Pomoc
- Oszczędność czasu: z nie-native speakera, nie trzeba wymieniać językach.
Oznacza to, że przez połowę czasu w swoim ojczystym języku, i połowę czasu w swoim ojczystym języku.
Możesz zarówno w 100% skoncentrować się na wspólnym języku docelowym.
W ten sposób można zaoszczędzić 50% czasu.
To może być cennym argumentem dla posłów, którzy są zajęci nauka wielu języków.
Poza tym, inne główne języki świata podążają taką samą tendencję.
Dlatego szybciej przyzwyczaić się do różnych wymowę, słownictwo i 'kultur' konwersacji w języku docelowym, tym lepiej! W ten sposób można zwiększyć Ci wiedzę na temat wyrażeń międzynarodowych i slang, że native speakerzy nie zawsze używać, ale które są często słyszałem w innych krajach.
Z nie-native speakera, to nie będzie miało, ponieważ wspólny interes jest skupienie się na tym samym języku.
Korekta Peer często pomaga stworzyć pozytywną atmosferę, jak uczniowie sobie sprawę, że tubylcy nie są głośniki jedynym źródłem korekcji błędów i mogą nauczyć się wiele od siebie.
W rzeczywistości, dwóch partnerów z wspólnego języka ojczystego znają i mogą przewidywać nawzajem trudności i błędów w języku obcym, że akcje.
Niezależnie od ich poziomu, zawsze mogą wymieniać przydatne pomysły na metodzie, języka, wymowy i innych podstawowych aspektów ich nauki.
Więc, niech to!
- FAQ Author: vincentAugust 2013
Podobne wątki:
- How to do a language exchange?
- Jak sprawdzić, czy twój poziom językowy jest średni
- Zabawny sposób na naukę nowego języka: Wymiana językowa Pen Pal
- Jak znaleźć partnerów językowych
Comments