Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/zh-TW

出自Polyglot Club WIKI
跳至導覽 跳至搜尋
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(1票)

西班牙語中的"POR""PARA" :如何不混淆它們?

在今天的課程中,我們研究對許多西班牙語學習者來說似乎很難的事情:

你什麼時候應該使用"POR""PARA"


讓我們一起發現如何避免混淆這兩個詞並避免許多錯誤!

  • "POR" :它指的是原因。原因是產生結果的動作的原因。我們可以使用以下漢語表達:"due to"。
  • "PARA" :它用於表達目的。目的是達到目標或目標。我們可以使用以下漢語表達: "in order to"
Por vs. Para Spanish.png


我有2個壞消息:

  1. 這條規則有例外!否則,這太容易了! :)
  2. 掌握這些例外的唯一方法是逐漸學習它們。

像往常一樣,不要認為閱讀本課並明確解決了這個問題。

我要教你把這兩個詞區別開來。

我建議你寫下你遇到的所有困難。它會幫助你一點一點地記住。

讓我們開始學習!

"POR"[編輯 | 編輯原始碼]

原因[編輯 | 編輯原始碼]

  • Es famoso por su canción

    他因這首歌而出名

穿過空間[編輯 | 編輯原始碼]

" pasar por "

  • él pasó por aquí

    他曾經路過這裡

一天之中的時間[編輯 | 編輯原始碼]

" por la mañana, por la tarde, por la noche. "

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

    早上,我通常吃早餐

感覺[編輯 | 編輯原始碼]

  • Me apasiono por el español.

    我對西班牙語充滿熱情

  • Tengo asco por el alemán.

    我厭惡德語

價錢[編輯 | 編輯原始碼]

  • Lo he comprado por diez euros.

    我花了十歐元買了它

表示感謝[編輯 | 編輯原始碼]

"謝謝"將永遠被"gracias por"翻譯

  • Gracias por leer este artículo.

    感謝您閱讀本文

動詞後跟"por"[編輯 | 編輯原始碼]

例子:[編輯 | 編輯原始碼]

  • Me preocupo por tu salud

    我擔心你的健康

  • Me intereso por tu historia.

    我對你的故事很感興趣

  • Disculpa por el retraso

    我為遲到而道歉

表單[編輯 | 編輯原始碼]

西班牙語 漢語
afanarse por 努力
asustarse por 害怕
cambiar por 交換
comenzar por 開始
decidirse por 決定
desvelarse por 非常關心
disculparse por 為...道歉
esforzarse por 努力奮鬥
estar por 贊成
interesarse por 對...感興趣
jurar por 發誓
luchar por 為...而奮鬥
molestarse por 打擾一下
optar por 選擇
pagar por 支付
preguntar por 問一下
preocuparse por 擔心
rezar por 為...祈禱
salir por 離開
ser decidido por 由...決定
tomar por 接受
viajar por (tren, autobús) 乘坐(火車,公共汽車)
votar por 投票

"PARA"[編輯 | 編輯原始碼]

目的[編輯 | 編輯原始碼]

  • El regalo es para los lectores del blog.

    這個禮物是給博客讀者的。

目標[編輯 | 編輯原始碼]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

    要學習西班牙語,您不必住在講西班牙語的國家。

接受者[編輯 | 編輯原始碼]

  • Este regalo es para ti.

    這份禮物適合你

觀點看法[編輯 | 編輯原始碼]

  • Para mí, es importante viajar.

    對我而言,旅行很重要。

約定的日期[編輯 | 編輯原始碼]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

    5月20日,你必須學習這一課。

使用"para"的表達式[編輯 | 編輯原始碼]

"estar para"[編輯 | 編輯原始碼]

此表達式用於指示即將實現的動作:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

    我們即將完成今天的課程。

表達列表[編輯 | 編輯原始碼]

西班牙語 漢語
para abajo 向下
para adelante 前鋒
para detrás 落後
para entonces 到那個時候
para esa época 到那個時候
para otra vez 在另一場合
para que 所以,為了那個
para qué 為什麼目的
para siempre 永遠
para variar 只是為了改變
ser tal para cual 兩個人

影片[編輯 | 編輯原始碼]

來源[編輯 | 編輯原始碼]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/ https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/


Contributors


Create a new Lesson