Yardım

Neden İskandinavlar olağanüstü bir İngilizce konuşabiliyor?



2003 yılında İsveççe öğrenmeye başladığımda, İskandinavların son derece iyi İngilizce konuştukları gerçeğini fark ettim. İsveççe konuşmak zorlayıcydı çünkü İsveçliler daha yumuşak konuşmalar sağlamak için konuşurken sık sık İngilizceye geçiyorlardı. Bu noktada itibaren İskandinavların İngilizceyi neden bu kadar iyi konuştuğunu, özellikle anavatanım İtalya çoğunlukla tekdilli olduğu için, anlamakla ilgilenmeye başladım. İskandinavlar, İtalyanlardan daha zeki olabilir mi?
[link1>
Söze başlamadan önce İskandinavya hakkında biraz konuşalım. Avrupa’nın kuzeyinde yer alır ve Danimarka, Norveç ve İsveç ülkelerinden oluşur (Konuştukları dil bakımından Finlandiya ve İzlanda da dahil edilebilir). Üç ülke coğrafi konumları nedeniyle Germen kökenli dillerin bir arada olmasıyla toplanmıştır. Danimarkaca, İsveççe ve Norveççe de ortak bir şeyler paylaşılabilir. Bir konuşmacı bu dillerden birine hakimse diğerlerini de anlayabilir.

İngilizce konusunda; İskandinavların %80-%90’ı konuşabilmektedir. Bu oran İtalya’da %10-%20 civarındadır. (Bu konuda ben %30’a ulaşmak için çalıştım, ancak İtalyanların %30’unun İngilizce konuştuğu bilgisine ulaşamadım.)

TV / Sinema


dil öğreniminde İskandinavların başarısına büyük katkıda İngiliz medya tüketim olduğunu. İtalyanlar İtalyanca içine Amerika'dan hemen hemen her şeyi dub ise İskandinavlar, İngilizce Amerika'dan film ve TV dizisi bir sürü izlemek. O İskandinavlar sadece, aynı zamanda düzenli yaşamlarının erken İngilizce'ye maruz değil demektir, çünkü bu önemli bir farktır. hızlı ve sesleri taklit etmeye kişinin yeteneği konuşulduğunda biri yabancı dillere sahip maruz kalma miktarı genellikle anlama kişinin seviyesine, dili anlama yeteneği ile ilişkilendirir.
Bu da benim deneyimdir. Ben gençken ben okuldan sonra Fransız her gün TV şovları ve filmler izledim. Ben günlük bazda reel Fransızca maruz çünkü etkisiz dil dersleri alarak rağmen ben ilerleme bir sürü yaptı. Öte yandan benim akranları dil ile onların tek iletişim gramer kitaplarında çünkü herhangi bir ilerleme sağlamak için mücadele etti. Birçok öğrenci onlar hızlı bir şekilde konuşulduğu ne zaman bir yabancı dili anlamak mümkün değil şikayetçi. Tabii ki, bu hız yerlileri mutlak kelimeler alışmak zaman alıyor. tek çözüm daha fazla maruz kalma almak için - ve bu tam yerel dile dublaj yabancı filmler ve TV şovları için dil öğrenimi için kötü bir fikir nedenidir. Ben İsveç'te bir arkadaşınızın evinde oldu ve ben Simpsons İsveçli altyazılı, İngilizce TV'de fark ettim ben başka vesileyle hatırlıyorum. O İngilizce izlerken sordum neden ve o bütün TV şovları kendi orijinal dilinde görülür söyledi. Yani Başka bir resmi dil olmasına rağmen, İngiliz İskandinavya'da her yerde olduğu açık hale gelir ve bu tam İskandinavlar İngilizce yaptıkları yol konuştu sebebi olduğunda bu.
yüksek düzeyde bir yabancı dil edinme yolu daima maruz kalma ve etkileşim bir sürü içerir - İskandinav ülkeleri kucakladı şey, ama ne yazık ki İtalya değil vardır. Sen zamanda geri gidip gençken bir dile sahip maruz kalma miktarını değiştirmek, ancak bugün değişiklikleri yapabilirsiniz olamaz. Ben, teker teker öğreniyoruz yabancı dil medya ile anadil tükettiğiniz medyayı değiştirmenizi tavsiye. Haberleri izlerken zevk, hedef dilde haberleri izlemeye başlayabilirsiniz. Eğer Simpsons izlerken isterseniz, böylece hedef dilde Simpsons izlemeye başlamak ve. Massive maruz dil çekirdek geliştirmek için gereklidir. Ayrıca etkileşim gerekir, ama ben başka bir vesileyle bu konuda daha fazla yazacağım. Bugün yabancı dil medya ile medya yerine başlayın.

