Помощь

Когда мне следует начать с языковых обменов в режиме "оффлайн"?



Когда вы узнаете, язык, который вы в конечном итоге прийти к стадии, где вы хотите практиковать то, что вы узнали и начать использовать его в реальных ситуациях. Когда вы приходите к этой стадии, вы можете начать искать родной язык перевода, который, в свою очередь обучение вашем родном языке. Когда вы найдете тех, кто готов заниматься с вами, это может привести к взаимовыгодный обмен языке и даже хорошая дружба.
Некоторые люди скажут, что вам следует начать говорить немедленно, используя то, что вы знаете и заставить себя понять как можно лучше. В то время, как другие скажут, что вам следует сначала усвоить язык, ритм, звучание и изучить много слов,прежде чем говорить. Некоторые заходят так далеко и говорят, что вам не следует говорить до тех пор, пока вы не будете лучше понимать язык, который изучаете.
Какой пут вы бы не выбрали, в какой-то момент наступит время, когда вам нужно будет говорить, если вы хотите быть способным говорить на этом языке.
Больше всего пользы от языкового обмена вы, вероятно, извлечёте после того как достигнете среднего уровня в ваших языках (будучи способны изъясняться лучше а также понимать объяснения и ответы сказанные на языке), но, возможно, просто чтобы привыкнуть к произношению звуков, будет полезно попрактиковать язык, когда вы находитесь на ранних этапах изучения. Если вы постоянно откладываете это на потом, зная язык лучше, то позже вы будете в состоянии только понимать речь, но окажетесь вообще не способны заговорить. Хорошо улучшать ваш уровень равномерно в различных областях изучения языка, так что убедитесь, что вы не копите всего лишь пассивный словарный запас. Это о том, где вы должны практиковать ваше говорение на языке.
Текст взят из Josef Wigren

Похожие темы: