Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standardna arabicaGramatika0 do A1 tečajRazlike djelatnog i pasivnog glasa

Razlike djelatnog i pasivnog glasa[uredi | uredi kôd]

U arapskom jeziku, osnovna komunikacijska jedinica je rečenica i u njoj se djelatni i pasivni glas koriste naizmjenično. Razumijevanje razlika između djelatnog i pasivnog glasa u arapskom jeziku je važno za uspješno sporazumijevanje.

Djelatni glas[uredi | uredi kôd]

Djelatni glas se koristi kada je subjekt izvršitelj radnje. U ovom slučaju, subjekt je onaj koji radi ili izvršava radnju. Djelatni glas može biti prisutan u tri glavna vremena: prošlosti, sadašnjosti i budućnosti.

Primjeri:

Standardna arabica Izgovor Hrvatski
قرأ علي الأب القصة qara'a 3alayya al-'abu al-qas̱s̱ah Otac mi je pročitao priču.
محمد يقرأ الكتاب muhammadun yaqra'u al-kitaba Muhammed čita knjigu.
سأقرؤها لك sa-aqra'uhā lak Pročitat ću ga tebi.

Pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Pasivni se glas koristi kada predmet, a ne subjekt izvršava radnju. U ovom slučaju, subjekt više nije izvršitelj radnje. Pasivni glas se najčešće koristi za opisivanje procesa ili radnje koju ne izvršava subjekt. Pasivni glas se također koristi kada nije važno tko izvršava radnju.

Primjeri:

Standardna arabica Izgovor Hrvatski
الكتاب قرُئَ al-kīthābu quru'ia Knjiga je pročitana.
الغرفة تنظَفُ حالياً al-ghurfatu tanẓafu haliyan Sobu se trenutno čisti.
سُئِل أحمد su'ila 'ahmad Ahmed je postavljen pitanje.

Razlika između djelatnog i pasivnog glasa[uredi | uredi kôd]

Glavna razlika između djelatnog i pasivnog je u tome što subjekt u djelatnom glasu izvršava radnju, dok u pasivnom glasu predmet, a ne subjekt izvršava radnju.

Primjer:

  • فيصل كتب الرسالة – Faisal je napisao poruku (subjekt- Faisal, djelatni glas)
  • الرسالة كتبت – Poruka je napisana (predmet- poruka, pasivni glas)

Kada koristiti djelatni glas[uredi | uredi kôd]

Djelatni glas koristi se:

  • Kada je subjekt izvršitelj radnje
  • Kada se opisuje nešto što se još nije dogodilo, ali će se dogoditi u budućnosti
  • Kada se opisuje nešto što se dogodilo u prošlosti ili sadašnjosti

Primjeri:

  • أروى قرأت الكتاب – Arwa je pročitala knjigu.
  • رجل يقرأ الجريدة – Muškarac čita novine.
  • سوف أكتب هذا الأسبوع – Napisat ću ovo tjedan.

Kada koristiti pasivni glas[uredi | uredi kôd]

Pasivni glas koristi se:

  • Kada je predmet izvršitelj radnje
  • Kada se želi naglasiti radnja, a ne subjekt
  • Kada se ne zna tko je izvršio radnju

Primjeri:

  • الخبز يُباع في الفرن – Kruh se prodaje u pekari.
  • تم إنشاء هذا المقال بواسطة كاتب مجهول – Ovaj je članak napisao nepoznat autor.
  • القط يُحب في المنزل – Mačka se voli u kući.


Sadržaj - Standardni kurs arapskog jezika - od 0 do A1[uredi kôd]


Uvod u arapsko pismo


Samostalna imenica i rod u arapskom jeziku


Glagoli i konjugacija u arapskom jeziku


Brojevi i brojanje na arapskom jeziku


Vokabular za svakodnevnu upotrebu na arapskom jeziku


Vokabular hrane i pića na arapskom jeziku


Arapski običaji i tradicija


Arapska muzika i zabava


Pridjevi u arapskom jeziku


Zamjenice u arapskom jeziku


Prijedlozi u arapskom jeziku


Pitanja u arapskom jeziku


Prilozi u arapskom jeziku


Vokabular za prevozna sredstva


Vokabular za kupovinu i novac


Arapska književnost i poezija


Arapska kaligrafija i umjetnost


Vokabular za vrijeme i vrijeme


Uvjetne rečenice na arapskom jeziku


Trpni glagolski oblik u arapskom jeziku


Odnosne klauzule u arapskom jeziku


Arapski pridjevi i imenice


Arapski film i televizija


Arapska moda i ljepota


Vokabular za sport i slobodno vrijeme


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson