Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/hu
Elsődleges célok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az elsődleges cél ebben a leckében az, hogy megtanuljuk, hogyan mutatkozzunk be marokkói arab nyelven, valamint hogy megismerjük az alapvető bemutatkozási kifejezéseket. Ezenkívül a kultúrával és az érdekes tényekkel kapcsolatos információkat is megismerhetjük.
Marokkói arab nyelv bemutatása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A marokkói arab egy arab nyelvjárás, amelyet az Arab Királyságban beszélnek. Az arab nyelv több változata van, és mindegyiknek megvannak a saját nyelvtani szabályai és szókincse. A marokkói arab nyelv nagyon eltér az egyiptomi, a szíriai vagy a libanoni arab nyelvjárástól.
Bemutatkozás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Amikor találkozunk valakivel, a marokkói arabban a következő módon lehetünk üdvözöljük:
Marokkói arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
سلام | Salam | Üdvözlet |
A "salam" az üdvözlet marokkói arab változata, amelyet használhatunk, amikor találkozunk valakivel.
Ha bemutatkozunk, használjuk a következő kifejezést:
Marokkói arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
أنا... | Ana... | Én vagyok... |
Például, ha a nevünk Ahmed, akkor ezt mondhatjuk: "Ana Ahmed". Ez azt jelenti: "Én Ahmed vagyok".
Ha azt szeretnénk megkérdezni valakitől, hogy hogy hívják, akkor ezt a szót használjuk:
Marokkói arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
شنو اسمك؟ | Shno esmek? | Mi a neved? |
A "shno esmek" azt jelenti: "Mi a neved?".
Mások bemutatása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Ha valakit másnak akarunk bemutatni, akkor a következő kifejezéseket használjuk:
Marokkói arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
هذا | Hada | Ez |
هذه | Hadi | Ez (nőnem) |
صديق | Sadiq | Barát |
صديقة | Sadiqa | Barátnő |
من | Min | Ki |
يدعى | Yadu'u | Hívják |
Például, ha szeretnénk bemutatni barátunkat, Ahmedet, azt mondhatjuk:
Marokkói arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
هذا صديقي، أحمد | Hada sadiqi, Ahmed | Ez az én barátom, Ahmed |
A "hada sadiqi, Ahmed" azt jelenti: "Ez az én barátom, Ahmed".
Összefoglaló[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Ebben a leckében megtanultuk, hogyan mutatkozzunk be marokkói arab nyelven, hogyan kérdezzük meg mások nevét, és hogyan mutassuk be valaki másnak. Ezenkívül néhány kulturális információt és érdekes tényt is megismerhettünk a marokkói arab nyelvről.
Gyakorló kérdések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- Hogyan üdvözölnek a marokkói arabban?
- Mit jelent az "ana" szó?
- Hogyan kérdezzük meg valaki nevét a marokkói arabban?
- Hogyan mutatjuk be valakinek a barátunkat?
Javasolt olvasmányok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A marokkói arab nyelvvel kapcsolatos további információkért javasoljuk a következő weboldalakat:
SEO címkék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]