Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/zh-CN

来自Polyglot Club WIKI
跳到导航 跳到搜索
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0票)

French-Language-PolyglotClub.png

法语中的"Ensuite""Puis"[编辑 | 编辑源代码]

规则[编辑 | 编辑源代码]

"Ensuite""Puis"都表示“之后,然后”。


然而, "Ensuite"是一个时间副词,可以出现在从句的中间(用于副词的位置),而"Puis"是一个并列连词,只能出现在从句的开头。


因此, "Ensuite"和“Puis”并不总是可以互换的。

在语法上, "Ensuite"是副词,而"Puis"是连词。作为连词, "Puis" joins sentences together. That means it cannot simply be added at the end of a sentence, which "Ensuite" can.


"Puis"也经常用于更合乎逻辑的(即不是严格的时间)序列。

请参阅以下示例:

例子[编辑 | 编辑源代码]

  • Il a payé l'addition, et il est ensuite parti

他付了帐,然后离开了

  • Qu'est-ce qu'il a fait ensuite ?有效,而不是Qu'est-ce qu'il a fait puis ?

他接下来做了什么?

  • Il a payé l'addition, puis il est parti

他付了帐,然后他离开了

  • Il ya beaucoup de musées à Paris, puis il ya les parcs

巴黎有很多博物馆,还有公园


Related Lessons[编辑 | 编辑源代码]

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson