Pomoc

NEW ARTICLE

Prečo Škandinávci hovoria výnimočné anglicky?



Keď som sa začal učiť švédsky v roku 2003 dozvedel som sa o tom, že Škandinávci hovoria anglicky veľmi dobre. Bolo náročné hovoriť švédsky, pretože Švédi často prešli do angličtiny, pre ľahšiu konverzáciu. Od tejto chvíle som sa začal zaujímať o pochopenie, prečo Škandinávci hovoria anglicky tak dobre, a to najmä preto, že moja vlasť, Taliansko, je do značnej miery jednojazyčná. Je možné, že Škandinávci sú inteligentnejší než Taliani?
Predtým ako sa budeme venovať tejto téme, povedzme si niečo o Škandinávii samotnej - nachádza sa na severe Európy a skladá sa z viacerých krajín: Dánsko, Nórsko, Švédsko (Fínsko a Island môžu byť tiež zahrnuté, záleží na uhle pohľadu). Tieto tri krajiny sú zoskupené z dôvodu ich geografickej polohy, germánskeho dedičstva a podobným jazykom. Dánčina (Dánsko), švédčina (Švédsko) a nórčina (Nórsko) majú veľa spoločného. Ten, kto hovorí jedným z týchto jazykov, rozumie aj bez štúdia väčšinu z ostatných jazykov.

Na margo angličtiny: približne okolo 80 - 90 % Škandinávcov hovorí po anglicky, v porovnaní s 10 - 20 % v Taliansku (Pokúsil som sa nájsť údaje k tejto téme, ale všade som našiel údaj 30 %. Nie som si istý, akým spôsobom boli tieto údaje kalkulované, ale z osobnej skúsenosti môžem povedať, že v žiadnom prípade 30 % Talianov nehovorí po anglicky.)

TV / filmy


Najväčším prispievateľom k úspechu Škandinávcov pri štúdiu jazykov, je ich spotreba anglického médií. Škandinávci sledovať veľa filmov a televíznych seriálov z Ameriky v angličtine, zatiaľ čo Taliani kopírovať takmer všetko z Ameriky do taliančiny. To je dôležitý rozdiel, pretože to znamená, že Škandinávci sú nielen vystavené angličtine čoskoro v živote, ale tiež pravidelne. Množstvo expozícia jeden má do cudzích jazykov zvyčajne koreluje s niečí úroveň chápania, schopnosť rozumieť jazyku, keď hovorený rýchlo a niečí schopnosť napodobňovať zvuky.
To je tiež moja skúsenosť. Keď som bol mladší, som sledoval televízne programy a filmy vo francúzskom každý deň po škole. Cez pričom neefektívne jazykové kurzy som urobil veľký pokrok, pretože som bol vystavený reálnemu francúzštine na dennej báze. Moji rovesníci na druhej strane sa snažil urobiť nejaký pokrok, pretože ich jediný kontakt s jazykom bola v gramatike knihách. Mnohí študenti si sťažujú, že nie sú schopní rozumieť cudzí jazyk, keď je hovorený rýchlo. Samozrejme, že to chvíľu trvá, než si zvyknúť na rýchlosť domorodci prenesú reč. Jediným riešením je získať viac expozície - a to je práve ten dôvod, že je to zlý nápad pre výučbu jazykov v zahraničné filmy a televízne relácie nazvaný do miestneho jazyka. Spomínam si na iné príležitosti, keď som bol v dome svojho priateľa vo Švédsku, a všimol som si, Simpsonovci bol na televíziu v angličtine, sa švédskymi titulky. Opýtal som sa, prečo bol jeho sledovanie v angličtine, a on povedal, všetky televízne programy sú vidieť v ich pôvodnom jazyku. To je, keď je jasné, že hoci majú iný úradný jazyk, angličtina bola všade v Škandinávii, a to je presne dôvod, Škandinávci hovoril anglicky tak, ako to robia.
Cesta k získaniu cudzieho jazyka na vysokej úrovni vždy zahŕňa mnoho expozície a interakcie - niečo, škandinávskych krajinách osvojili, ale bohužiaľ Taliansko nemá. Nemôžete sa vrátiť v čase a zmeniť množstvo expozície ste mali na jazyk, keď ste boli mladší, ale môžete vykonávať zmeny dnes. Odporúčam výmene média, budete konzumovať vo svojom rodnom jazyku s médiami z cudzieho jazyka sa učíte, jeden po druhom. Ak sa radi pozeráte na správy, začnite sledovať správy vo Vašom cieľovom jazyku. Ak máte radi sledujete Simpsonovci, začať sledovať Simpsonovci vo vašom cieľovom jazyku, a tak ďalej. Masívne expozície je zásadný pre rozvoj jazyk jadro. Tiež je potrebné interakcie, ale budem písať viac o tom pri inej príležitosti. Začať nahradenie vaše médiá s cudzí jazyk médiami dnes.

