Hjælp

NEW ARTICLE

Hvorfor skal du lære esperanto?



Den engelske version af denne artikel blev skrevet af Benny Lewis, den berømte irske polyglot.

Når jeg møder nye mennesker og forsøge at hjælpe dem med deres sprogindlæring missioner, når de hører, at jeg allerede har lært at tale et par sprog, og beder mig om at nævne dem, den ene, der altid får deres opmærksomhed mest, er esperanto.
De fleste mennesker har aldrig hørt om det, men til tider siger de, at de troede, det var død, og at måske jeg lærte det som et alternativ til Klingon eller Na'vi bare for helvede af det, da 'ingen rent faktisk taler det'.
Nå, i dag vil jeg komme med et forslag, som jeg indgår som en af ​​mange andre sprog hacks i sprog Hacking Guide, og det har intet at gøre med at redde verden, eller fred og kærlighed mellem alle racer med et universelt sprog. Jeg lærer ikke Esperanto at stræbe efter en bedre verden en dag - for mig har det meget praktiske anvendelser lige nu til mig og for mange elever.

SELVOM det havde ingen HØJTTALERE, ville det stadig være meget nyttigt


Faktisk, lad os lade som ingen rent faktisk taler esperanto.

I denne hypotetiske univers, der er bare materiale online for at lære det, og en fyr på Skype i Yemen, der er villig til at chatte til dig i det. Selv i denne situation, siger jeg stadig, at hvis du ikke taler dit målsprog endnu (spansk, japansk, russisk eller hvad det kan være), og derefter afsætte to uger til Esperanto kan få dig måneder frem på dette sprog.
Hvis du allerede taler flere sprog, så er dette bestemt sprog hack vil blive tabt på dig, men for dem af jer stadig bag 'barriere' for rent faktisk samtale, kan dette være lige hvad lægen beordrede!

En stor kritik, jeg har i mange traditionelle læringssystemer er besættelse med at studere (alias input hvis du kan lide at tænke på mennesker som det samme som robotter), fordi de ser et sprog som intet mere end ren information og helt ignorere det sociale aspekt af det. Du er nødt til at komme over barrieren af ​​at føle flov, og simpelthen ikke vant til et fremmedsprog. Det er den mærkeligste del af at lære noget sprog.

'SKIP' Det sværeste første fremmedsprog BIT


Hvorfor skal du lære esperanto? Fordi det er nemt.

Jeg gør faktisk ikke lide at bruge ordet 'hård' med sprog - Jeg synes, det er kontraproduktivt at tilfældigt tildele negativitet, som vil gøre absolut intet til rent faktisk at hjælpe dig med at lære et sprog. Men alligevel, hvis du er nysgerrig (jeg får stillet dette en tændt) den 'hårdeste' sprog jeg nogensinde har lært, og nogensinde vil lære var ... spansk. Yep - uanset hvilket sprog du foreslå i verden, spansk vil altid har været den sværeste for mig.
Ikke på grund af konjunktiv, eller tabeller af bøjninger eller nogen af ​​de andre ting, som pessimister savle over når de får klar til at udarbejde en liste over grunde til at afskrække folk. Det er fordi det var det første fremmedsprog, jeg nogensinde forsøgte at tale. Det betyder ikke noget om grammatik og ordforråd så meget, når du bare ikke vant til nogen fremmedsprog der kommer ud af din mund. Denne barriere er en hård nød at knække og ekstra arbejde for at skulle bekymre sig om bøjninger, cases, word køn mv generelt kommer til at tilføje til dette pres.
Grunden til jeg foreslår esperanto i 2 uger er fordi det er meget let (ingen ord køn, ingen konjugation, perfekt fonetisk, ingen tilfældige regel undtagelser, let konsekvent ordforråd). Hvis du er virkelig hengiven og har en masse mindre at tilfældigt whine om, så i bare et par uger kan du fokusere helt på kommunikation med måde mindre undersøgelse. Du vil genkende tusindvis af ord allerede da de fleste af ordforrådet er baseret på de europæiske sprog som fransk, men der er nogle engelsk derinde også! For eksempel, Ja udtales nøjagtig samme (stavet som 'jes').
Hvis du er fuldt helliget i to uger, og i den anden uge gør virkelig forsøger at tale det i en chatroom eller på Skype, vil du blive tvunget til at bruge hvad du har lært, men du vil ikke nødt til at tænke alt for svært at gøre det. Hvis du er dedikeret nok (og bruge nogle hacks til at sikre, at du taler hurtigere), du kunne gøre dette i en meget kort tid. Du vil komme over denne tale barriere og kommunikerer på et fremmedsprog! Du vil skulle mere end 2 uger til at tale flydende, men du kan faktisk tale det og få med i denne tid.
Og så noget forbløffende sker - at målsproget, den, du virkelig ønsker at tale (til at flytte til Frankrig, forsøger at genopdage dine kinesiske rødder etc.) pludselig bliver dit andet fremmedsprog! Du har allerede 'tale' en, så du har fået denne tillid, der virkede så uopnåelig før, og nu vil du have den ekstra kant, hvor du rent faktisk ønsker det.

DET POLYGLOT EDGE


Det vil ikke overraske dig at høre, at jo flere sprog, du lærer, jo lettere er det at lære den næste. Hvis både mig og en monoglot beslutter at tage på sproget X på samme tid, vil jeg meget sandsynligt lære det hurtigere, end han vil. Det er ikke fordi jeg er klogere, eller på grund af mystiske rekonfigurationer inden min hjerne. Det er på grund af teknikker, fortrolighed og tillid. Så vidt jeg er bekymret disse 3 aspekter er de eneste ting, der adskiller mig fra folk stadig taler ét sprog så langt som at tage på et nyt sprog er berørt.

