uw
iOS apparaat de
“App Store” .
2. Selecteer een game, hetzij via direct zoeken, hetzij via het tabblad 'Games'. (Of ga naar het gedeelte 'Games' in de
App Store website)
3. Als je eenmaal op de profielpagina van een game bent, scrol je omlaag naar het gedeelte 'Informatie'
4. Zoek onder 'Informatie' naar 'Talen' en zoek uw doeltaal.
5. Als uw doeltaal in de talenlijst verschijnt, kunt u het spel in uw doeltaal spelen!
Android
Helaas lijkt er op het moment van schrijven geen betrouwbare manier te zijn om te bepalen welke games in de
Google Play Store van
Android beschikbaar zijn om in verschillende talen te spelen, in ieder geval rechtstreeks vanaf je telefoon of computer.
Ik raad echter aan de bovenstaande stappen voor
iOS (door de
App Store website te bezoeken) en toch op zoek te gaan naar compatibele games.
Als u een game in uw doeltaal op een
Apple apparaat kunt spelen, zou u hetzelfde moeten kunnen doen op de Android-versie van dezelfde game, mits deze bestaat.

6. Koop en download e-boeken
Het lezen van boeken in de doeltaal is een fantastische manier om relatief goedkoop enorme hoeveelheden doeltaalinvoer te krijgen.
Het probleem met buitenlandse boeken is echter dat ze duur zijn om in grote hoeveelheden te verkrijgen. Ze zijn gemakkelijk te vinden en te kopen als u op reis bent, maar ze zijn moeilijk te vervoeren; ze kunnen op dezelfde manier gemakkelijk online worden gekocht, maar verzend- of invoerkosten zijn vaak onbetaalbaar.
De beste manier om thuis ondergedompeld te worden in boeken in de doeltaal, is via een alternatieve methode: downloadbare digitale e-boeken!
E-boeken zijn in wezen veredelde tekstbestanden. Dat betekent dat als u ze online kunt vinden, het gemakkelijk is om grote hoeveelheden ervan te downloaden en op te slaan voor veel minder dan de kosten van vergelijkbare fysieke boeken.
Hier leest u hoe u e-boeken in de doeltaal online kunt vinden, zodat u thuis grote hoeveelheden onderdompeling kunt krijgen door te lezen.
We beginnen eerst met
Amazon Kindle , aangezien dat wereldwijd het populairste e-boekplatform is. Voor het lezen van
Kindle boeken is een
Amazon Kindle e-reader of een Amazon Kindle smartphone of desktop PC applicatie.Om
Kindle boeken in uw doeltaal te vinden, moet u eerst het gedeelte
'Taal' van de
Kindle Store :
Volg de productcategorieën van
Amazon op de site en zoek naar e-boeken die worden vermeld onder:
Kindle Store >
Kindle eBooks> Vreemde talen
Er zijn 11 talen vermeld onder de bovenstaande categorie. Bovendien is er een extra categorie 'Andere talen', waaronder 32 andere talen kunnen worden gevonden. (43 talen in totaal)
Als alternatief, met de
'Kindle Store' geselecteerd in de zoekbalk, typ je '[Target Language> Editie 'tussen aanhalingstekens. Dit zal e-boeken onthullen in talen die geen eigen categorie hebben op
Amazon (zelfs degene die ontbreken in de' Andere talen 'die hierboven worden genoemd.
Google Play Books
Google's
Google Play Books-winkel biedt een alternatief voor de
Amazon Kindle store die op dezelfde manier volledig is uitgerust. Het is een bijzonder goede optie voor taalstudenten die geen
Kindle e-reader hebben en in plaats daarvan moeten vertrouwen op een
Barnes and
Noble Nook of
Sony eReader apparaat. Er is ook een
Google Play Books smartphone-app beschikbaar voor mobiele
iOS en
Android -apparaten.
Hoewel het platform zelf een grote selectie e-boeken in een grote verscheidenheid aan talen biedt, maakt de website zelf het niet gemakkelijk om deze titels te vinden. Tenzij je een specifieke titel in gedachten hebt en die titel in de zoekbalk kunt typen, heb je weinig geluk bij het vinden van boeken die aan je onderdompelingsbehoeften voldoen.
Om dit probleem te omzeilen, raad ik aan om eerst op andere websites te zoeken naar namen van boeken in uw doeltaal. Je kunt de stappen volgen die ik hierboven heb aanbevolen voor
Amazon , of je kunt op
Google naar 'populaire boeken in[your target language> '(of de gelijkwaardige vertaling in uw doeltaal).
Maak een lijst van alle interessante titels die u op deze sites vindt, keer vervolgens terug naar de website van
Google Play Books en zoek rechtstreeks naar de titels.
Zodra je een boek hebt gevonden dat je leuk vindt, klik je erop om de winkelpagina te bezoeken. Van daaruit kunt u verwante titels in uw doeltaal vinden door de boeken te bekijken die in de kolom 'Gelijkaardige e-boeken' aan de rechterkant worden vermeld.
7. Download internationale radio-apps op uw smartphone
Er was eens een tijd dat de enige manier waarop u betrouwbaar naar radio in een vreemde taal kon luisteren, was als u in het land woonde waar de uitzending werd gemaakt.
Nu niet meer, zeker met de groei van digitale radio en online streaming.
Als u nu net als autochtonen naar de doeltaal-radio wilt luisteren, heeft u alleen de juiste desktop- of smartphoneapplicatie nodig.
Ik raad specifiek twee verschillende apps aan:
TuneInRadio en
SBS Radio :
TuneInRadio
TuneInRadio is misschien wel de beste allround internationale radio-app. Op het moment van schrijven indexeert hun app radiostreams, sportuitzendingen en podcasts uit 197 landen en meer dan 100 talen.
Volg deze stappen om uitzendingen in uw doeltaal te vinden:
1. Bezoek
https://tunein.com/radio/home/ of download de
'TuneIn' -app op uw smartphone.
2. Klik op 'Op taal' (in de linkerzijbalk in de browser of op de tabbladen Bladeren> Op taal) op mobiel
3. Selecteer uw doeltaal uit de lijst
4. Nadat u op uw doeltaal heeft geklikt, verschijnen er andere categorieën, afhankelijk van de taal die u heeft geselecteerd. Klik door de verschillende categorieën totdat u één radio-uitzending of podcast vindt die u interesseert.
SBS Radio
Een andere internationale radio-app van hoge kwaliteit is
SBS Radio, rechtstreeks van de
Special Broadcasting Service (SBS) van Australië.
Het aanbod van
SBS Radio is specifiek bedoeld voor de diverse immigrantengemeenschap van Australië, dus het biedt nieuwsuitzendingen van hoge kwaliteit in 68 verschillende talen.
Hoewel de uitzendkwaliteit van
SBS uitstekend is in alle talen die het aanbiedt, kan het overwegend Australische perspectief onaangenaam zijn voor leerlingen die niet willen luisteren naar aan Australië gerelateerd nieuws.
Dat gezegd hebbende, veel van de uitzendingen van
SBS volgen de grote wereldwijde krantenkoppen, dus de app heeft enige waarde voor elke taalleerder - vooral voor degenen die minder gangbare talen leren.
Hier zijn de stappen die u moet volgen om de niet-Engelse uitzendingen van
SBS te vinden:
- Ga naar
https://www.sbs.com.au/radio/yourlanguage en selecteer uw doeltaal rechtstreeks uit de lijst
- Download de app
'SBS Radio' op uw
iOS of
Android apparaat. Selecteer bij het opstarten uw doeltaal uit de sectie 'Naar welke talen wilt u luisteren?' scherm.
8. Download een podcast-app voor de doeltaal
Podcasts zijn een medium dat alle voordelen van digitale radio biedt, maar zonder tijd- of inhoudsbeperkingen. Er zijn podcasts beschikbaar voor elk onderwerp en elke aflevering. De enige uitdaging voor taalstudenten is het vinden van een interessante podcast om naar te luisteren in uw doeltaal.
Om dat te doen, raad ik aan om een podcast-aggregator te gebruiken, een programma waarmee je podcast-audiobestanden kunt zoeken en downloaden naar je computer of smartphone.
De meeste podcast-aggregators hebben tegenwoordig allemaal toegang tot dezelfde inhoud. De kans is groot dat je een podcast op
iTunes kunt vinden (nu bekend als
Apple Podcasts ), je kunt het vinden op elke andere podcasting-app.
Hoewel dit je een zekere mate van vrijheid geeft in welke apps je kiest om podcasts in de doeltaal te downloaden, kan het vinden van goede en populaire podcasts om naar te luisteren in je doeltaal bij sommige apps moeilijker zijn dan bij andere.
Voor dit doel raad ik specifiek aan
Pocket Casts , een gratis applicatie die beschikbaar is op zowel
iOS als
Android apparaten.
De kracht van
Pocket Casts zit in de 'Discover' -functie, waarmee je podcastlijsten en -categorieën kunt bekijken volgens 'inhoudsregio's', die over het algemeen alleen landen zijn.
Op het moment van schrijven zijn er 28 verschillende landen opgenomen in de lijst 'Inhoudsregio selecteren', beschikbaar door het tabblad 'Ontdekken' van de app te selecteren, helemaal naar beneden te scrollen en op de vermelde landvlag en naam te klikken net onder 'Selecteer inhoudsgebied'.
Nadat u een regio heeft geselecteerd, hoeft u alleen maar op de pijl terug linksboven te klikken totdat u terugkeert naar het menu 'Ontdekken'. Daar vindt u een lijst met de titel 'Populair in[Content Region> '. Die (uitbreidbare) lijst toont u de top 100 podcasts voor uw geselecteerde regio, waarvan er vele in uw doeltaal zouden moeten zijn.
9. Luister naar muziek in de doeltaal met behulp van een audiostreamingplatform
Naar mijn mening zijn er maar weinig soorten authentieke inhoud die meer motiverend zijn dan muziek.
Luisteren naar muziek is in elke taal een genot. Als u veel muziek in uw doeltaal kunt vinden, zult u zich daardoor natuurlijker tot de taal en haar cultuur aangetrokken voelen.
Hoewel het vinden van goede doeltaalmuziek net zo moeilijk was als het vinden en verkrijgen van goede doeltaalboeken, is het proces veel gemakkelijker geworden dankzij audiostreamingplatforms zoals
Apple Music en
Spotify , die het beide extreem gemakkelijk maken om muziek te vinden en af te spelen vanaf over de hele wereld.
Zowel
Apple Music als
Spotify hebben gratis en betaalde serviceniveaus, hoewel hun betaalde abonnementen veel meer vrijheid en flexibiliteit bieden bij het luisteren naar hun muziekcatalogi.
Voor degenen onder u die veel willen onderdompelen in muziekstreaming, raad ik aan elk platform uit te proberen met behulp van hun gratis proefservices en vervolgens te beslissen welke betaalde service het beste bij u past.
Apple Music
Als u geen muzikale artiesten in uw doeltaal kent, is de beste plaats om op
Apple Music te beginnen hun dagelijkse Top 100-lijsten.
Hier leest u hoe u ze kunt vinden:
- Klik op het tabblad 'Bladeren'
- Zoek het gedeelte 'Daily Top 100'
- Klik op een Top 100-categorie die overeenkomt met een land waar uw doeltaal wordt gesproken. Er zijn momenteel 49 landen beschikbaar, plus een categorie 'Wereldwijd'.
- Bekijk de door u gekozen Top 100-lijst voor nummers met titels geschreven in uw doeltaal en luister ernaar.
Naast de Daily Top 100-lijsten heeft
Apple Music ook verschillende 'genre' -categorieën die muziek bevatten die overwegend niet-Engels is.
Deze genres zijn onder meer:
-
C-pop (Mandarijn Chinees)
-
K-pop (Koreaans)
-
Música Mexicana (Mexicaans Spaans)
-
Latino, Pop Latino, Urbano Latino, Música Tropical, Rock y Alternativo (Latijns-Amerikaans Spaans)
Ten slotte biedt Apple Music een paar digitale radiostations die muziek uitzenden in talen die geen eigen genre hebben.
