Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/hu

Innen: Polyglot Club WIKI
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkói arabNyelvtan0-tól A1 szintigA jelentett beszéd

Üdvözöllek a "Marokkói arab 0-tól A1 szintig" kurzusunkban! A mai leckében a "jelentett beszéd" témájával fogunk foglalkozni.

1. Mi az a jelentett beszéd?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A jelentett beszéd arra utal, amikor egy személy egy másik személy beszédét idézi vagy továbbítja, anélkül, hogy szó szerint idézné. A marokkói arabban az ilyen jelentett beszéd általában egy igeidő változásával jár.

Például:

Eredeti mondat: قال عمر: "أنا طالب" (qal ʿumar: "anā ṭalib") Jelentett mondat: عمر قال أنه طالب (ʿumar qal ʾanhu ṭalib)

Az eredeti mondatban Omar azt mondta, "én diák vagyok". A jelentett mondatban azonban a mondat középpontjában áll az, hogy Omar azt mondta "ő" diák.

2. A jelentett beszéd formái[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A marokkói arabban a jelentett beszédnek több formája is van. Az általános formák:

2.1. A közvetlen jelentett beszéd[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A közvetlen jelentett beszéd egyenesen idézi a forrás beszédét. Az átvitt jelentést a "közvetlen beszéd" formában adja vissza.

Példa:

Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت: "أنا طالب" (qalat: "anā ṭalib")

A forrást idézték, és a jelentett beszéd kifejezi, hogy a forrás azt mondta: "én diák vagyok".

2.2. Az átvitt jelentett beszéd[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az átvitt jelentett beszéd egy másik személy beszédét idézi, de nem szó szerint. Az átvitt jelentést a "közvetett beszéd" formában fejezi ki.

Példa:

Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت أنها طالبة (qalat ʾanha ṭaliba)

A jelentett beszéd azt jelenti, hogy a forrás azt mondta, hogy ő diák.

3. Hogyan alkalmazzuk a marokkói arabban?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Ahhoz, hogy a jelentett beszédet használd a marokkói arabban, kövesd ezeket a lépéseket:

3.1. A forrás beszédének megértése[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Először is, meg kell értened a forrásbeszédet. Ha nem érted a mondatot, nehéz lesz jelentett beszédet készíteni belőle.

3.2. Az igeidő változtatása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A marokkói arabban a jelentett beszéd általában egy igeidő változásával jár. Az átvitt beszéd általában a múlt idejű igére vagy az jelen idejű igére utal.

Például:

Eredeti mondat: قال عمر: "أنا طالب" (qal ʿumar: "anā ṭalib") Jelentett mondat: عمر قال أنه طالب (ʿumar qal ʾanhu ṭalib)

Ahogy a példákban láthattad, a jelentett beszédben Omar múlt időt használt a "قال" igével, és a "أنه" szóval mutatta be a jelentett beszédet.

3.3. A jelentett beszéd mondatának megfogalmazása[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Miután megértetted a forrásbeszédet, és változtattál az igeidőn, megfogalmazhatod a jelentett beszédet. Az átvitt beszédet a "qala" (قال) igével kezdd, majd kövesd a jelentett beszédet.

Példa:

Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت: "أنا طالب" (qalat: "anā ṭalib")

4. Gyakorlófeladatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Most, hogy ismered a jelentett beszédet, próbáld ki magad a gyakorlatban. Itt van néhány mondat, amelyeket át kell írnod jelentett beszéddé:

1. "أنا أحب الشاي" (anā ʾuḥibbu alššāy) 2. "أنا ذهبت إلى المدرسة" (anā ḏahabtu ʾilā almadrasa) 3. "أنا سأذهب إلى المتجر" (anā sa-ḏahabu ʾilā almatǧar)

5. Összefoglalás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A mai leckében megtanultad, mi az a jelentett beszéd, és hogyan használhatod a marokkói arabban. Ha jól gyakorolsz, könnyen használhatod ezt a nyelvtani formát a mindennapi beszédben.

Tartalomjegyzék - Marokkói arab tanfolyam - 0-tól A1-ig[forrásszöveg szerkesztése]


Bevezetés


Üdvözlések és Alap Kifejezések


Főnevek és Mesterei


Étel és Ital


Állapotok


Ház és Otthon


Melléknevek


Szokások és Egyéb


Elöljárószók


Transport


Imperatívus Mód


Vásárlás és Alkudozás


Történelmi Helyek és Látványosságok


Névmásos Függő Mondatok


Egészség és Vészhelyzetek


Passzív Hang


Szabadidő és Szórakozás


Ünnepek és Fesztiválok


Regionális Dialektusok


Indirekt Beszéd


Időjárás és Éghajlat


Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson