Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/pt
Na lição de hoje, estamos estudando algo que pode parecer difícil para muitos alunos espanhóis :
Quando você deve usar "POR" ou "PARA" ?
Vamos descobrir, juntos, como evitar confundir essas duas palavras e evitar muitos erros!
- "POR": refere-se à causa. UMA causa é a razão para uma ação que produz um resultado. Podemos usar a seguinte expressão em inglês: "due to" .
- "PARA": é usado para expressar o propósito. A finalidade é um objeto a ser alcançado ou um objetivo. Podemos usar a seguinte expressão em inglês: "in order to" .
Tenho duas más notícias:
- Há exceções a esta regra! Senão, seria muito fácil!:)
- A única maneira de dominar essas exceções é aprendê-las de cor e gradualmente.
Como de costume, não pensem em ler esta lição e resolver definitivamente esta questão.
Vou ensiná-lo a fazer a diferença entre essas duas palavras.
Sugiro que anote todas as dificuldades que encontrar. Vai ajudá-lo a lembrar pouco a pouco.
Vamos começar a aprender!
"POR"[edit | edit source]
A causa[edit | edit source]
- Es famoso por su canción
Ele é famoso por causa desta canção
Passar por um espaço[edit | edit source]
"pasar por"
- él pasó por aquí
Ele passou por aqui
Hora do dia[edit | edit source]
"por la mañana, por la tarde, por la noche."
- Por la mañana, suelo desayunar mucho.
De manhã, costumo comer muito ao pequeno-almoço.
UM sentimento[edit | edit source]
- Me apasiono por el español.
Eu sou apaixonado pela língua espanhola
- Tengo asco por el alemán.
Estou enojado pela língua alemã
Preço[edit | edit source]
- Lo he comprado por diez euros.
Comprei-o por dez euros.
Obrigado por algo[edit | edit source]
"Obrigado por" será sempre traduzido por"gracias por"
- Gracias por leer este artículo.
Obrigado por ler este artigo
Verbos sempre seguidos por"por"[edit | edit source]
Exemplos:[edit | edit source]
- Me preocupo por tu salud
Estou preocupado com sua saúde.
- Me intereso por tu historia.
Estou interessado na sua história.
- Disculpa por el retraso
Peço desculpa pelo atraso.
Lista[edit | edit source]
Espanhol | Inglês |
---|---|
afanarse por | para se esforçar para |
asustarse por | para ficar com medo de |
cambiar por | para trocar por |
comenzar por | para começar com |
decidirse por | para decidir sobre |
desvelarse por | estar muito preocupado com |
disculparse por | para se desculpar por |
esforzarse por | para lutar para |
estar por | para ser a favor de |
interesarse por | estar interessado em |
jurar por | a jurar por |
luchar por | para lutar por |
molestarse por | se preocupar com |
optar por | para optar por |
pagar por | para pagar com |
preguntar por | para perguntar sobre |
preocuparse por | se preocupar com |
rezar por | para orar por |
salir por | para sair via |
ser decidido por | a ser decidido por |
tomar por | de tomar para |
viajar por (tren, autobús) | para viajar (trem, ônibus) |
votar por | para votar |
"PARA"
Propósito[edit | edit source]
- El regalo es para los lectores del blog.
O presente é para os leitores do blog.
Objetivo[edit | edit source]
- Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.
Para aprender espanhol, você não tem que viver em um país de língua espanhola.
Destinatário[edit | edit source]
- Este regalo es para ti.
Este presente é para você.
ponto de vista[edit | edit source]
- Para mí, es importante viajar.
Para mim é importante viajar.
data marcada[edit | edit source]
- Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.
Para 20 de maio, você tem que aprender esta lição.
Expressões usando "pará"[edit | edit source]
"estar para"[edit | edit source]
Essa expressão é usada para indicar uma ação que está prestes a ser realizada:
- Estamos para terminar la lección de hoy.
Estamos prestes a terminar a lição de hoje.
Lista de expressões[edit | edit source]
Espanhol | Inglês |
---|---|
para abajo | para baixo, para baixo |
para adelante | Frente |
para detrás | Recuar |
para entonces | por esse tempo |
para esa época | por esse tempo |
para otra vez | para outra ocasião |
para que | de modo que, a fim de que |
para qué | Por que para que finalidade |
para siempre | Sempre |
para variar | apenas para uma mudança |
ser tal para cual | para ser dois de um tipo |
Vídeos
Fontes[edit | edit source]
https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/
https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/
https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/
https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/