Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/sw

Kutoka Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


"POR"na "PARA" katika Kihispania: jinsi kuchanganya yao?

Katika somo la leo, sisi ni kusoma kitu ambacho inaweza kuonekana ngumu kwa wanafunzi wengi wa Kihispania :

wakati wanapaswa kutumia "POR" au "PARA" ?


Hebu kugundua, pamoja, jinsi ya kuepuka utata maneno haya mawili na kuepuka makosa mengi!

  • "POR": inahusu sababu. Sababu ni sababu ya kitendo kuzalisha matokeo. Tunaweza kutumia kujieleza ifuatayo ya Kiingereza: "due to" .
  • "PARA": ni kutumika kuelezea madhumuni. Lengo ni kipengee kufikiwa au lengo. Tunaweza kutumia kujieleza ifuatayo ya Kiingereza: "in order to" .


Por vs. Para Spanish.png



Nina habari mbaya 2:

  1. Kuna Vighairi utawala huu! Kingine, itakuwa ni rahisi sana!:)
  2. Njia pekee ya Bwana isipokuwa haya ni kujifunza kwa moyo na hatua kwa hatua.

Kama kawaida, si unadhani kusoma somo hili na anatupatanisha wametatua suala hili.

Naenda kufundisha kufanya tofauti kati ya maneno hayo mawili.

Napendekeza kuandika matatizo yote wewe kukutana. Itakusaidia kukumbuka kidogo kwa kidogo.

A. Hebu tuanze kujifunza!

"POR"[hariri | hariri chanzo]

Sababu ya[hariri | hariri chanzo]

  • Es famoso por su canción

Yeye ni maarufu kwa sababu ya wimbo huu


Kupita katika nafasi[hariri | hariri chanzo]

"pasar por"

  • él pasó por aquí

Alikwenda hapa

Wakati wa siku ya[hariri | hariri chanzo]

"por la mañana, por la tarde, por la noche."

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

Asubuhi, mimi kawaida kula mengi kwa ajili ya kifungua kinywa


Hisia[hariri | hariri chanzo]

  • Me apasiono por el español.

Nina shauku ya Kihispania

  • Tengo asco por el alemán.

Mimi ni kulishwa juu kwa lugha ya Kijerumani

Bei[hariri | hariri chanzo]

  • Lo he comprado por diez euros.

Mimi kununuliwa kwa ajili ya euro kumi

Shukrani kwa ajili ya kitu[hariri | hariri chanzo]

"Shukrani kwa" daima litatafsiriwa kwa"gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

Asante kwa kusoma makala hii


Vitenzi daima ikifuatiwa na"por"[hariri | hariri chanzo]

Mifano:[hariri | hariri chanzo]

  • Me preocupo por tu salud

Nina wasiwasi kuhusu afya yako

  • Me intereso por tu historia.

Nina nia ya hadithi yako

  • Disculpa por el retraso

Niwieni radhi kwa kuwa marehemu

Orodha[hariri | hariri chanzo]

Kihispania Kiingereza
afanarse por kwa kujitahidi
asustarse por kupata hofu kuhusu
cambiar por kubadilishana kwa
comenzar por kuanza na
decidirse por kuamua juu ya
desvelarse por kwa kuwa na wasiwasi sana kuhusu
disculparse por kuomba msamaha kwa
esforzarse por kung'ang'ana
estar por kuwa katika neema ya
interesarse por kuwa na nia ya
jurar por kwa kuapa kwa
luchar por kung'ang'ana kwa
molestarse por bother kuhusu
optar por kuchagua kwa ajili ya
pagar por kulipa na
preguntar por kuuliza kuhusu
preocuparse por na wasiwasi kuhusu
rezar por kuomba kwa ajili ya
salir por kuondoka kupitia
ser decidido por na kuamuliwa na
tomar por kuchukua
viajar por (tren, autobús) kusafiri kwa (treni, mabasi)
votar por kupiga kura kwa


"PARA"[hariri | hariri chanzo]

lengo[hariri | hariri chanzo]

  • El regalo es para los lectores del blog.

Zawadi ni kwa ajili ya wasomaji wa blog.

lengo[hariri | hariri chanzo]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

Kujifunza Kihispania, huna kuishi nchini kunena Kihispania.

mpokeaji[hariri | hariri chanzo]

  • Este regalo es para ti.

Zawadi hii ni kwa ajili yenu

mtazamo wa[hariri | hariri chanzo]

  • Para mí, es importante viajar.

Kwangu ni muhimu kusafiri.

tarehe ya ratiba[hariri | hariri chanzo]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

Kwa tarehe 20 Mei, una kujifunza somo hili.

Imisho la kutumia "aya"[hariri | hariri chanzo]

"estar para"[hariri | hariri chanzo]

Msemo huu ni kutumika kuonyesha kitendo ambacho ni kuhusu kuwa barabara:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

Tunapaswa kumaliza somo la leo.

Orodha ya maneno[hariri | hariri chanzo]

Kihispania Kiingereza
para abajo chini, kushuka
para adelante mbele
para detrás nyuma
para entonces kwa wakati huo
para esa época kwa wakati huo
para otra vez kwa ajili ya tukio lingine
para que hivyo, kwa utaratibu kuwa
para qué kwa nini kwa madhumuni gani
para siempre milele
para variar tu kwa ajili ya mabadiliko
ser tal para cual kuwa aina mbili


Video[hariri | hariri chanzo]

Vyanzo vya[hariri | hariri chanzo]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/

https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/



Contributors


Create a new Lesson