Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/hu

Innen: Polyglot Club WIKI
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

"POR" és "PARA" spanyolul: hogyan ne keverje össze őket?

A mai leckében olyan dolgokat tanulunk, amelyek sok spanyol tanuló számára nehéznek tűnhetnek:

mikor kell használni a "POR" vagy a "PARA" szavakat?


Fedezzük fel együtt, hogyan kerüljük el a két szó összekeverését és hogyan kerüljünk el sok hibát!

  • "POR" : az okra utal. Ennek oka az eredményes fellépés oka. Használhatjuk a következő angol kifejezést: "due to" .
  • "PARA" : a cél kifejezése. A cél elérendő cél vagy cél. A következő angol kifejezést használhatjuk: "in order to" .
Por vs. Para Spanish.png


2 rossz hírem van:

  1. E szabály alól kivételek vannak! Máskülönben túl egyszerű lenne! :)
  2. E megtanulásának egyetlen módja az, ha megtanuljuk őket fejből és fokozatosan.

Mint általában, ne gondolja, hogy a lecke elolvasása véglegesen megoldja a problémát.

Meg fogom tanítani hogyan tegyen különbséget a két szó között.

Azt javaslom, hogy írja le az összes nehézségeket, amellyel találkozik. Segít, hogy apránként emlékezzen.

Kezdjük megtanulni!

"POR"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az OK[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Es famoso por su canción

Ő híres a dal miatt

Átjutni egy téren[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

" pasar por "

  • él pasó por aquí

Átment

A nap ideje[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

" por la mañana, por la tarde, por la noche. ".

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

Reggel általában sokat eszem reggelire


Egy érzés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Me apasiono por el español.

Szenvedélyes vagyok a spanyol nyelv miatt

  • Tengo asco por el alemán.

Nagyon undorodom a német nyelv

Ár[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Lo he comprado por diez euros.

Tíz euróért vettem

Köszönöm valamit[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

"Köszönöm" mindig a "gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

Köszönjük ezt a cikket

Az igék mindig követi a "por"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Példák:[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Me preocupo por tu salud

Aggódom az egészséged miatt

  • Me intereso por tu historia.

Érdekel a történet

  • Disculpa por el retraso

Elnézést kérek későn

Lista[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

spanyol angol
afanarse por törekedni
asustarse por hogy féljenek
cambiar por cserélni
comenzar por kezdeni vmivel
decidirse por dönteni
desvelarse por nagyon aggódik
disculparse por bocsánatot kérni
esforzarse por harcolni
estar por hogy támogassa
interesarse por valamiben érdekeltnek lenni
jurar por esküszöm
luchar por harcolni
molestarse por zavarni
optar por választani
pagar por fizetni
preguntar por kérdezni
preocuparse por aggódni
rezar por imádkozni
salir por hogy távozzon
ser decidido por amelyet a
tomar por fogadni
viajar por (tren, autobús) utazni (vonat, busz)
votar por szavazni

"PARA"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

célja[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • El regalo es para los lectores del blog.

Az ajándék blog olvasóknak szól.

cél[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

A spanyol nyelvtanuláshoz nem kell spanyolul beszélő országban élni.

befogadó[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Este regalo es para ti.

Ez az ajándék az Ön számára

nézőpont[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Para mí, es importante viajar.

Számomra fontos utazni.

tervezett időpontja[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

Május 20-ig meg kell tanulnod ezt a leckét.

Kifejezések a "para"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

"estar para"[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ezt a kifejezést olyan cselekvés jelzésére használják, amelyet megvalósítani kell:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

Már befejezni a mai leckét.

A kifejezések listája[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

spanyol angol
para abajo le, lefelé
para adelante előre
para detrás hátrafelé
para entonces addigra
para esa época addigra
para otra vez egy másik alkalommal
para que annak érdekében, hogy
para qué miért, miért
para siempre örökké
para variar csak egy változásért
ser tal para cual hogy kétféle legyen

Videók[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/ https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/

Contributors


Create a new Lesson