Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standardna arapskaGramatikaTečaj 0 do A1 Treći kondicional i miješani uvjetni izrazi

Uvod[uredi | uredi kôd]

U ovoj lekciji ćemo proučiti kako tvoriti i koristiti treći kondicional i miješane uvjetne izraze u arapskom jeziku. Ova lekcija je dio većeg tečaja "Complete 0 do A1 Standardna arapska".

Treći kondicional[uredi | uredi kôd]

Treći kondicional se gradi koristeći oblik prošlog perfekta glagola koji se obično prevodi kao "trebao sam, trebali biste, trebali su". Glagolski korijen se sastoji od tri glasovna sloga: početnog glasa, srednjeg glasa i završnog glasa. Prvo se glagolskom korijenu dodaje "na" i "ya5udh" kako bi se formirao treći kondicional.

Na primjer:

Standardna arapska Izgovor Prijevod
لو أخذتَ تاكْسِي، لما تأخّرتَ law 'akhaTta taxi, lama ta'kharrat Ako si uzeo taksi, ne bi se kašnio.
لو كانَ أحمد شافَ الفيلْم، لفهمهُ law kaana 'ahmad shaafa al- fylm, lafaahimahu Ako bi Ahmed pogledao film, razumeo bi ga.
لو عَرَفْتُ العنوان، لوصلتُ law 'araftu al-3unaan, lawSalat Ako bih znao adresu, stigao bih.

Miješani uvjetni izrazi[uredi | uredi kôd]

Miješani uvjetni izrazi kombiniraju treći kondicional s drugim tipom uvjeta. Uzimajući u obzir pravilo da u arapskom jeziku uvjet obično stoji prije rezultata, miješani uvjetni izrazi obično imaju drugačiji obrazac nego treći kondicional.

Na primjer:

  • Ako si ranije stigao, ne bi bio kasnio.

= لو وصلتَ أولاً، لما تأخّرتَ || law wusiltu 'awalan, lama ta'kharrat.

U ovom primjeru, arapska imenica "awalan" (što znači "prvo" ili "ranije") stoji ispred trećeg kondicionala, što stvara drugačiji obrazac nego u prethodnom primjeru.

Zaključak[uredi | uredi kôd]

Učenje trećeg kondicionala i miješanih uvjetnih izraza u arapskom jeziku može biti izazovno, ali učenjem ovih lekcija biti ćete u mogućnosti da se nosite s mnoštvom situacija koje mogu nastati u svakodnevnom životu. U nastavku naše nastave nastavit ćemo učiti o gramatici, uključujući i druge vrste uvjetnih izraza.

Sadržaj - Standardni kurs arapskog jezika - od 0 do A1[uredi kôd]


Uvod u arapsko pismo


Samostalna imenica i rod u arapskom jeziku


Glagoli i konjugacija u arapskom jeziku


Brojevi i brojanje na arapskom jeziku


Vokabular za svakodnevnu upotrebu na arapskom jeziku


Vokabular hrane i pića na arapskom jeziku


Arapski običaji i tradicija


Arapska muzika i zabava


Pridjevi u arapskom jeziku


Zamjenice u arapskom jeziku


Prijedlozi u arapskom jeziku


Pitanja u arapskom jeziku


Prilozi u arapskom jeziku


Vokabular za prevozna sredstva


Vokabular za kupovinu i novac


Arapska književnost i poezija


Arapska kaligrafija i umjetnost


Vokabular za vrijeme i vrijeme


Uvjetne rečenice na arapskom jeziku


Trpni glagolski oblik u arapskom jeziku


Odnosne klauzule u arapskom jeziku


Arapski pridjevi i imenice


Arapski film i televizija


Arapska moda i ljepota


Vokabular za sport i slobodno vrijeme


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson