pagalba

NEW ARTICLE

Kodėl skandinavai kalbėti išskirtinę angliškai?



Kai aš pradėjau mokytis Swedish 2003 Aš sužinojo apie tai, kad skandinavai kalbėti angliškai labai gerai. Tai buvo sudėtinga kalbėti Swedish nes švedai dažnai perėjo prie anglų, kad sklandžiau pokalbius. Nuo šio taško aš tapau domisi suprasti tiksliai, kodėl skandinavai kalbėti angliškai taip gerai, ypač todėl, kad mano gimtoji šalis, Italija, daugiausia viena kalba. Ar gali būti, kad skandinavai yra labiau protingas, nei italai?
Prieš einant į šią temą pakalbėkime šiek tiek apie Skandinaviją - tai į šiaurės Europoje ir yra sudaryta iš daugelio šalių, įskaitant Danijoje, Norvegijoje ir Švedijoje (priklausomai nuo to, kas jūs kalbėti su Suomijos ir Islandijos, taip pat gali būti pridedama). Šios trys šalys yra sugrupuoti, nes nuo jų geografinės vietos, germanų paveldo ir susijusių kalbų. Danų (Danija), švedų (Švedija) ir Norvegijos (Norvegija) pasidalinti daug bendro. Bent vienos iš šių kalbomis garsiakalbis gali suprasti iš kitų kalbomis daug be mokytis.

Dėl anglų kalbos dalyko: kas nors nuo 80 - 90% nuo skandinavų kalba angliškai, palyginti su Italijos 10-20% (aš bandžiau rasti duomenis apie tai, bet ir aš nuolat matau 30% Nežinau, kaip statistiniai buvo. apskaičiuotas, bet galiu pasakyti iš asmeninės patirties, kad nėra jokio būdo 30% italų kalba angliškai)

TV / Filmai


Didžiausias indėlis į skandinavų sėkmę kalbų mokymosi yra jų vartojimas anglų žiniasklaida. Skandinavai žiūrėti filmus ir TV serialas iš Amerikos anglų kalba daug, o italai dub beveik viską iš Amerikos į italų. Tai svarbus skirtumas, nes tai reiškia, kad skandinavai yra ne tik veikiama anglų anksti savo gyvenime, bet taip pat reguliariai. Poveikio dydis vienas turi po užsienio kalbomis paprastai koreliuoja su vienu lygiu suvokimo, gebėjimas suprasti kalbą, kai kalbama greitai ir vienas gebėjimas imituoti garsus.
Tai taip pat mano patirtis. Kai buvau jaunesnis stebėjo televizijos laidas ir filmus Prancūzijos kiekvieną dieną po pamokų. Nepaisant atsižvelgiant neveiksmingas kalbos pamokas aš padariau didelę pažangą, nes aš buvo veikiami nekilnojamojo prancūzų kasdien. Mano bendraamžiai, kita vertus, kovojo, kad jokios pažangos, nes tik jų kontaktas su kalba buvo gramatikas. Daugelis studentų skundžiasi jie negali suprasti užsienio kalbą, kai jis kalbėjo greitai. Žinoma, tai užima daug laiko priprasti prie greičio vietinių ištarti žodžius. Vienintelė išeitis yra gauti daugiau pozicijų - ir tai yra būtent priežastis, tai bloga idėja kalbų mokymosi turėti užsienio filmus ir TV šou dubliuotas į vietos kalbą. Prisimenu dar vieną progą, kai buvau draugo namuose Švedijoje ir aš pastebėjau Simpsonai buvo anglų kalba televizija, su Švedijos subtitrais. Aš paklausiau, kodėl jis buvo žiūrėti jį anglų kalba, ir jis pasakė, visi televizijos laidos matyti jų originalo kalba. Štai kai tapo aišku, kad nepaisant to, kitą oficialiąją kalbą, anglų buvo visur Skandinavijoje, ir tai yra būtent priežastis skandinavai kalbėjo anglų, kaip jie padaryti.
Kelias įgyti užsienio kalbą aukšto lygio visada yra susijęs su poveikio ir sąveikos daug - nors Skandinavijos šalys apkabino, bet, deja, Italijoje nėra. Jūs negalite eiti atgal laiku ir pakeisti pozicijos sumą tokia suma jums teko kalba, kai buvai jaunesnis, bet jūs galite padaryti pakeitimus šiandien. Aš rekomenduoju pakeisti laikmeną jums vartoti savo gimtąją kalbą su žiniasklaida iš užsienio kalbą jūs mokotės, po vieną. Jei jums patinka žiūrėti naujienas, pradėti žiūrėti į savo tikslinę kalbą naujienas. Jei jums patinka žiūrėti Simpsons, pradėti žiūrėti Simpsons jūsų tikslinė kalba, ir pan. Masyvi poveikis yra labai svarbus plėtojant savo kalbą branduolį. Taip pat reikia sąveiką, bet aš parašyti daugiau apie tai kitą kartą. Pradėti pakeisti savo žiniasklaidą su užsienio kalbų žiniasklaidoje šiandien.

