Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/ta
முன்னேற்றம்[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
மொராக்கன் அரபியில் உங்களையும் மற்றவர்களையும் பிரதிநிதிப்பது எப்படி என்பதை பெறுங்கள். இந்த பாடம் நடைமுறை முறைகள் மற்றும் இருக்கும் வழிகளை கற்க உதவும்.
பகுதி 1: நான் யார்?[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
நீங்கள் மொராக்கன் அரபியில் உங்களை பிரதிநிதிக்க வேண்டும். இங்கு பல முறைகளை பயன்படுத்தி உங்களை பிரதிநிதிக்க பயன்படும் மொராக்கன் அரபியின் சொல்லுக்குத் தகுதியளிக்கலாம்.
மொராக்கன் அரபி | உச்சரிப்பு | தமிழ் |
---|---|---|
السلام عليكم | assalamu alaikum | ஸலாம் அலைகும் |
أنا | ana | நான் |
اسمي | ismi | என் பெயர் |
من | min | எங்கிருந்து வந்தது |
سعيد | sa'id | சந்தோஷம் |
- மொராக்கன் அரபியில் "அஸ்ஸலாமு அலைகும்" என்று பதிவிறக்கம் செய்யலாம். இது ஒரு வார்த்தையாகும் "ஸ்ரீனிவாஸன் பல்கலைக்கழகத்தில் உள்ளேயே இருக்கின்றேன்" என்று பதிவிறக்கம் செய்யலாம். இது அரபியில் "வாழ்த்து" என்பது போன்ற பொருளை கொண்டது. இது இஸ்லாமிய நாடுகளில் பயன்படுகின்றது.
- "அனா" என்பது "நான்" என்பதன் பொருள் உள்ளது. இது மொராக்கன் அரபியில் அதிகபட்சமாக பயன்படுகின்றது.
- "இஸ்மி" என்று பதிவிறக்கம் செய்யலாம் எனவே உங்கள் பெயரை சொல்லுங்கள்.
- "மின்" என்று சொல்லப்பட்டுள்ளது என்பது உங்கள் ஊருக்குள் உள்ள பெரும்பாலும் பயன்படுகின்றது.
- "சாயித்" என்பது "சந்தோஷம்" பொருள் உள்ளது.
பகுதி 2: மற்றவர்களை பிரதிநிதிக்கும்[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
மொராக்கன் அரபியில் மற்றவர்களை பிரதிநிதிக்க வேண்டும். பிற மற்ற மொழிகளில் அது மிகவும் பொருத்தமாக உள்ளது.
மொராக்கன் அரபி | உச்சரிப்பு | தமிழ் |
---|---|---|
ما اسمك؟ | ma ismuk? | உங்கள் பெயர் என்ன? |
ما تعمل؟ | ma ta'mal? | நீங்கள் என்ன செய்கின்றீர்கள்? |
من أين أنت؟ | min ayna anta? | உங்கள் வருகின்ற இடம் எங்கு? |
كيف حالك؟ | kayfa haluka? | நீங்கள் எப்படி உள்ளீர்கள்? |
تشرفت بمعرفتك | tasharraft bima'rifahtik | உங்களை கண்டதற்கு மகிழ்ச்சியுடன் என் பரிசு. |
- "மா இஸ்முக்?" என்பது "உங்கள் பெயர் என்ன?" என்பதன் பொருள் உள்ளது.
- "மா தாமல்?" என்பது "நீங்கள் என்ன செய்கின்றீர்கள்?" என்பதன் பொருள் உள்ளது.
- "மின் ஐன அந்த?" என்பது "உங்கள் வருகின்ற இடம் எங்கு?" என்பதன் பொருள் உள்ளது.
- "கய்ஃபா ஹலுக்க?" என்பது "நீங்கள் எப்படி உள்ளீர்கள்?" என்பதன் பொருள் உள்ளது.
- "தஷரரஃப்த் பிமஅரிஃபாத்திக்" என்பது "உங்களை கண்டதற்கு மகிழ்ச்சியுடன் என் பரிசு" என்று பொருள் உள்ளது.
முடிந்தது[தொகு | மூலத்தைத் தொகு]
இந்த பாடம் மொராக்கன் அரபியில் உங்களை மற்றவர்களை பிரதிநிதிக்க என்று பொருத்தப்பட்டது. உங்கள் மொழியில் பேசுங்கள் மற்றும் உங்கள் பயன்பாட்டை மேம்படுத்துங்கள். இந்த பாடம் மொத்தம் 0 முதல் A1 நிலைக்கு வரை பயிற்சியின் ஒரு பகுதியாகும்.
{{#seo: |title=மொராக்கன் அரபியில் சொற்கள் → உங்களையும் மற்றவர்களையும் பிரதிநிதிப்பது |keywords=மொராக்கன் அரபியில் சொற்கள், மொராக்கன் அரபியில் உள்ளேயே மற்றவர்களை பிரதிநிதிக்க, மொராக்கன் அரபியில் பிரதிநிதிப்பது, வரவு, தமிழ் |description=இந்த பாடம் மொராக்கன் அரபியில் உங்களை மற்றவர்களை பிரதிநிதிக்க என்று பொருத்தப்பட்டது. உங்கள் மொழியில் பேசு