Axuda

NEW ARTICLE

Como nos pronuncie correctamente as palabras e de forma eficiente para todos os idiomas?




Entón aprendeu a falar unha lingua, tanto básica ou especializada e, se cadra, está dito que o seu acento está desactivado, ou que teña sido pronunciar unha palabra que levou días para memorizar completamente errado.
Pode que aínda tendo dificultade para entender por que pensas que está escoitando a palabra cando en realidade a palabra ten un lixeiro desvío na pronuncia polo que non foi a palabra que ata pensei que era!

seguro quão frustrante?
Teño lidado con este problema e practicado corrixir estes erros cando estaba aprendendo español en California por dous anos.
Falando cos nativos eu aprendín un truco sinxelo que cambiou todo, tanto que moitas veces a xente pregunta se eu son de Arxentina ou noutros países de América do Sur cando falan comigo.
O truco está dividido en 3 partes:
- 1. Como escoitar unha palabra,
- 2. Como escribir a palabra,
- 3. Posición da boca.

Primeiro tes que escribir para abaixo sen ver a palabra exactamente como oín-lo, sen ollar para a palabra e ignorando ortografía, só escribo o que se escoita. Na música chamamos iso de desenvolver o seu 'oído absoluto'.
Por exemplo, en español a palabra 'DEBER' en moitas partes do mundo é pronunciada máis como 'theybear' como na pronuncia do inglés americano de 'they bear' .
Con todo, a maioría dos falantes de español inglés vai pronuncialo lo 'daybear' usando un moi difícil 'D' de son que non adoita pronunciado como este por falantes nativos. Así, na primeira etapa Nós quedamos co paso dous e escoitar con moito coidado e escribir o que escoitamos na nosa lingua materna a nosa forma de escoitar.
Así, unha vez que escribiu a palabra como oído dun falante nativo, acento e todo, nos podería escribilo como nós ouvídelo 'theybear' e nesta etapa é realmente importante observar como duramente eles pronuncia cada sílaba e que parte da súa boca, o máis importante para linguas latinas, onde a lingua vai.
Por exemplo, a 'D' , aínda que parece en inglés como un 'TH' , non é unha dura Inglés 'TH' . É moi lixeiro.
Isto acontece porque non poñer a súa lingua por diante dos seus dentes.
falantes de inglés morder a lingua un lote enteiro, e non só en forma de expresión, pero cando falan que poñer a súa lingua en todo na súa boca.
Se vostede é un falante nativo de inglés proba dicir 'THEY' cos dentes cerrados.
dereita dura?
Ben, iso é como os latinoamericanos xeralmente falará manter a súa lingua para tras os dentes. Entón, dicindo que o 'D' como un 'TH' , pero mantendo os dentes cerrados nos levará máis preto de sonoridade máis natural, que é tamén por iso que 'R' tenden a soar como 'D' .
Ben agora unha pequena suxestión para a estrada: algúns sons simplemente non existen no seu idioma, pero quizais hai algo que fai co seu corpo que fai que o son. Si, esta información é tan estraño como os seus sons.
Mentres aprender francés descubrín que pronuncia unha París por vía nasal 'R' é moi difícil, porque simplemente non pronuncialo lo en América, e non hai maneira de escribir, porque as palabras non soar como el. Entón, o que o son realmente soar como?
En clases de francés en América hai unha broma que soa como cuspir, o que realmente fai. Isto é o máis preto del que podemos chegar. Entón eu explorei o que fixo este son e entender que cando cuspir abrimos noso burato nasal na parte de atrás da nosa gorxa, empurrando a lingua no camiño de volta case arqueando as costas a ela.
Esta técnica eu practiquei por un longo tempo e descubriu que 'voila!' . Agora podo facer os franceses 'R' de son que a maioría dos meus compañeiros aínda están loitando con todo porque eu tirei o son do que parecía o 'R' feita en francés e aplicou a técnica para pronuncialo lo.
Entón, como fai o truco funciona?
Como esta: na música que teñen algo chamado 'lanzamento perfecto'.
Para practicar este no violín algunhas persoas van vendar-se mentres unha nota no piano vai en voz alta, e sen mirar van tentar atopar a nota na súa cadea.
Na primeira pode, ás veces, atopar unha nota moi próximo a el e calumnias ata a nota correcta.
Con todo, normalmente vai non só pousar dereito sobre el, o seu cerebro non ve a nota na súa cabeza, non está previsto.
Así, ao falar tamén nós temos que desenvolver a idea para onde os sons de letras caen dentro da escala de falar que posuímos.
Temos que ser capaces de ver a palabra en nosas mentes e descubrir a relación máis próxima a estes sons, a fin de desenvolver a sustancia branca no noso cerebro para que, así como co violinista, podemos comezar a simplemente tocar a nota cando escoitamos lo.
Pode practicar moito tempo, ou mesmo quedou moi familiarizado coa aparencia do instrumento que utiliza cando se fala, pero quedaría sorprendido co que pode facer cando explorar novas formas de usalo.
Vostede pensou isto útil?

Por favor, deixe-me saber nos comentarios a continuación e publicar o seu propio consello!

Se ten dúbidas sobre se pronuncia Noutras palabras pedir, e eu vou mirar para dentro e quizais escribir algo sobre el para axudar a fóra!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 3 All