Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/bg
В днешния урок, ние изучаваме нещо, което може да изглежда трудно за много испански учащите:
Кога трябва да използвате "POR" или "PARA" ?
Да открием, заедно, как да се избегне объркването на тези две думи и да се избегнат много грешки!
- "POR": тя се отнася до причината. Причина е причината за действие, произвеждащо резултат. Ние можем да използваме следните английски израз: "due to" .
- "PARA": използва се за изразяване на целта. Целта е да бъде достигнат обект или цел. Ние можем да използваме следните английски израз: "in order to" .
Имам две лоши новини:
- Има изключения от това правило! Иначе, то уж бъда също лесен!:)
- Единственият начин за овладяване на тези изключения е да ги учите наизуст и постепенно.
Както обикновен, правя не мисля към чета този урок и имам окончателно решавам този изход.
Ще те науча да правиш разликата между тези две думи.
Предлагам ви да запишете всички трудности, които срещат. Тя ще ви помогне да си спомня малко по малко.
Да започнем да се учим!
"POR"
Определителен член причина
- Es famoso por su canción
Той е известен, защото на тази песен
Преминават през интервал
"pasar por"
- él pasó por aquí
Той премина от тук.
Време на деня
"por la mañana, por la tarde, por la noche."
- Por la mañana, suelo desayunar mucho.
На сутринта, аз обикновено ям много за закуска
ЕДНО чувство
- Me apasiono por el español.
Аз съм страстен за испански език
- Tengo asco por el alemán.
Аз съм отвратен от немски език
Цена
- Lo he comprado por diez euros.
Купих го за десет евро
Благодаря за нещо
"Благодаря за" винаги ще бъде преведен от"gracias por"
- Gracias por leer este artículo.
Благодаря за четене тази статия
Глаголите винаги следвани от"por"
Примери:
- Me preocupo por tu salud
Аз съм притеснен за вашето здраве
- Me intereso por tu historia.
Аз се интересувам от вашата история
- Disculpa por el retraso
Извинявам се, че закъснях.
Списък
Испански | Български |
---|---|
afanarse por | да се стремят към |
asustarse por | да се уплашиш за |
cambiar por | за замяна на |
comenzar por | да започнем с |
decidirse por | да се произнесе по |
desvelarse por | да бъдат много загрижени за |
disculparse por | да се извиня за |
esforzarse por | да се борят да |
estar por | да бъде в полза на |
interesarse por | да се интересуват от |
jurar por | да се кълнат в |
luchar por | да се бори за |
molestarse por | да се притеснявам за |
optar por | да се откажете за |
pagar por | да платите с |
preguntar por | да попитам за |
preocuparse por | да се притеснявате за |
rezar por | да се молят за |
salir por | да напуснат чрез |
ser decidido por | да се реши от |
tomar por | да се вземат за |
viajar por (tren, autobús) | да пътуват с (влак, автобус) |
votar por | да гласуват за |
"PARA"
Цел
- El regalo es para los lectores del blog.
Дарът е за блог читатели.
Цел
- Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.
За да учите испански, не е нужно да живеете в испанско говореща страна.
Получател
- Este regalo es para ti.
Този дар е за вас
гледна точка
- Para mí, es importante viajar.
За мен е важно да се пътува.
Планирана дата
- Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.
За 20 май трябва да научиш този урок.
Изрази с помощта на "para"
"estar para"
Този израз се използва за указване на действие, което представа да бъде осъществено:
- Estamos para terminar la lección de hoy.
Ще завършим днешния урок.
Списък на изразите
Испански | Български |
---|---|
para abajo | надолу, надолу |
para adelante | Напред |
para detrás | Назад |
para entonces | по това време |
para esa época | по това време |
para otra vez | за друг повод |
para que | така че, за да |
para qué | Защо с каква цел |
para siempre | Завинаги |
para variar | само за промяна |
ser tal para cual | да бъдат две от един вид |
Видео
Източници
https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/
https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/
https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/
https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/