Hjälp

NEW ARTICLE

HUR VÄLJER vi ord ordentligt och effektivt för alla språk?




Så du lärde dig hur man talar ett språk, antingen grundläggande eller expert, och kanske får man veta att din accent är avstängd, eller att du har uttalat ett ord som tog dig dagar att memorera helt fel.
Kanske har du ens svårt att förstå, för du tror att du hör ett ord när i verkligheten ordet har en liten avvikelse i uttalandet så det var inte ordet du ens trodde det var!

Hur frustrerande rätt?
Jag har behandlat detta problem och praktiserat att korrigera dessa fel när jag lärde mig spanska i Kalifornien i två år.
När jag talade med infödingar lärde jag mig ett enkelt trick som förändrade allt , så mycket att folk ofta frågar om jag är från Argentina eller andra sydamerikanska länder när de talar med mig.
Tricket är uppdelat i 3 delar:
- 1. Hur du hör ett ord,
- 2. Hur du skriver ordet,
- 3. Munstillstånd.

Först måste du skriva ner utan att se ordet exakt som du hör det, utan att titta på ordet och ignorera stavningen, skriv bara det du hör. I musik kallar vi detta för att utveckla din 'perfekta pitch' .
På spanska 'DEBER' i de flesta delar av världen mer som 'theybear' som i amerikanska engelska uttalandet av 'they bear' .
Men de flesta engelska spanska talare kommer att uttala det 'daybear' med ett mycket svårt 'D' ljud som inte typiskt uttalas så här av modersmål. Så i steg ett kombinerar vi med steg två och lyssnar mycket noggrant och skriver exakt vad vi hör på vårt modersmål som vi hör det.
Så snart vi skrev ordet som höra från en 'theybear' , accent och allt, kunde vi skriva det som vi hör det 'theybear' och i detta steg är det väldigt viktigt att notera hur hårda de uttalar varje stavelse och med vilken del av deras Mun, viktigare för latinska språk där tungan går.
Till exempel 'D' , även om det låter på engelska som en 'TH' , är inte en hård engelsk 'TH' . Det är väldigt lätt.
Detta händer för att de inte sätter sin tunga framför sina tänder.
Engelska talare bidrar tungt till sina tungor, inte bara i form av uttrycket, men när de pratar lägger de tungan överallt i munnen.
Om du är en inbyggd engelsktalare försök säga 'THEY' med dina tänder knutna.
Hård rätt?
Tja, det är hur latinamerikanerna brukar tala om att hålla tungan bakom tänderna. Så att säga 'D' som en 'TH' men att hålla tänderna knutna kommer att få oss närmare att låta mer infödda, det är också därför att 'R' tenderar att låta som 'D' .
Okej nu ett litet tips på vägen: några ljud finns inte bara på ditt språk, men kanske finns det något du gör med din kropp som gör det ljudet. Ja det här tipset är så konstigt som dess ljud.
Samtidigt som jag lärde mig franska fann jag att det var ganska svårt att uttala en Paris-nasalt 'R' eftersom vi helt enkelt inte uttalar det i Amerika, och det finns inget sätt att skriva det eftersom inga ord låter som det. Så hur låter ljudet verkligen?
I franska klasser i Amerika finns det ett skämt att det låter som att spyta, vilket det verkligen gör. Det är så nära det som vi kan få. Så jag undersökte vad som gjorde det här ljudet och insåg att när vi spottar öppnar vi vårt näshål i baksidan av halsen genom att trycka på tungan ALLA TJÄNNEN BAKA, när vi nästan ökar baksidan av den.
Denna teknik som jag praktiserat under en lång tid och fann att 'voila!' . Jag kan nu göra det franska 'R' ljudet att de flesta av mina klasskamrater fortfarande kämpar med alla för att jag tog ljudet av det som liknade 'R' på franska och tillämpade tekniken för att uttala den.
Så hur fungerar tricket?
Gilla detta: I musik har de något som kallas 'perfekt tonhöjd'.
Att träna på violinen kommer vissa människor att blinda ihop medan en anteckning på pianot spelas upp högt, och utan att se de försöker hitta noten på strängen.
Till att börja med kan du ibland hitta en anteckning ganska nära den och slurra upp till rätt notering.
Men vanligtvis kommer du inte bara att landa rätt på den, din hjärna ser inte anteckningen i huvudet, du är inte programmerad.
Så, när vi talar, måste vi också utveckla idén om var ljudet av bokstäver faller inom ramen för det talande vi äger.
Vi måste kunna se ordet i vårt sinne och ta reda på det närmaste förhållandet till dessa ljud för att utveckla den vita substansen i vår hjärna så att vi, precis som med violinisten, kan börja att bara spela noten när vi hör Det.
Du kan ha praktiserat länge, eller till och med blivit mycket bekant med utseendet på instrumentet du använder när du pratar, men du skulle bli förvånad över hur mycket du kan göra när du utforskar nya sätt att använda det.
Hittade du det här användbart?

Vänligen meddela mig i kommentarerna nedan och skicka din egen råd!

Om du har några frågor om att uttala andra ord frågar, och jag kommer att undersöka och kanske skriva något på det för att hjälpa dig!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 3 All