Yardım

Tüm dillerdeki sözcükler doğru ve verimli biçimde nasıl telaffuz edilir?




Temel veya ileri düzeyde bir dil öğrendiğiniz halde aksanınızın kötü ya da ezberlemenizin günler aldığı bir kelimeyi tamamen yanlış telaffuz ettiğiniz söylendi.
Belkide, duyduğunuzu sandığınız kelime aslında telaffuzunda ufak bir sapmadan dolayı düşündüğünüz kelime olmadığından anlamakta bile zorluk çekiyorsunuz.

Ne kadar sinir bozucu değil mi ?
California'da iki yıl İspanyolca öğrenirken bu sorunla karşılaştım ve bu hataları düzeltmeye çalıştım.
Yerlilerle konuşurken , her şeyi değiştiren basit bir hile öğrendim, o kadar ki insanlar benimle konuşurken Arjantin'den veya diğer Güney Amerika ülkelerinden olup olmadığımı soruyorlardı.
İşin sırrı üç kısımdan oluşuyor;
-1.Kelimeyi nasıl duyuyorsunuz,
-2.Kelimeyi nasıl yazıyorsunuz,
-3.Ağzınızın konumu.
öncelikle sen kelimeleri görmeden aşağı yazmak zorundasın tam duymadan. kelimeleri okumadan heceleri göz ardı ediyorsun.Ne duydunsa onu yazıyorsun.İşte biz buna müziği geliştirmek diyoruz.'Mükemmel kulak'.
Örneğin, İspanyolca olan "DEBER" kelimesi dünyanın bir çok yerinde Amerikan İngilizcesindeki "they bear" kelimesinin telaffuzuna benzer olarak "theybear" şeklinde telaffuz edilir.
Ancak İngilizce İspanyolca konuşanların çoğu bunu "daybear" anadili olarak konuşanların normalde telaffuz ettiğinden çok daha vurgulu bir "D" sesiyle telaffuz etmektedir. Bu yüzden birinci adımla ikinci adımı birleştiriyoruz, çok dikkatli bir şekilde dinliyoruz ve duyduklarımızı aynen duyduğumuz şekilde ana dilimizde yazıyoruz.
Böylece, bir kelimeyi aksanıyla her şeyiyle anadili olan birinden duyduğumuz gibi yazdığımızda, onu duyduğumuz gibi yazabiliriz "theybear" ve tam bu noktada her hecenin ne kadar vurgulu ve ağzın hangi kısmıyla telaffuz edildiğini not etmek, özellikle de dilin devreye girdiği Latin dillerinde gerçekten çok önemlidir.
Örneğin; "D", İngilizcede kulağa "TH" şeklinde gelse de, İngilizcede vurgulu bir "TH" sesi yoktur. Ses yumuşaktır.
Bu dillerini dişlerinin önüne koymadıkları için olur.
İngilizce konuşanlar dillerini çok fazla ısırırlar, yalnızca ifade biçimi olarak değil, fakat konuştukları zaman dillerini ağızlarında dolaştırırlar.
İngilizce ana diliniz ise, dişlerinizi ayırmadan "THEY" deyin.
Zor değil mi ?
Latince Amerikalılar dillerini dişlerinin arkasında tutarak konuşurlar. Bu nedenle, "TH" gibi "D" sesi çıkartmaya çalışırken dişlerimizi kapalı tutmak bizi yerli konuşmacılar gibi duyulmamızı sağlar aynı zamanda "R" sesinin "D" gibi duyulmasının nedenidir..
Yol için ufak bir ipucu olsun: bazı sesler kendi dilinizde mevcut değil, belki de vücudunuzla yaptığınız bu sesi çıkartan bir şey var. Evet bu ipucu kulağa geldiği kadar tuhaf.
Fransızca öğrenirken bir Paris'i nasally "R" olarak telaffuz etmenin oldukça zordur çünkü sadece Amerika'da telaffuz etmiyoruz ve böyle bir kelime ses çıkmadığı için yazmak için bir yol yok. Peki ses gerçekten ne gibi geliyor?
Amerika'daki Fransızca sınıflarında tükürmeye benzediğine dair bir şaka var ki gerçektende benziyor. Bu çıkarabildiğimiz en yakın şey. Bu yüzden sesi neyin yaptığını araştırdım ve tükürdüğümüzde dilimizi neredeyse bükecek kadar geriye iterek boğazımızın arka tarafındaki burun kanalını açtığımızı keşfettim.
Bu tekniği uzun süre uyguladım ve "voila!".Artık sınıf arkadaşlarımın hala çabaladığı Fransız "R" sesini çıkartabiliyorum çünkü tekniğimi Fransızcadaki "R" sesini andıran ses üzerinde uyguladım.
Peki nasıl çalışıyor ?
İşte şöyle: müzikte "mükemmel perde" denilen bir şey var.
Bunu kemanda yakalamak için bazıları gözlerini bağlarlar ve piyanodan nota çalınırken keman teli üzerinde, bakmadan, notayı bulmaya çalışırlar.
İlk başta notaya yakın bir yerden başlayarak doğru notaya gidebilirsiniz. Fakat, genellikle doğru yeri bulamazsınız, beyniniz notanın nerede olduğunu bilemez, programlanmadınız.
Dolayısıyla, konuşurken harf seslerinin sahip olduğumuz konuşma ölçeğinin neresinde yer aldığı fikrini de geliştirmeliyiz.
Aklımızda sözcüğü görebilmeliyiz ve beynimizde beyaz cevheri geliştirmek için bu seslerle en yakın ilişkiyi bulmalıyız, böylece kemancı gibi tıpkı notayı dinlediğimizde çalmaya başlayabiliriz.
Uzun zaman pratik yapmış olabilirsiniz, hatta konuşurken kullandığınız enstrümanın görünüşüne aşina olabilirsiniz , ama onu kullanmanın yeni yollarını keşfettikçe, onunla ne kadar çok şey yapabileceğinize şaşırabilirsiniz.
Bunu faydalı buldunuz mu?

Lütfen aşağıdaki yorumları bana bildirin ve kendi tavsiyenizi gönderin!

Başka sözcükleri telaffuz etmeyle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, sormak ve size yardımcı olmak için üzerine bir şeyler yazıp belki de üzerine yazacağım!

İlgili konular:

Comments

Filter by Language:
 3 All