Švietimas


Kitas už skandinavams sėkmingai faktorius yra švietimo, kuri yra labai aukštos kokybės. Vienas skirtumas galiu atkreipti dėmesį į tarp Skandinavijos ir Italijos remiantis pokalbiais su draugais yra tai, kad Skandinavijos švietimo sistema suteikia didesnę reikšmę teorijos ir praktikos integracija. Italų sistema, tačiau daugiausia dėmesio skiriama teorijos. Aš apmokyti, kaip elektros inžinierius universitete ir, nepaisant studijuoja, kaip plokštės dirbti aš niekada iš tikrųjų palietė arba dirbo su plokštės suprasti, kaip tai veikia praktikoje teoriją. Jūs tikriausiai įdomu, kaip tai yra įmanoma, todėl paaiškinti, tai nėra būtina, inžinierius dirbti su plokštės fiziškai tai iš techniko darbas. Tačiau taškas Noriu pabrėžti, yra tai, kad Skandinavijos šalys didesnę reikšmę teikti teorijos ir praktikos, išskyrus Italiją, kartu, ir aš manau, kad tai yra dalis jų sėkmės su kalbomis.
Kitas pavyzdys būtų vieną kartą, kai aš naudoju kalbų mainų svetainė praktikuoti švedų internete ir aš pastebėjau, ten buvo maždaug 20 Švedijos vartotojai svetainėje. Aš pradėjau kelis pokalbius ir po kelių pristatymas atradau visi jie buvo tokio paties amžiaus ir atėjo iš to paties Švedijos dalyje. Parašiau į vieną iš jų, kad tai buvo keista matyti tiek daug švedus internete, ir ji atsakė, kad ji buvo anglų klasės ir mokytoja paprašė juos visus prisijungti prie svetainės praktikuoti naudojant anglų kalbą čiabuviai. Aš nesu įsitikinęs, jei tai atsitinka visų anglų kalbos kursus Skandinavijoje, bet galiu patikinti, kad Italijos klases nieko panašaus, kad ir kiek aš susirūpinęs, kad tai iš pabrėžiant teorijos ir praktikos derinys požymių.
Panašumas Kalbos

Danijos, Švedijos ir Norvegijos visi germanų kalbos, kuri taip pat anglų atveju. Išmokti kalbą, kuri dalijasi aspektus savo gimtąja kalba, arba ta kalba, jūs gerai žinote, daro mokymosi procesas būtų lengvesnis. Aš sakiau, tai ne diskontuojant skandinavų pasiekimus, bet ir atkreipti dėmesį į faktorius, dažnai neatsižvelgiama į Pradedantys besimokantiesiems. Sunkumo užsienio kalba yra santykinė. Yra daug aspektų, siekiant atsižvelgti į, pavyzdžiui, sintaksės, tarimo ir žodyno. Galite būti nustebinti, atrasti, kad yra bent 1558 Švedijos žodžiai jau žinote Jei žinote angliškai.

Renkantis užsienio užsienio kalbą išmokti svarbu žinoti, kaip toli kalba kalboms jau žinote.

Mes taip pat turime pripažinti, kad tai neįprasta rasti ką nors mokytis švedų, danų, arba norvegų, kuris nėra iš Skandinavijos ir kad jų kalbos yra tik kalbėjau savo šalyse, todėl ten reikia išmokti užsienio kalbą, jei jie yra bendrauti su likusiame pasaulyje.
Italai yra tokioje pačioje situacijoje, kaip skandinavai, susijusių su kalba. Taigi jis eina į rodo, kad tai nėra pakankamai priežasčių mokytis užsienio kalbos dėl visiems. Svarbiausia prognozuoti sėkmę kalbų mokymosi yra besimokančiojo motyvacija, ir kad gali būti įvairių formų. Būtent, poreikius ir norus.

Yra daug ko išmokti iš sėkmės Skandinavijoje turėjo su anglų kalba. Svarbiausia yra ta, kad mastas, kuriuo užsienio kalba yra integruota į savo gyvenimą susieja su savo gebėjimą bendrauti ta kalba. Žiniasklaida yra galingas įrankis, naudojamas komunikacijai ir pramogoms visame pasaulyje, todėl labai galingas kalbų mokymąsi. Aš naudoju užsienio žiniasklaidos visą laiką plėsti ir išlaikyti savo žinias ir gebėjimus. Pavyzdžiui, aš dažnai skaityti vokiečių laikraščiui 'Der Spiegel' prieš miegą. Tai įprotis. Vokiečių kalba yra mano gyvenimo dalis, todėl didinimas yra ne ką aš turiu padaryti sąmoningas pastangas padaryti daugiau.
Poreikis skandinavai turi išmokti anglų kalbą, taip pat tai, ką mes galime pasimokyti iš. Stipri motyvacija arba noras išmokti kalbą yra labai svarbus sėkmės. Didelis skatintojas man nuolat tobulinti savo kalbos yra draugai Aš atlikau visame pasaulyje. Aš myliu pasidalinti savo gyvenimą su žmonėmis ir man tai padaryti taip, kad man patinka, turiu pasiekti gana aukštą kompetencijos lygį. Poreikius arba norus, kad motyvuoti skirtis nuo asmens.

Integruoti kalbą jūs mokotės į savo kasdieniame gyvenime, kurti, reikia jį nuolat naudoti, ir įdėti labai svarbu apie teorijos ir praktikos derinys. Tai yra priežastis, kodėl skandinavai kalbėti išskirtinį angliškai.

Related topics:

Comments