Der er masser af teknikker, og kendskab spiller en stor rolle også, men den tillid til rent faktisk at tale vil holde dig tilbage, hvis du ikke har det, selv hvis du kender et sprog ud og ind. Hvis du kan bruge esperanto til at hacke din vej mod denne tillid hurtigere, så vil du have det for din 'anden' fremmedsprog; prioritet sprog, du helt sikkert ønsker at tale. Du vil vide, at du kan kommunikere på et fremmedsprog. Du får polyglot kant.
Det er ikke bare min mening. Flere undersøgelser har vist, at lære esperanto først vil give dig den kant. For eksempel, de studerende lærte esperanto i seks måneder og derefter fransk for et år og en halv. En anden kontrolgruppe studeret bare fransk i to år - så de havde flere måneder flere undersøgelser på dette sprog. Og alligevel den første gruppe, der fik 'side-sporet' for at lære esperanto havde signifikant bedre beherskelse af fransk.

De havde brug for at gøre det på lang sigt, da dette ville have været gjort brug af den akademiske tilgang. Som et sprog hacker, ville du kun brug for to uger (måske mere, hvis du ikke kan være meget engageret).
Dette indlæg er ikke at overbevise verden om, at vi alle har brug et universelt sprog. Pointen er, at lære et sprog, der er let vil få dig miles forude. Din faktiske målsproget vil sandsynligvis have nogle vanskelige ting at lære, at du bliver nødt til at mestre, hvis du er til at tale det selvsikkert. Men simpel tillid til sig selv, vil ikke komme til dig, medmindre du begynder at tale et sprog. Det er en ond cirkel.

En måde, jeg får ud af denne cirkel selv er at tale så ofte som muligt så tidligt som muligt. Men det er nemt for mig at sige dette, fordi jeg har gjort det allerede før. Når du gør det én gang, hver gang efter der bliver så meget lettere.

Så hvorfor ikke gøre det 'første' gang du gør det om kommunikation med næsten ingen tekniske grammatik osv at bekymre sig om, så du kan komme over denne barriere én gang for alle?

Oh yeah, selve sproget er cool


Esperanto passer regningen, fordi det er designet til at være let og materiale til at lære det er meget nemt at komme på tværs. Samt dette er der en masse talere, der vil være glade for at hjælpe dig, både online og i masser af steder i person.

Som jeg sagde i starten, selv om der var kun en fyr til at tale med og materialet til rådighed for at studere, ville det stadig arbejde til de formål der er beskrevet her. Hvad er egentlig sandt, er, at der er millioner af esperantotalende over hele verden. Jeg har mødtes med dem mange gange, og havde masser af sjov (klik på sidste link for at se mig prøve min patetisk evner som skuespiller på det sprog).
Jeg er ikke på udkig efter en ideel utopisk samfund, når jeg går til disse ugelange arrangementer, hvor alt (karaokes, middag menuer, spil, ture ...) er på esperanto. Jeg gå for at finde folk, jeg får sammen med virkelig godt, da der er et overraskende stort antal andre polyglotter, rejsende, vegetarer, Linux-brugere, ikke-drikkende og mange fordomsfri mennesker der.

Der er masser af store arrangementer rundt omkring i verden, eller du kan bare finde nogle højttalere i din by for at øve med, selv om du allerede kan gøre en masse online. Internettet har masser af esperanto indhold Esperanto Wikipedia har mere end 130.000 poster (mere end arabisk). Du kan finde en aktiv forum og en fantastisk gratis læring ressource (med en stor læring sprogkursus, en ordbog, et chatrum osv) på Lernu.net (hele hjemmesiden er tilgængelig på flere sprog).
Sproget lyder behageligt at lytte til og har masser af nemme at genkende ord svarende til engelsk, fransk / spansk / italiensk og tysk. Faktisk vil indholdet (ikke kun tillid) i Esperanto hjælpe dig med at lære en masse europæiske sprog! Da jeg prøvede at lære tysk i skolen, akkusativ virkede meget kompliceret. Selv navnet lyder som om du skyder skylden nogen. Akkusativ eksisterer på Esperanto (det er en af ​​de meget få stumper af grammatik, kun der, så du kan have nogen ordstilling du kan lide), men dens anvendelse er meget klarere. At vænne sig til det der betød, at det ikke var så mærkeligt at tilføje en -n på tysk enten.
Da jeg prøvede at lære tjekkisk, skrivning ordning med 'hatte' på et brev som s og c ikke synes mærkeligt på alle, da esperanto gør dette for at gøre sproget fonetiske (r = s, men s = sh for eksempel) .

Selv hvis du er ved at lære en ikke-europæisk sprog, den tillid, du ville vinde i at kunne kommunikere ville bringe dig miles forude. Som jeg sagde, denne manglende tillid til at tale et sprog er en af ​​de vigtigste grunde folk simpelthen ikke.
Hvis du kan begynde at kommunikere grundlæggende i et sprog for investeringen af ​​blot et par uger, så ville du ikke at vente de måneder, du ville have til ellers med dit målsprog. Jeg tror Esperanto er værd at tjekke ud over dette, men selv hvis alle du er interesseret i er at nå talt tillid til din faktiske målsproget - denne lille investering kunne gøre en stor forskel.
Så hvad tror du? Hvis du ikke har været i stand til at tale dit målsprog endnu, tror du, at denne injektion af tillid til at blive flersprogede på kort tid vil gøre en forskel? Vil du sørge for at fortsætte med esperanto efter, at for at sikre, at du var at kommunikere meget bedre? Tænk esperanto lyder interessant nok til at tjekke?

Lad mig vide i kommentarerne!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2 All