Eğitim


İskandinavlar başarısı için başka bir faktör son derece yüksek eğitim kalitesidir. Ben arkadaşlarınızla konuşmaları dayalı İskandinavya ve İtalya arasında işaret edebilir bir fark İskandinav eğitim sistemi teori ve pratiğin entegrasyonu daha önem vermesidir. İtalyan sistemi, ancak, öncelikle teori üzerinde duruluyor. Ben Üniversitesi'nde elektrik mühendisi olarak ve devre kartları aslında dokundu ya da pratikte nasıl çalıştığını anlamak için bir devre kartı ile çalıştı hiç işe nasıl teorisini okuyan rağmen eğitimli. Muhtemelen bu nasıl mümkün olduğunu merak ediyorsanız, bu yüzden bir teknisyenin iş olarak bir mühendis fiziksel bir devre kartı ile çalışmak için gerekli değil, netleştirmek için. Ancak vurgulamak istediğim nokta İskandinav ülkeleri, İtalya daha teori ve pratik kombinasyonu daha çok önem veriyorlar ve ben bu dillerle başarılarının bir parçası olduğuna inanıyoruz.
Başka bir örnek ben İsveçli çevrimiçi pratik bir dil değişimi web sitesini kullanıyordum bir kez olur ve ben sitesinde yaklaşık 20 İsveçli kullanıcılar olduğunu fark ettim. Birden konuşmaları başladı ve bir kaç tanıtımları sonra hepsi aynı yaş vardı keşfetti ve İsveç'te aynı bölümünden geldi. Ben çevrimiçi çok İsveçliler görmek garip olduğunu onlardan biri yazdı ve o bir İngilizce dersinde olduğunu söyledi ve öğretmen yerlileri ile İngilizce kullanarak pratik web sitesine giriş yapmak hepsini sormuştu. Bu İskandinavya'da tüm İngilizce derslerinde olur emin değilim, ama İtalyan sınıfları böyle bir şey olduğunu temin ederim, ve bildiğim kadarıyla endişeliyim gibi teori ve pratiğin bir arada yerleştirilen vurgu bir göstergesi.
Diller Benzerlik

Danimarka, İsveç ve Norveç de İngilizce için böyledir tüm Germen dilleri vardır. Kendi dilinizde veya iyi bildiğiniz bir dilde yönlerini paylaşan bir dil öğrenmek, öğrenme süreci kolaylaştırır. Ben bu İskandinav başarılarını indirim ama çoğu acemi öğrenciler tarafından dikkate alınmamıştır değil bir faktör işaret değil söz. Bir yabancı dili Zorluk görecelidir. Böyle sözdizimi, telaffuz ve kelime olarak dikkate almak birçok yönleri vardır. En azından orada olduğunu keşfetmek için sürpriz olabilir Bildiğiniz 1558 İsveçli kelimeler İngilizce biliyorsanız.

Öğrenmek için bir yabancı yabancı dil seçerken bu dil Bildiğiniz gibi dillerde ne kadar uzak farkında olmak önemlidir.

Biz de Birisi kendi dilleri sadece kendi ülkelerinde konuşulan olduğunu İskandinavya'dan gelen değil Danimarkalı ya da Norveç Swedish, öğrenme ve bulmak için nadir olduğunu kabul etmek zorunda, bu yüzden etkileşim eğer bir yabancı dil öğrenmek için bir ihtiyaç var dünyanın geri kalanı.
İtalyanlar dil konusunda İskandinav aynı durumdayız. Yani bu herkes için bir yabancı dil öğrenmek için bir neden yeterli olmadığını göstermek için gider. dil öğreniminde başarının en önemli belirleyicisi öğrencinin motivasyonu olduğunu ve farklı şekillerde gelebilir. Yani, ihtiyaçları ve arzuları.

İskandinavya İngilizce dili ile olmuştur başarıya öğrenmek için bir çok şey var. derecesi yabancı dil hayatınıza entegre etmek en önemli varlık o dilde iletişim kurma yeteneği ile ilişkilidir. Medya tüm dünyada iletişim ve eğlence için kullanılan güçlü bir araçtır, bu yüzden dil öğrenme için son derece güçlü. Ben genişletmek ve benim bilgi ve becerileri korumak için yabancı Ortam her zaman kullanabilirsiniz. Örneğin, sık sık yatmadan önce Alman gazetesi 'Der Spiegel' okudum. Bu bir alışkanlık. Almanca hayatımın bir parçası, yani iyileştirilmesi artık yapmak bilinçli bir çaba yapmak zorunda bir şey değildir.
Gerek İskandinavlar İngilizce de biz öğrenebilirler şeydir öğrenmek zorunda. Güçlü bir motivasyon veya dil öğrenmek arzusu başarısı için çok önemlidir. Bana sürekli benim dillerini geliştirmek için büyük bir motivasyon tüm dünyada yaptığınız arkadaş. Ben insanlarla hayatımı paylaşmak seviyorum ve bana istediğiniz şekilde bunu yapmak için, ben yeterlilik oldukça yüksek bir seviyeye ulaşmak için var. motive ihtiyaçları veya arzuları kişiden kişiye değişir.

Eğer günlük hayata öğreniyoruz dili entegre düzenli kullanmak, teori ve pratik kombinasyonu yüksek önem için bir ihtiyaç yaratır. Bunlar İskandinavlar olağanüstü İngilizce konuşan nedenleri vardır.

İlgili konular:

Comments

Filter by Language:
 2  1 All