Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/uk

Матеріал з Polyglot Club WIKI
Перейти до навігації Перейти до пошуку
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 голосів)


"POR"а "PARA" по-іспанськи: як не заплутати їх?

У сьогоднішньому уроці, ми вивчаємо те, що може здатися важким для багатьох учнів іспанською мовою :

Коли ви повинні використовувати "POR" або "PARA" ?


Давайте дізнаємося, разом, як уникнути плутанини ці два слова і уникнути багатьох помилок!

  • "POR": це відноситься до справи. Причина є причиною дій, що виробляють результат. Ми можемо використовувати наступний англійський вираз: "due to" .
  • "PARA": вона використовується для вираження мети. Мета полягає в тому, щоб об'єкт був досягнутий або гол. Ми можемо використовувати наступний англійський вираз: "in order to" .


Por vs. Para Spanish.png



У мене є 2 погані новини:

  1. Є винятки з цього правила! Ще, було б дуже легко!:)
  2. Єдиний спосіб освоїти ці винятки, щоб дізнатися їх по серцю і поступово.

Як завжди, не думайте читати цей урок і остаточно вирішити цю проблему.

Я збираюся навчити вас зробити різницю між цими двома словами.

Я пропоную вам записати всі труднощі, які ви зустрічаєтеся. Це допоможе вам запам'ятати мало-помалу.

Давайте почнемо вчитися!

"POR"[ред. | ред. код]

Цю справу[ред. | ред. код]

  • Es famoso por su canción

Він знаменитий через цю пісню


Проходити через простір[ред. | ред. код]

"pasar por"

  • él pasó por aquí

Він пройшов тут

Час доби[ред. | ред. код]

"por la mañana, por la tarde, por la noche."

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

Вранці, я зазвичай їдять багато на сніданок


Відчуття[ред. | ред. код]

  • Me apasiono por el español.

Я пристрасний про іспанську мову

  • Tengo asco por el alemán.

Я огидний німецької мови

Ціна[ред. | ред. код]

  • Lo he comprado por diez euros.

Я купив його за десять євро

Спасибі за щось[ред. | ред. код]

"Спасибо за" завжди будуть переведені"gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

Дякуємо за читання цієї статті


Дієслова завжди слідують"por"[ред. | ред. код]

Приклади:[ред. | ред. код]

  • Me preocupo por tu salud

Я турбуюся про своє здоров'я

  • Me intereso por tu historia.

Я зацікавлений у вашій історії

  • Disculpa por el retraso

Я прошу вибачення за запізнення

Список[ред. | ред. код]

Іспанську Англійську мову
afanarse por прагнути до
asustarse por щоб злякатися про
cambiar por для обміну на
comenzar por Почнемо з
decidirse por прийняти рішення про
desvelarse por щоб бути дуже стурбовані
disculparse por вибачитися за
esforzarse por для боротьби з
estar por бути на користь
interesarse por щоб бути зацікавлені в
jurar por клянуться
luchar por для боротьби за
molestarse por турбуватися про
optar por щоб вибрати для
pagar por розраховуватися
preguntar por запитати про
preocuparse por турбуватися про
rezar por молитися за
salir por щоб залишити через
ser decidido por щоб бути вирішені
tomar por взяти на
viajar por (tren, autobús) проїзд (поїздом, автобусом)
votar por голосувати за


"PARA"[ред. | ред. код]

Мета[ред. | ред. код]

  • El regalo es para los lectores del blog.

Подарунок для читачів блогу.

Мета[ред. | ред. код]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

Щоб вивчати іспанську мову, вам не доведеться жити в іспанській країні кажучи.

Одержувача[ред. | ред. код]

  • Este regalo es para ti.

Цей подарунок для вас

точки зору[ред. | ред. код]

  • Para mí, es importante viajar.

Для мене важливо подорожувати.

Запланована дата[ред. | ред. код]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

20 травня ви повинні винести уроки.

Вирази за допомогою "пара"[ред. | ред. код]

"estar para"[ред. | ред. код]

Цей вираз використовується для позначення дії, яку слід реалізувати:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

Ми готові закінчити сьогоднішню урок.

Список виразів[ред. | ред. код]

Іспанську Англійську мову
para abajo вниз, вниз
para adelante Вперед
para detrás Назад
para entonces на той час
para esa época на той час
para otra vez з іншого приводу
para que так що, для того, щоб
para qué Чому для якої мети
para siempre Назавжди
para variar просто для зміни
ser tal para cual щоб бути двох у своєму роді


Відео[ред. | ред. код]

Джерел[ред. | ред. код]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/

https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/



Contributors


Create a new Lesson