U kunt deze stations vinden door op het tabblad 'Radio' te klikken en het tabblad 'Radio op genre' op het volgende scherm te zoeken.
Als u bijvoorbeeld doorklikt naar het
'Pop' , worden streaming muziekradiostations voor Braziliaans, Duits, Frans, Kantonees, Japans, Thais, Italiaans en Turks weergegeven, naast de talen die hierboven worden vermeld (met hun eigen genres).
Spotify categoriseert zijn muziek op dezelfde manier als
Apple Music .
Allereerst moet je beginnen met het zoeken naar muziek in de doeltaal in de 'Top 50' -lijsten, die beschikbaar zijn voor 62 landen, plus een categorie 'Wereldwijd'.
Bekijk vervolgens de
'Viral 50' -grafieken, die beschikbaar zijn voor in totaal 66 landen, plus een categorie 'Wereldwijd'.
Zowel de
'Top 50' als
'Viral 50' secties kunnen worden gevonden door naar 'Bladeren'> 'Grafieken' te gaan en de '
Top 50 per land' en '
Viral 50 per land' lijsten te zoeken.
Spotify ook zijn eigen genres, waarvan er verschillende zijn gewijd aan niet-Engelse muziek, waaronder:
-
K-pop (Koreaans)
-
Anime (Japans)
-
Arab (Arabisch)
-
Desi (Hindi, Urdu en verwante talen)
-
Regional Mexican (Mexicaans Spaans)
-
Latin (Latijns-Amerikaans Spaans)
Als je eenmaal groepen, bands en solisten hebt gevonden naar wie je graag luistert in de bovenstaande lijsten, is de volgende plaats om naar toe te gaan het tabblad Bladeren> Ontdekken.
Hier geeft
Spotify je aanbevelingen van artiesten en afspeellijsten op basis van de muziek die je al leuk vindt.
Met een beetje geluk kunt u ook door gebruikers samengestelde afspeellijsten met muziek in uw doeltaal vinden door uw zoekopdracht vooraf te laten gaan met
'playlist:' (bijvoorbeeld '
playlist : french' of '
playlist français ') en op 'Alles weergeven' te klikken onder de Afspeellijstsectie in de resultaten.
10. Meld u aan voor online studiebegeleiding of een taaluitwisseling
Tot dusverre zijn alle hulpmiddelen en methoden voor onderdompeling die ik tot nu toe heb voorgesteld, bedoeld om luisteren en / of lezen te ontwikkelen, de zogenaamde 'passieve taalvaardigheid'. Moeilijker te ontwikkelen vanuit huis zijn de actieve vaardigheden, met name spreken waarvoor u natuurlijk met een echt persoon moet spreken.
Behalve door moedertaalsprekers in uw eigen huis op te nemen, is de beste manier om thuis te worden ondergedompeld in het spreken via een online taaluitwisseling.
Proberen
Polyglot Club , een platform voor het verbinden van taalstudenten die willen converseren en talen met elkaar willen delen.
Via taaluitwisseling kunt u instant messaging, face-to-face
Skype sessies en zelfs penvriendenrelaties opzetten met moedertaalsprekers van uw doeltaal.
Hoe kun je anders vanuit huis onderdompeling in een vreemde taal krijgen?
In dit artikel heb ik tien verschillende manieren gedeeld waarop u zich direct kunt onderdompelen in uw doeltaal zonder te hoeven reizen.
Dit zijn echter niet de enige beschikbare methoden. De technologie breidt zich steeds verder uit en er komen met de dag meer manieren beschikbaar om uzelf te omringen met uw doeltaal.
Zijn er methoden die u gebruikt die ik heb gemist? Gebruik je een van de methoden die ik heb voorgesteld op een totaal andere manier dan hierboven voorgesteld?
Laat het me weten in de comments!
Geschreven door
Kevin Morehouse . Kevin Morehouse is een taalcoach en docent die op reis is om de wereld meertalig te maken. Als lid van het
LucaLampariello.com- team sinds het begin, is Kevins belangrijkste rol die van schrijver, redacteur en inhoudontwikkelaar. Momenteel leert hij Koreaans, zijn primaire taalfocus sinds medio 2017.