راهنمایی

ترجمه گوگل-دوست یا دشمن؟



من در حال حاضر براي دومين سال
در يك دبيرستان در غرب سوئدبه عنوان
معلم كار مي كنم.دانش آموزان اين مدرسه از گوشه گوشه جهان مي آيند و ماهميشه تلاش مي كنيم كه بهترين كار را براي خوش آمدگويي آن ها به جامعه سوئد انجام دهيم. برخي از آن ها بدون آشنايي با الفبا به اين كشور مي آيند بنابراين سفر آن ها به سوي زبان سوئدي كمي طولاني تر خواهد بود.
يكي از كلاس هاي من فقط از پسرها و دخترهايي از افغانستان، سومالي و سوريه تشكيل شده است.آن ها به خاطر اتفاقاتي به سوئد آمده اند كه بسياري از ما حتي نمي توانيم تصور كنيم و كار من اين است كه به آن ها سوئدي و انگليسي آموزش بدهم.
آن ها بسيار مشتاق يادگيري هستند و من مي بينم كه اين آن ها را به شدت آزار مي دهد اگر متوجه نشوند يا اشتباه كنند.همه اين دانش آموزان اگر مشكلي در يادگيري زبان داشته باشند براي كمك گرفتن به مترجم گوگل مراجعه مي كنند.
مترجم گوگل ابزاري شگفت انگيز در بسياري زمينه هاست ولي آن چه اين دخترها و پسرها نمي دانند اين است كه آن پيشرفت آن ها را كند مي كند.
من نمي گويم كه آن ها نبايد از آن استفاده كنند. من خودم بارها و بارها از آن استفاده مي كنم. تفاوت من و اين دانش آموزان اين است كه من اطلاعات عمومي درباره زبان ها دارم.من مي دانم كه نمي توانم كاملا به اين ابزار اعتماد كنم كه ترجمه دقيق يك متن را به من بدهد.
Votes:0
فقط اين دانش آموزان نيستند. بسياري از بزرگسالان،خارج از اين جا، كمال اطمينان را به مترجم گوگل دارند. بگذاريد يك نمونه از عملكرد معجزه آساي اين ابزار را با شما در ميان بگذارم:

يك منطقه در حومه استكهلم وجود دارد كه به آن "سندبورگ" مي گويند. "Sandsborg". این یک اسم است، و بنابراین نبايدترجمه شود. با اين وجود اگر آن را ترجمه كنم معنايش مي شود: قلعه شني



خيلي خنده دار به نظر مي رسد. چرا يك نفر بايد در يك قلعه شني زندگي كند؟ ممكن است فكر كنيد اين شخص دیوانه است!

اما این بخش جالب ماجراست.چون مترجم گوگل واقعا باهوش است.پس چرا او نمي داند كه
Sandsborg
نام يك مكان در استكهلم است؟
خب، چون من نشان داده نشده گوگل ترجمه است که آن را باید در نظر 'Sandsborg' یک نام است. چگونه من این را انجام دهم؟ تماشا کردن:



اسامی همیشه باید با حروف بزرگ در آغاز نوشته شده است، در غیر این صورت آن است که یک نام نیست. گوگل ترجمه این را می داند، چرا که آن بسیار هوشمند است. این فقط نیاز به کاربران آن به همان اندازه هوشمند است.
من سعی می کنم دانش آموزان من نشان دهد که چگونه آنها می توانند از این ابزار در یک راه موثر استفاده کنید، اما ما باید یک سفر طولانی پیش رو داریم.

هنگامی که آن را درک می آید، ترجمه گوگل می تواند به شما کمک به درک بیشتر از یک متن نوشته شده است. اما لطفا، آیا بر روی آن حساب به انجام تولید خود را برای شما. استفاده از آن را برای ترجمه برای بندهای کوچکتر یا کلمات خاص، اما لطفا، همیشه مهم است. را به یک عادت همیشه دو چک کردن اگر ترجمه واقعا درست است. تلاش برای یادگیری و درک دستور زبان، از آن خواهد شد بهترین دوست خود را هنگامی که شما سعی می کنید به یادگیری هر زبان. از آنجا که دستور زبان به خودی خود یک زبان است، و هنگامی که شما آن صحبت می کنند، شما باید یک الگو. شما فقط باید به قرار دادن زبان شما مایل به یادگیری به قالب.

گوگل ترجمه دوست شما است، اما شما همچنین باید به عنوان یک دوست به خودتان!

یک معلم

مباحث مرتبط:

Comments

Filter by Language:
 1  3  1  1  2  2  3 All
Soniaaaaaaa profile picture SoniaaaaaaaApril 2022
عالی هست 👏
فارسی
Hoda81 profile picture Hoda81March 2021
کاملا موافق هستم!
فارسی