Pomoc

NEW ARTICLE

Od B do C: Jak se stát jazykem (část 1)



Je to největší buzzword ve všech jazykových učení. Pokud ho nemáte, chtěli byste to, a máte-li, dobře jste to udělali!
Pro některé to znamená prostě schopnost, schopnost poslouchat, mluvit, číst a / nebo psát v jazyce bez velkých obtíží.
Pro jiné slovo znamená mistrovství, nic méně než úplné ovládání jazyka v téměř každém aspektu, na úrovni srovnatelné s jakýmkoli rodilým mluvčím.
S tak velkým množstvím možných významů a důsledků není pro nás možné diskutovat o plynulosti, aniž bychom nejprve definovali naše pojmy.
Pro účely tohoto článku rozdělíme jazykové dovednosti na vyšší úrovni na dvě části: plynulost a dovednost .
Plynulost je nižší z úrovní dvou dovedností, o kterých budeme diskutovat. Pokud žák plynule ovládá svůj cílový jazyk, pak v té řeči ví 5 000 až 10 000 slov. Říkáme, že to odpovídá zhruba úrovni B2 na Společný evropský referenční rámec pro jazyky ( CEFR ). .
Zkušenost je pro naše účely vyšší ze dvou úrovní dovedností . Zkušený žák má téměř úplné ovládání jazyka a lze říci, že v cílovém jazyce ví více než 10 000 slov. Na stupnici CEFR mohou být kvalifikovaní studenti zváženi na úrovni C1 nebo mimo ni.
Chcete-li podrobněji prozkoumat tyto pojmy, podívejte se na ně z hlediska čtyř hlavních jazykových dovedností: čtení, psaní, poslech a mluvení.

Čtení


Plynule : Hladký čtenář pravděpodobně porozumí nějakému základnímu krátkému textu bez mnoha specializovaných slovníků, ale při pokusu o čtení knihy nebo novin, zejména těch, které hovoří o jednom tématu důkladně, by se ztratili.
Například bych samozřejmě plynulo v ruštině, na úroveň, kterou většina lidí, s nimiž mluvím, se domnívá, že mám ruské rodiče, nebo jiný intimní kontakt s rodilými mluvčími. Navzdory tomu stále bojuji při čtení novin nebo knihy.
Zkušený : Skvělý čtenář má veškerou gramotnost vzdělávaného rodilého mluvčího. Dokáže porozumět složitým textem určeným pro obecné publikum-jako knihy a noviny-ale také je schopný trávit specializované texty v několika klíčových oblastech zájmu.

Naslouchání


Lepší: Hladký posluchač chápe většinu z toho, co slyší, ale často se musí spolehnout na význam složitějších výroků tím, že spoléhá na jednotlivé klíčová slova.
Zkušený : Skvělý posluchač má téměř automatické pochopení všeho, co slyší. Neexistuje žádný mentální odraz nebo závěr potřebný k rozboru obtížných výroků. Skusní posluchači mohou porozumět mnoha z nejtěžších médií, z nichž je možné poslouchat hudbu, filmy, komedie a zpravodajství.

Mluvení


Plynule : Plynulí reproduktory dokáží dostat své body naprosto hladce a mohou navigovat pomocí neznámých nebo neznámých slov nebo témat přes circumlocution.
Zkušení : Zkušení rečníci jsou schopni mluvit přes celou řadu registrů. V dolním registru je spokojený reproduktor pohodlný pomocí slangu nebo žargonu dob. Ve vyšším registru může zkušený reproduktor komunikovat s elegancí a stylem, který je obvykle vyhrazen pro vzdělané rodilé mluvčí. Dokonalí mluvčí jsou také schopni 'hrát' se smyslem, napodobovat svůj projev tónem a záměrem výlučně na základě volby slov, řeči těla a intonace.

Psaní


Plynule : Fluentní spisovatelé se drží krátkých, přímých vět a zpráv. Na plynulé úrovni je psaní téměř zcela zbaveno podtextu nebo podnětů - to, co je napsáno, je obvykle to, co se myslí, a nic víc.
Zkušení : Skvělý spisovatel je ve své podstatě flexibilní a mnoho způsobů psaní to samé. Mohou psát obyčejné, přímé věty, ale také mohou vnášet text se skrytým významem, slovem, náhodou a humorem, mezi jinými zařízeními. Stejně jako zkušení mluvčí, zkušení spisovatelé mají plnou kontrolu nad různými písemnými rejstříky jazyka a mohou měnit text tak, aby odpovídaly zamýšlenému publiku.

Jak překlenout propast z B2 na C1


Ze všech studentů, kteří začínají na cestě učit se jazykem, velmi málo lidí dosáhlo plynulosti.
Ze všech studentů, kteří dosahují plynulosti, velmi málo z těchto lidí dosáhne dovednosti.
Možná se ptáte: Pokud je žák dostatečně oddaný, aby dosáhl plynulosti, pak proč mají tak obtíže dosáhnout znalosti?
Odpovědi jsou dvojí.
Za prvé, mnozí, kteří dosáhli úrovně B2 zjistili, že protože mohou dělat téměř vše, co potřebují udělat ve svém cílovém jazyce, nepotřebují věnovat veškerý čas a energii potřebnou ke zlepšení na téměř původní úrovni.
Zadruhé, ti, kteří se snaží, vylepšují situaci B2 setkává s jednou z nejobtížnějších překážek jazykové výuky: mezistupeň .

Jaká je mezipodlažní plošina?


Proces výuky jazyků může být do značné míry srovnán s horolezectvím.
Když začnete lezení, začínáte od nuly. Každá věc, kterou učíte a děláte, vám pomáhá získat základy hory.
Když vystupujete dále na úroveň B2 , procento nových poznatků, že vaše získání se stává stále méně a méně, protože určitá část vašeho času a úsilí přichází k posílení toho, co již víte. Proto se pokrok v horách zpomaluje.
Hned za úrovní B2 se B2 vzhůru ke spuštění B2 procházení. To je to, co je známé jako mezilehlá náhorní plošina.
V tomto okamžiku můžete strávit hodiny a hodiny pilně se učit, ale nebudete se cítit jako byste udělali hodně pokroku. Ačkoli jste si dali čas, můžete se cítit přilepený a vidět mnohem méně návratnosti investic do učení, než jste udělali, když jste začali.
Studenti, kteří dosáhli mezilehlého náhorního plošiny, jsou určitě schopni přiměřeně dobře vykonávat některý ze čtyř dovedností. Problémem však je, že používání jazyka se ještě nestalo automatickým. Nezanedbatelné množství duševního úsilí stále vyžaduje efektivní používání jazyka - a pro frustrovaného žáka, může to často mít svůj daň.
Nedostatek dovedností a technik potřebných k překonání mezilehlé plošiny, většina žáků se v této fázi vzdává a jejich jazykové dovednosti stagnují a nikdy nedosahují skutečně kvalitní úrovně.
Zpět na naši metaforu horolezectví, výše uvedená situace je analogická s příchodem do poloviny hory, se podíváme na vrchol v dálce a rozhodujeme se, že zůstaneme ponořeni, a říkáme si, že vrchol je prostě příliš daleko.
Stále máte spoustu hory na lezení, to je pravda. To ale neznamená, že summit nemá cenu dosáhnout.
Pokud jste dorazili na náhorní plošinu, můžete ji určitě překonat. A pokud můžete překonat plošinu, pak máte to, co je zapotřebí, abyste dosáhli vrcholu úspěchu v učení jazyků.
Vím to proto, že jsem to udělal. Ne jednou, ale mnohokrát, přes tucet jazyků.
Chcete-li dosáhnout C1 od B2 , abyste překročili tzv. Mezilehlou plošinu, nemusíte přestat lezt - stačí změnit způsob, jakým vylézt.
V dalším článku se s vámi podělím o své pět klíčových strategií pro překonání mezilehlé plošiny a konečně dovednosti ve vašem cílovém jazyce.
Napsal Luca Lampariello a Kevin Morehouse



Přejděte na stránku 2 (druhá část článku)








Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2 All