Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/zh-TW
< Language | Spanish | Grammar | Por-vs-Para
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Afrikaans বাংলা Bosanski Български език Català 官话
官話
Hrvatski jezik Český jazyk Dansk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch Kreyòl ayisyen हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 한국어 Lietuvių kalba Bahasa Melayu Νέα Ελληνικά Norsk Bokmål Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Slovenčina Slovenski jezik Fiteny Malagasy Español العربية القياسية Standard Estonian Latviešu Kiswahili Svenska தமிழ் తెలుగు ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
西班牙語中的"POR"和"PARA" :如何不混淆它們?
在今天的課程中,我們研究對許多西班牙語學習者來說似乎很難的事情:
你什麼時候應該使用"POR"或"PARA" ?
讓我們一起發現如何避免混淆這兩個詞並避免許多錯誤!
- "POR" :它指的是原因。原因是產生結果的動作的原因。我們可以使用以下漢語表達:"due to"。
- "PARA" :它用於表達目的。目的是達到目標或目標。我們可以使用以下漢語表達: "in order to" 。
我有2個壞消息:
- 這條規則有例外!否則,這太容易了! :)
- 掌握這些例外的唯一方法是逐漸學習它們。
像往常一樣,不要認為閱讀本課並明確解決了這個問題。
我要教你把這兩個詞區別開來。
我建議你寫下你遇到的所有困難。它會幫助你一點一點地記住。
讓我們開始學習!
"POR"[edit | edit source]
原因[edit | edit source]
- Es famoso por su canción
他因這首歌而出名
穿過空間[edit | edit source]
" pasar por "
- él pasó por aquí
他曾經路過這裡
一天之中的時間[edit | edit source]
" por la mañana, por la tarde, por la noche. "
- Por la mañana, suelo desayunar mucho.
早上,我通常吃早餐
感覺[edit | edit source]
- Me apasiono por el español.
我對西班牙語充滿熱情
- Tengo asco por el alemán.
我厭惡德語
價錢[edit | edit source]
- Lo he comprado por diez euros.
我花了十歐元買了它
表示感謝[edit | edit source]
"謝謝"將永遠被"gracias por"翻譯
- Gracias por leer este artículo.
感謝您閱讀本文
動詞後跟"por"[edit | edit source]
例子:[edit | edit source]
- Me preocupo por tu salud
我擔心你的健康
- Me intereso por tu historia.
我對你的故事很感興趣
- Disculpa por el retraso
我為遲到而道歉
表單[edit | edit source]
西班牙語 | 漢語 |
---|---|
afanarse por | 努力 |
asustarse por | 害怕 |
cambiar por | 交換 |
comenzar por | 開始 |
decidirse por | 決定 |
desvelarse por | 非常關心 |
disculparse por | 為...道歉 |
esforzarse por | 努力奮鬥 |
estar por | 贊成 |
interesarse por | 對...感興趣 |
jurar por | 發誓 |
luchar por | 為...而奮鬥 |
molestarse por | 打擾一下 |
optar por | 選擇 |
pagar por | 支付 |
preguntar por | 問一下 |
preocuparse por | 擔心 |
rezar por | 為...祈禱 |
salir por | 離開 |
ser decidido por | 由...決定 |
tomar por | 接受 |
viajar por (tren, autobús) | 乘坐(火車,公共汽車) |
votar por | 投票 |
"PARA"[edit | edit source]
目的[edit | edit source]
- El regalo es para los lectores del blog.
這個禮物是給博客讀者的。
目標[edit | edit source]
- Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.
要學習西班牙語,您不必住在講西班牙語的國家。
接受者[edit | edit source]
- Este regalo es para ti.
這份禮物適合你
觀點看法[edit | edit source]
- Para mí, es importante viajar.
對我而言,旅行很重要。
約定的日期[edit | edit source]
- Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.
5月20日,你必須學習這一課。
使用"para"的表達式[edit | edit source]
"estar para"[edit | edit source]
此表達式用於指示即將實現的動作:
- Estamos para terminar la lección de hoy.
我們即將完成今天的課程。
表達列表[edit | edit source]
西班牙語 | 漢語 |
---|---|
para abajo | 向下 |
para adelante | 前鋒 |
para detrás | 落後 |
para entonces | 到那個時候 |
para esa época | 到那個時候 |
para otra vez | 在另一場合 |
para que | 所以,為了那個 |
para qué | 為什麼目的 |
para siempre | 永遠 |
para variar | 只是為了改變 |
ser tal para cual | 兩個人 |
影片[edit | edit source]
來源[edit | edit source]
https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/ https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/
https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/
https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/