Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/pt

Fonte: Polyglot Club WIKI
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(um voto)

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Iranian PersianGramáticaCurso de 0 a A1Aula 15: Ordem das palavras em frases no tempo passado

Nesta aula, você aprenderá como formar frases no tempo passado e como utilizar expressões de tempo e advérbios.

Ordem das palavras em frases no tempo passado[editar | editar código-fonte]

Em persa iraniano, a ordem das palavras em uma frase no tempo passado é a seguinte:

1. Verbo no tempo passado 2. Objeto direto (se houver) 3. Advérbio de tempo 4. Sujeito

Exemplo:

Iranian Persian Pronúncia Português
من دیروز کتاب خواندم man dīruz ketāb xāndam Eu li um livro ontem

Observe que a ordem das palavras é diferente do português, onde normalmente o sujeito vem antes do verbo.

Advérbios de tempo[editar | editar código-fonte]

Os advérbios de tempo indicam quando uma ação ocorreu. Em persa iraniano, os advérbios de tempo geralmente são colocados no início da frase, antes do sujeito.

Exemplos:

  • دیروز (dīruz) - ontem
  • امروز (emruz) - hoje
  • فردا (fardā) - amanhã
Iranian Persian Pronúncia Português
دیروز من کتاب خواندم dīruz man ketāb xāndam Ontem eu li um livro
امروز ما به پارک رفتیم emruz mā be pārk raftīm Hoje nós fomos ao parque
فردا تعطیل است fardā taʿtil ast Amanhã é feriado

Observe que os advérbios de tempo são colocados no início da frase, antes do sujeito.

Advérbios de frequência[editar | editar código-fonte]

Os advérbios de frequência indicam com que frequência uma ação ocorre. Em persa iraniano, os advérbios de frequência geralmente são colocados antes do verbo.

Exemplos:

  • همیشه (hamīshe) - sempre
  • گاهی (gāhi) - às vezes
  • اغلب (oqlab) - frequentemente
Iranian Persian Pronúncia Português
من همیشه کتاب می‌خوانم man hamīshe ketāb mikhwānam Eu sempre leio livros
ما گاهی به سینما می‌رویم mā gāhi be sinemā miravim Nós vamos ao cinema às vezes
او اغلب دیر می‌رسد u oqlab dir mirasad Ele geralmente se atrasa

Observe que os advérbios de frequência geralmente são colocados antes do verbo.

Exercício[editar | editar código-fonte]

Traduza as seguintes frases para o persa iraniano, colocando as palavras na ordem correta:

1. Eu comi frutas ontem 2. Nós vamos ao mercado amanhã 3. Ele sempre assiste televisão

Respostas[editar | editar código-fonte]

1. من دیروز میوه خوردم (man dīruz mive xordam) 2. ما فردا به بازار می‌رویم (mā fardā be bāzār miravim) 3. او همیشه تلویزیون می‌بیند (u hamīshe televīzyon mibīnad)

Tabela de conteúdos - Curso Iraniano Persa - 0 a A1[editar código-fonte]


Unidade 1: Saudações básicas e apresentações


Unidade 2: Estrutura da frase e conjugação básica de verbos


Unidade 3: Falando sobre rotinas diárias


Unidade 4: Pronomes de objeto e pronomes possessivos


Unidade 5: Cultura e costumes persas


Unidade 6: Comida e bebida


Unidade 7: Passado e conjugação de verbos regulares


Unidade 8: Literatura e artes persas


Unidade 9: Viagem e transporte


Unidade 10: Modo imperativo, infinitivos e frases complexas


Unidade 11: História e geografia persas


Unidade 12: Lazer e entretenimento


Outras lições[editar | editar código-fonte]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson