Көмек қажет

Сондықтан сіз жаңа тілді үйренуді шештіңіз, бірақ неден бастарыңызды білмейсіз.
Сізге жол көрсетуге көмектесетін ресурстар — кітаптар, курстар, қолданбалар немесе басқа оқу материалдары қажет.
Сен не істейсің?
Ең бірінші жүгінетін жеріңіз – интернет. Үйренгіңіз келетін кез келген тілге арналған ондаған оқу материалдарының тізімін табу үшін тінтуірді бірнеше рет басу жеткілікті.
Содан кейін сіз өзіңізді екі түрлі сценарийдің бірінде табасыз:
Егер сізде ақша болса, сіз жақсы рейтингі бар барлық нәрсені - мүмкін грамматика кітабын, сөздік немесе етістік конъюгацияларына толы нұсқаулықты жинай бастайсыз.
Қандай жағдай болмасын, жалпы нәтиже бірдей: сіз қолыңыздан келгенше көп ресурстарды жинадыңыз.
Әрі қарай не болады? Осы ресурстардың барлығына қол жеткізу сіздің өміріңізді жеңілдете ме? Бұл жаңа шет тілімен жұмысты бастауға көмектесе ме?
Менің тәжірибемде жауап жоқ. Егер абай болмасаңыз, көптеген ресурстарға қол жеткізу оңайырақ емес, қиындатуы мүмкін.
Сізге сендіруге рұқсат етіңіз: ресурстарды таңдаудың жақсы жолы бар. Сіздің ойыңыз бен ақшаңызға оңайырақ.
Сүңгіп алайық!
Неліктен көбірек таңдау әрқашан жақсы емес
Психолог
Ол мұны «таңдау парадоксы» деп атайды және оны төрт факторға бөледі: өкініш (және күтілетін өкініш), мүмкіндік шығындары, күтудің күшеюі және өзін-өзі кінәлау.
1. Өкіну және күтілетін өкініш – егер біз қате ресурсты таңдасақ, басқа, мүмкін жақсырақ ресурстарды таңдамағанымызға өкінеміз.
2. Мүмкіндік шығындары – бір ресурсты таңдау бізге басқа ресурстарға жұмсай алмайтын уақыт пен ақшаны жұмсайды.
3. Күтудің күшеюі – көптеген нұсқалардың арқасында біз өзіміз үшін «мінсіз» ресурсты таба аламыз деп күтеміз.
4. Өзін-өзі кінәлау – көптеген баламалардың ішінен қате ресурсты таңдасақ, тек өзімізді кінәлаймыз.
Тіл үйренушілер ретінде біз бұл парадокспен қалай күресеміз? Тіл үйренуге арналған барлық ресурстардың ішінен дұрысын таңдайтындай етіп қалай жасай аламыз?
1. Деңгейіңізге, оқу стиліңізге және мақсаттарыңызға сәйкес келетін ресурстарды іздеңіз
Таңдау парадоксын жеңудің бірінші қадамы - оны таңдау мүмкіндігі аз болатындай етіп жасау.
Мұны істеу үшін сіз отыруыңыз керек және үш сұраққа жауап беруге тырысыңыз:
→ Менің мақсатты тілдегі қазіргі дағды деңгейім қандай?
→ Маған үйренудің не ұнайды?
→ Менің тіл үйренудегі мақсаттарым қандай?
Дағды деңгейі
Алдымен опцияларыңызды тек өзіңізге түсінікті ресурстарды қамту үшін шектеуіңіз керек. Ресурсқа енгізілген тіл түрлері жеткілікті түрде қол жетімді болуы керек, сондықтан сіз тым шаршамай жаңа нәрселерді үйренесіз.
Ләззат алу
Әрқайсымыздың жаңа ақпаратты қалай үйренуге және қабылдауға деген қалауымыз әртүрлі. Кейбір адамдар (мен сияқты) кітаптарды және басқа да қағазға негізделген материалдарды жақсы көреді. Басқалары оқуды ойын түріне айналдыратын қолданбалармен ант етеді. Сондай-ақ оқуға практикалық тәсілді ұнататын көптеген адамдар бар, мұнда олар өздері үйреткен барлық нәрселерді тікелей қолдана алады.
Тіл үйренуде ең қызықты деп ойлайтын нәрсеге сәйкес ресурстарыңызды тарылтыңыз. Белгілі бір форматты немесе әдісті жалықтыратын болсаңыз, оны қолданбаңыз! Бұл тіпті эстетикалық таңдауларға да қатысты - егер ресурс тым ұсқынсыз, қате немесе сенімсіз болса, оны таңдауға өзіңізді мәжбүрлеудің қажеті жоқ.
Мақсаттар
Ресурс тіл үйрену мақсаттарыңызға жетуге көмектесу үшін де пайдалы болуы керек. Жазу туралы жоғары бағаланған ресурсты кездестірсеңіз, бірақ сіздің мақсатты тіліңізде көп жазуды жоспарламасаңыз, оны елемеуге болады.
Осы үш критерийді пайдалана отырып, қалғанның бәрі сізге түсінікті, жағымды және пайдалы болуы үшін опцияларыңызды айтарлықтай қысқартуға болады.
2. Бір ресурсты таңдап, оған жабысыңыз

Осы сәтте сіз бастаған кездегіге қарағанда таңдау мүмкіндігі әлдеқайда аз болуы керек.
Келесі қадам - сіз үшін ең жақсы жалғыз ресурсты анықтау және оған міндеттену.
Бұл біраз зерттеуді қажет етеді.
Алдымен, түсінікті, көңілді және пайдалы ресурстар тізімін алып, қайсысы ең түсінікті, ең жағымды және пайдалы болып көрінетінін анықтауға тырысыңыз. Қажет болса, рейтинг жасаңыз.
Соңында, егер мүмкін болса, әлеуетті ресурстармен бірінші қолмен тәжірибе ала алатыныңызды білуге тырысыңыз. Егер сіз кітапқа негізделген курстарды қарап жатсаңыз, жергілікті кітап дүкеніне барып, оларды парақтаңыз. Қолданбаға қызығушылық танытсаңыз, пайдалануға болатын тегін сынақ нұсқасының бар-жоғын қараңыз.
Өзіңіздің бағалауларыңыз бен басқалардың ұсыныстары арасында қажеттіліктеріңізге ең жақсы жауап беретін бір ресурсты анықтай алуыңыз керек.
Бұл соңғы қадам емес. Жұмыс істеу үшін бір ресурсты таңдағаннан кейін , міндеттеме алғаныңызды қалаймын.
Осы ресурсты және тек осы ресурсты келесі үш айда пайдалануға міндеттеніңіз.
Мұндай міндеттеме таңдау парадоксымен жиі кездесетін өкініштен аулақ болуға көмектеседі және балама нұсқаға жүгінбес бұрын сізді өніммен шынымен танысуға мәжбүр етеді.
3. Ресурстан ең көп құндылықты қалай алуға болатынын біліңіз
Сіз келесі үш айда бір кітапты, бір курсты, бір қолданбаны немесе бір сыныпты ұстануға міндеттенген болсаңыз да, бәрі көрінетіндей шектелмейді.
Тілдік оқу материалдары құрал болып табылады. Құралды әртүрлі мақсаттарда қолдануға болады. Балғаны, мысалы, салу немесе жою үшін пайдалануға болады. Жасау немесе өлтіру. Балғаның түпкілікті қолданылуы балғаның өзіне емес, оны басқаратын адамға ғана байланысты.
Сіз таңдаған тіл ресурсы дәл осылай жұмыс істейді. Ол көп нәрсені істей алады, бірақ одан алатын түпкілікті нәтиже сізге байланысты.
Сіз мұны мектептегі тіл сабақтарында өз көзіңізбен көргенсіз. Барлығы бірдей деңгейден, бірдей кітаптардан бастаса да, кейбір адамдар басқаларға қарағанда әлдеқайда жақсы жұмыс істейді.
Таңдалған ресурсты барынша тиімді пайдалану үшін оны декларативті білімнен гөрі процедуралық дағдыларды қалыптастыру тәсілі ретінде қарастыру керек.
Процедуралық дағдылар бір нәрсені қалай істеу керектігін білуден тұрады. Тіл, шындығында, барлық процессуалдық дағдыларды-қалай туралы оқылады тиімді тыңдауға қалай дұрыс сөйлемді Напой қалай, белгілі бір дыбыстарды.
Тіл кейбір декларативті білімді қамтиды, әрине, бірақ бұл негізінен процедуралық дағдылардың кең жиынтығы. Сондықтан таңдалған ресурсты пайдалана бастағанда, нақты дағдыларды жақсартуға көмектесу үшін сол ресурстағы мазмұнды түсіндіру (немесе қайта түсіндіру) қажет.
→ Жеке сөздердің тізімін жасау → Жаңа, мағыналы сөйлемдер құру үшін сөздер мен сөз тіркестерін қайта орналастыруға жаттықтыру
→ Грамматикалық түсініктемелерді зерттеу → Осы грамматикалық құрылымды контексте сөйлеу немесе жазу арқылы қолдануға жаттықтыру
→ Етістік кестелерін бұрғылау → Бұл етістіктерді әртүрлі ауызша немесе жазбаша сөйлемдерде қолдануға жаттықтыру.
Процедуралық жолмен емес, декларативті түрде бір нәрсені үйреніп жатқаныңызды анықтаудың оңай жолы - өзіңізге мынаны сұрау:
«Мен бірдеңені жаттап алғандай сезінемін бе, әлде оны пайдаланып жатырмын ба?»
Ресурсты мүмкіндігінше процедуралық дағдыларды үйрену үшін пайдалануды мақсат етіңіз.
Таңдалған ресурсты алыңыз және жаңа тіл үйреніңіз
Тілді үйренудің жақсы ресурстарын табу бұрын-соңды болмаған оңай болған әлемде кез келген білім алудың қаншалықты қиын екені таңқаларлық болуы мүмкін.
Бұл мақалада мен сізге бұл кедергіні жеңудің жолын айттым.
Сізге керек:
→ Түсінікті, қызықты және пайдалы оқу материалдарын іздеңіз
→ Бір уақытта бір ресурсты пайдалануға міндеттеңіз
→ Бұл ресурстан ең көп мәнді алу жолын үйреніңіз
Жазған:
Related topics:
- Ағылшын тілінде өз сөздік қорын қалай арттыруға болады?
- Тілді оқушылардың сыныптарына қалай үйретуге болады?
Comments
