Hjælp

NEW ARTICLE

Hvorfor skandinaver taler en ekstraordinær engelsk?



Da jeg begyndte at lære svensk i 2003 blev jeg klar over, at skandinaverne taler engelsk særdeles godt. Det var udfordrende at tale svensk, fordi svenskerne ofte skiftede til engelsk for at aktivere jævnere samtaler. Fra dette punkt på jeg blev interesseret i at forstå præcis hvorfor skandinaver taler engelsk så godt, især fordi mit hjemland, Italien, er stort set ensprogede. Kunne det være, at skandinaver er mere intelligente end italienerne?
Inden vi går ind i dette emne lad os tale lidt om Skandinavien - det er i det nordlige Europa, og består af flere lande, herunder Danmark, Norge og Sverige (afhængigt af hvem du taler til Finland og Island kan også være inkluderet). De tre lande er grupperet på grund af deres geografiske placering, germansk arv og beslægtede sprog. Dansk (Danmark), svensk (Sverige) og norske (Norge) deler en masse til fælles. En højttaler i et af disse sprog kan forstå en masse af de andre sprog uden at skulle studere.

Om emnet af engelsk: noget mellem 80-90% af skandinaver taler engelsk, i forhold til Italiens 10-20% (Jeg forsøgte at finde data om dette, men jeg holdt ser 30% Jeg er ikke sikker på, hvordan statistikken var. beregnet, men jeg kan fortælle dig fra personlig erfaring, at der er ingen måde 30% af italienerne taler engelsk)

TV / film


Den største bidragyder til succes for skandinaver i at lære sprog er deres forbrug af engelsk medie. Skandinaver se en masse film og tv-serier fra Amerika på engelsk, mens italienerne dubbe næsten alt fra Amerika til italiensk. Dette er en vigtig forskel, fordi det betyder, at skandinaver ikke kun udsat for engelsk tidligt i deres liv, men også regelmæssigt. Mængden af ​​eksponering man har til en fremmedsprog normalt korrelerer til ens niveau af forståelse, evne til at forstå det sprog, når der tales hurtigt og ens evne til at efterligne lyde.
Det er også min erfaring. Da jeg var yngre jeg så tv-shows og film på fransk hver eneste dag efter skole. Trods tage ineffektive sprog klasser jeg gjort store fremskridt, fordi jeg var udsat for ægte fransk på daglig basis. Mine kammerater på den anden side kæmpet for at gøre fremskridt, fordi deres eneste kontakt med sproget var i grammatikker. Mange studerende klager over, at de ikke er i stand til at forstå et fremmedsprog, når det er sagt hurtigt. Selvfølgelig tager det tid at vænne sig til den hastighed indfødte fuldkomne ord. Den eneste løsning er at få mere eksponering - og det er netop grunden til det er en dårlig idé for sprogindlæring til at have udenlandske film og tv-shows eftersynkroniseret til det lokale sprog. Jeg husker en anden lejlighed, da jeg var på en vens hus i Sverige, og jeg lagde mærke til The Simpsons var på TV i engelsk, med svenske undertekster. Jeg spurgte, hvorfor han var at se det på engelsk, og han sagde alle tv-programmer ses på originalsproget. Det er, når det bliver klart, at på trods af at have et andet officielt sprog, engelsk var overalt i Skandinavien, og det er netop grunden til skandinavere talte engelsk, som de gør.
Vejen til at erhverve et fremmedsprog til et højt niveau altid indebærer en masse eksponering og interaktion - noget skandinaviske lande har taget, men desværre har Italien ikke. Du kan ikke gå tilbage i tiden og ændre mængden af ​​eksponering, du havde til et sprog, da du var yngre, men du kan foretage ændringer i dag. Jeg anbefaler udskiftning af medier, du spiser på dit modersmål med medierne i det fremmede sprog, du er ved at lære, én efter én. Hvis du nyder at se nyhederne, begynde at se nyhederne i dit målsprog. Hvis du kan lide at se The Simpsons, begynde at se The Simpsons på dit målsprog, og så videre. Massiv eksponering er afgørende for at udvikle dit sprog kerne. Du skal også bruge interaktion, men jeg vil skrive mere om det ved en anden lejlighed. Begynd at udskifte dine medier med fremmedsprog medierne i dag.

Uddannelse


En anden faktor for succes i skandinaver er kvaliteten af ​​uddannelse, hvilket er ekstremt høj. En forskel jeg kan påpege mellem Skandinavien og Italien er baseret på samtaler med venner er, at det skandinaviske uddannelsessystem giver højere vægt på integration af teori og praksis. Den italienske ordning, dog primært fokuserer på teori. Jeg er uddannet elektroingeniør ved universitetet og på trods af at studere teorien om, hvordan kredsløb arbejder jeg har faktisk aldrig rørt eller arbejdet med en printplade til at forstå, hvordan det fungerer i praksis. Du er formentlig undrende, hvordan dette er muligt, så at afklare, er det ikke nødvendigt, at en ingeniør til at arbejde med en printplade fysisk, da det er en opgave for en tekniker. Det punkt, jeg ønsker at understrege, er, at skandinaviske lande lægge større vægt på kombinationen af teori og praksis end Italien, og jeg tror, ​​det er en del af deres succes med sprog.
Et andet eksempel kunne én gang, da jeg var ved hjælp af et sprog udveksling hjemmeside til at praktisere svensk online, og jeg bemærkede, der var ca. 20 svenske brugere på hjemmesiden. Jeg begyndte flere samtaler og efter et par introduktioner opdagede jeg, de var alle de samme alder og kom fra den samme del af Sverige. Jeg skrev til en af ​​dem, at det var mærkeligt at se så mange svenskere online, og hun svarede, at hun var i en engelsk klasse og læreren havde bedt dem alle om at logge ind på hjemmesiden for at øve at bruge engelsk med indfødte. Jeg er ikke sikker på, om det sker i alle engelske klasser i Skandinavien, men jeg kan forsikre, at de italienske klasser er ikke noget som det, og så vidt jeg er bekymret, det er en indikation af den vægt på kombinationen af ​​teori og praksis.
Lighed mellem sprog

Dansk, svensk og norsk er alle germanske sprog, hvilket også er tilfældet for engelsk. At lære et sprog, som deler aspekter af dit modersmål, eller et sprog, du kender godt, gør læreprocessen nemmere. Jeg nævner dette ikke at yde rabatter resultaterne af skandinaver, men at påpege en faktor, der er ofte ikke taget i betragtning af nybegynder elever. Vanskeligheden ved et fremmedsprog er relativ. Der er mange aspekter at tage hensyn til, såsom syntaks, udtale og ordforråd. Du vil måske blive overrasket over at opdage, at der er mindst 1.558 svenske ord, du allerede kender Hvis du kender engelsk.

Når du vælger en fremmed fremmed sprog at lære, det er vigtigt at være opmærksom på, hvordan fjernt sproget er at sprog, du allerede kender.

Vi må også erkende, at det er usædvanligt at finde nogen at lære svensk, dansk eller norsk, der ikke er fra Skandinavien, og at deres sprog kun tales i deres lande, så der er et behov for at lære et fremmedsprog, hvis de skal interagere med resten af ​​verden.
Italienerne er i samme situation som skandinaver med hensyn til sproget. Så det går til at vise, at det ikke er nok af en grund til at lære et fremmedsprog for alle. Den vigtigste indikator for succes i sprogindlæring er motivationen for den lærende, og som kan komme i forskellige former. Nemlig, behov og ønsker.

Der er meget at lære af den succes, Skandinavien har haft med det engelske sprog. Det vigtigste er, at den grad, i hvilken et fremmedsprog er integreret i dit liv korrelerer med din evne til at kommunikere på dette sprog. Medier er et kraftfuldt værktøj, der anvendes til kommunikation og underholdning i hele verden, så det er ekstremt magtfuldt til sprogindlæring. Jeg bruger udenlandske medier hele tiden at udvide og vedligeholde min viden og evner. For eksempel læste jeg ofte den tyske avis 'Der Spiegel', før jeg går i seng. Det er en vane. Det tyske sprog er en del af mit liv, så forbedring er ikke noget, jeg er nødt til at gøre bevidst indsats for at gøre længere.
Behovet skandinaver skal lære engelsk er også noget, vi kan lære af. En stærk motivation eller lyst til at lære et sprog er afgørende for succes. En stor motivator for mig hele tiden at forbedre mine sprog er de venner, jeg har lavet over hele verden. Jeg elsker at dele mit liv med folk, og for mig at gøre det på den måde, jeg kan lide, jeg er nødt til at nå frem til en temmelig højt kompetenceniveau. De behov eller ønsker, der motiverer varierer fra person til person.

Integrer det sprog, du lærer ind i din hverdag, skabe et behov for at bruge det regelmæssigt, og placere stor vægt på kombinationen af teori og praksis. Disse er grundene til, at skandinaverne taler ekstraordinære engelsk.

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2  1 All