Vzdelávanie


Ďalším faktorom pre úspech Škandinávcov je kvalita vzdelávania, ktorá je mimoriadne vysoká. Jeden rozdiel môžem poukázať medzi Škandináviou a Talianska na základe rozhovorov s priateľmi, je, že škandinávsky vzdelávací systém dáva väčší dôraz na integráciu teórie a praxe. Taliansky systém však zameriava predovšetkým na teóriu. Trénoval som ako elektroinžinier na univerzite, a to aj napriek štúdium teórie o tom, ako plošných spojov práce som sa vlastne nikdy nedotkol alebo pracoval s plošných spojov pochopiť, ako to funguje v praxi. Asi sa pýtate, ako je to možné, tak, aby objasnila, že to nie je nutné, aby technik pracovať s plošných spojov fyzicky, ako to je práca technika. Avšak bod, chcem zdôrazniť, je, že škandinávske krajiny klásť väčší dôraz na kombináciu teórie a praxe, než Taliansku, a verím, že to je súčasťou ich úspechu s jazykmi.
Ďalším príkladom by raz, keď som bol pomocou výmeny internetové stránky jazyka do praxe švédskej on-line, a všimol som si, tam bolo približne 20 švédski používatelia na internetových stránkach. Začal som viac konverzácií a po niekoľkých úvodov som zistil, že boli všetci rovnako starí a pochádza z rovnakej časti Švédska. Napísal som jeden z nich, že to bolo divné, vidieť toľko Švédmi on-line, a ona odpovedala, že ona bola v anglickej triede a učiteľ požiadal ich všetky na prihlásenie do webovej stránky precvičovať používanie angličtiny s domorodcami. Nie som si istý, či sa to stane vo všetkých anglických triedach v Škandinávii, ale môžem vás uistiť, že talianske triedy sú nič také, a pokiaľ ide o mňa, že je to údaj o dôrazu na kombináciu teórie a praxe.
Podobnosť jazykov

Dánsky, švédsky a Nor sú všetky germánske jazyky, čo je tiež prípad pre angličtinu. Naučiť sa jazyk, ktorý zdieľa aspekty svojho rodného jazyka, alebo v jazyku, ktorý dobre poznáte, je proces učenia jednoduchšie. Spomínam to, aby nebol podcenený úspechy Škandinávcov, ale poukázať na faktor, ktorý je často brané do úvahy začínajúcich študentov. Obtiažnosť cudzieho jazyka je relatívna. Existuje mnoho aspektov, ktoré berú do úvahy, ako je syntaxe, výslovnosti a slovnej zásoby. Tie by mohli byť prekvapení, zistíte, že existuje najmenej 1558 švédska slová, ktoré ste už viete Ak viete, anglicky.

Pri výbere cudzí cudzí jazyk učiť sa, že je dôležité byť si vedomý toho, ako vzdialený jazyk je pre jazyky, ktoré už poznáte.

Musíme tiež uznať, že je to neobvyklé, že nájde niekoho učiť švédsky, dánsky alebo nórska, ktorý nie je zo Škandinávie, a že ich jazyky sú hovorené len vo svojich krajinách, takže je potrebné sa naučiť cudzí jazyk, ak sú komunikovať s zvyšok sveta.
Taliani sú v rovnakej situácii ako Škandinávci s ohľadom na jazyku. Tak to ide ukázať, že to nie je dostatočný dôvod sa naučiť cudzí jazyk pre každého. Najdôležitejším ukazovateľom úspechu v učení sa jazykov je motivácia žiaka, a to môže prísť v rôznych formách. Konkrétne, potreby a túžby.

Je tu veľa čo učiť z úspechu Škandinávie má za sebou s anglickým jazykom. Najdôležitejšie je, že miera, v akej cudzí jazyk je integrovaný do vášho života koreluje s vašou schopnosť komunikovať v tomto jazyku. Media je mocný nástroj používaný pre komunikáciu a zábavu po celom svete, takže je to veľmi silný pre štúdium jazykov. Používam Zahraničné médiá po celú dobu rozširovať a udržiavať svoje vedomosti a schopnosti. Napríklad, často som čítal nemecký noviny 'Der Spiegel' pred spaním do postele. To je zvyk. Nemecký jazyk je súčasťou môjho života, takže zlepšovanie nie je niečo, čo musím urobiť vedomé úsilie robiť ešte.
Že je potrebné Škandinávci sa musí naučiť anglicky, je tiež niečo, čo môžeme poučiť. Silnú motiváciou alebo túžbu sa učiť jazyk, je rozhodujúce pre úspech. Veľkou motiváciou pre mňa neustále zlepšovať Moje jazyky sú priatelia, ktoré som urobil po celom svete. Milujem zdieľať svoj život s ľuďmi, a pre mňa to tak, že som rád, musím dosiahnuť dosť vysokú úroveň spôsobilosti. Potreby alebo túžby, ktoré motivujú sa líši od človeka k človeku.

Integrovať jazyk učíte do vášho každodenného života, vytvorí potrebu ju používať pravidelne, a umiestniť veľký význam na kombináciu teórie a praxe. To sú dôvody, prečo sa Škandinávci hovorí výnimočnú anglicky.

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2  1 All