Hjälp

NEW ARTICLE

Hur man lär sig mer än ett språk på samma gång?



En fråga de flesta människor frågar mig på min blogg och YouTube-kanal är följande: '? Är det möjligt att lära sig mer än ett språk på samma gång, och i så fall hur ska jag gå om att göra det' Ja, är svaret ja är det möjligt att lära sig mer än ett språk samtidigt. Men, innan jag ger tips och vägledning om att göra detta, vill jag dela några av mina tankar om detta intressanta ämne.

Tills nyligen, jag kände aldrig behovet av att lära sig mer än ett språk i taget. Nu när jag tänker på det, 'bara ett språk' min strikta tillvägagångssätt var främst av tre skäl: (1) Jag var aldrig bråttom att lära sig språk; (2) när jag valde ett språk, jag var så engagerad i inlärningsprocessen som jag hade ingen lust att ta itu med andra; och (3) inlärning bara ett språk i taget gav mig möjlighet att polera de jag tidigare lärt. Nu ska jag diskutera dessa faktorer i detalj.
1. Haste är din fiende

Den moderna världen är besatt av en 'här-och-nu' tvång som är särskilt skadligt för språkinlärning. Det är inte konstigt att på italienska, liksom i många andra språk, finns en lång rad ordspråk på de skadliga effekter som hast har på våra liv. Till exempel 'Haste är en dålig rådgivare,' 'Långsam och stadig vinner loppet,' och så vidare. De första sex månaderna av inlärningsprocessen är de mest känsliga, och man måste fokusera på ett visst språk dagligen och tillägna det kvalitetsarbete. Tid är en lyx att moderna män saknar, så om du dela den mellan två, tre, eller fyra olika verksamheter, kommer kvaliteten på ditt lärande lida. Därför rekommenderar jag personligen lära ett språk i taget.
2. Skapa en språkkärna

Den språkinlärning processen innebär användning och memorering av ord, strukturer och ljud; dock känslor, färger, bilder och minnen också med och bidra till vad jag kallar en 'språk kärna.' Att förvärva detta språk kärna är oerhört viktigt om man vill hålla språket vid liv i sitt huvud, även långt efter att inte ha använt det. Dessutom tar det tid att bygga ett språk kärna, så försöker skynda igenom inlärningsprocessen med flera språk kan orsaka språk kärnor överlappar, eller helt enkelt hindra ens en bildas.
3. Optimera din tid

Plocka upp ett nytt språk hindrar inte en från att hålla och även förfina de han tidigare lärt sig och uppenbarligen på en högre nivå. Tricket är att ha god tid ledningskompetens. Genom försök och misstag, du vill hitta ett hållbart schema för att lära sig språk.
De två studenternas ras

För att bättre illustrera vad jag menar med 'att hantera sin tid,' här är en berättelse jag kallar Två studenter (både italienska) bestämmer sig för att konkurrera om en utmanande och ambitiöst mål 'The Two Studenternas Race.': Lära tio främmande språk. Domarna ger dem en tio år 'tidsbudget', och resten är upp till dem.

Student A beslutar att han kommer att plocka upp två språk vartannat år. Han börjar med att lära sig engelska och spanska. I slutet av de två åren, plockar han upp franska och tyska. Medan lära sig franska och tyska, tycker han samtala med infödda talare på både engelska och spanska, språk han talar nu med en viss nivå av flyt. Han älskar också att läsa böcker. I slutet av det fjärde året, är han relativt flytande tyska och franska, så han börjar lära portugisiska och svenska. Samtidigt flyttar han till Pariswhere han får chansen att använda de fyra språk som han lärt sig och fortsätta att aktivt lära portugisiska och svenska. I början av det sjätte året, bestämmer han sig för att lära sig mandarin och rumänska. Två år senare, äntligen plockar han upp japanska och holländska. Sedan tio år senare, när tiden är slut, han talar engelska, spanska, franska och tyska flytande; Portugisiska, svenska, mandarin och rumänska väl; och japanska och nederländska anständigt. Han har svaga språk, men han nådde beundransvärda målet att bygga en kärna på mer än fem språk. Dessutom kommer han aldrig att glömma dessa fem språk. Han kunde få rostiga i dem, men de kommer snabbt komma tillbaka till honom.
Student B gäller för samma språk, men väljer en helt annan strategi, han börjar lära de tio språk alla på samma gång. Under åren saknar han konsekvens och tålamod att hålla fast alla språk han lär. Ibland lär han fem, ibland sex eller sju, men aldrig tio per dag. Han kanske har fört vissa språk till en god nivå, men för det mesta, hans språk är på en grundläggande nivå. Han förvirrar språk som italienska och spanska och holländska och tyska. Många av hans språk är avsedda att regrediera till en mycket grundläggande nivå eftersom eleven inte bygga en språklig kärna för alla språk.

Nu är exemplet lite extrem, men det ger dig den allmänna idén. Människor lura sig att tro att göra flera saker samtidigt kommer att påskynda inlärningsprocessen när i själva verket, det skadar inlärningsprocessen. Kom ihåg historien om sköldpaddan och haren? Jo, att vara sköldpaddan. Tålamod och siktar på ett långsiktigt mål kommer att ge dig framgång.
Tips och råd för att lära sig flera språk samtidigt

Under de senaste 20 åren, var jag lik Student A i att jag plockade upp ett nytt språk vartannat år samtidigt finjustera de jag kände. Nu, jag lära sig två språk vartannat år, medan förfina de jag känner. Så, även om jag föreslår att lära ett språk i taget, om du väljer att ta på sig denna 'multi-language utmaning,' se till att du har följande:

- En hel del tid att avsätta för språkinlärning

- Willpower

- Viss erfarenhet av språkinlärning

- God tid ledningskompetens
Riktlinjer
Om du bestämmer dig för att ta på sig denna 'multi-language utmaning,' här är några användbara tips.

1) Välj högst två språk vid varje given tidpunkt. Tre språk är överdriven och försämrar vilket språk kärna du försöker bygga.

2) Välj två språk som skiljer sig från varandra. Språk som liknar kan överlappa med hjälp av ord, grammatik, känslor, minnen och andra faktorer, därmed orsakar förvirring. Därför lära sig spanska och italienska, nederländska och tyska, eller portugisiska och rumänska samtidigt är ingen bra idé.

3) Försök att välja ett 'enkelt' språk och en relativt 'svårt' en (jag förklara detta begrepp både på engelska och spanska på YouTube)

4) Om du väljer två språk som är i ganska motsatta ändar av komplexiteten skalan, ge svåra språket 70-80% av din budgeterade tid, och ge 'lätt' en 20-30% av din budgeterade tid.

5) Studera båda språken varje dag.
Var sköldpaddan. Språkinlärning är en långsam maraton som tar tid, kvalitetsarbete, och tålamod. Varje språk är ett äventyr. Jag brukar föreslå att lära en sak i taget, men det finns inga fastställda regler. Om du väljer att ge sig ut på flera äventyr, begrunda de villkor du kommer att möta. Om du tror att du kan göra det, tänk på de ovan nämnda fem tips. Och lycka till!

Denna artikel var tänkt och skriven av Luca Lampariello

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 15  3  1  2 All