Ayuda

¿Por qué deberías aprender esperanto?



La versión en Inglés de este artículo fue escrito por Benny Lewis, el famoso políglota irlandés.

Cada vez que me encuentro con gente nueva y trato de ayudarles con sus misiones de aprendizaje de idiomas, cuando se enteran que ya he aprendido a hablar varios idiomas y me piden enumerarlas, el que siempre consigue capturar la atención al máximo es el esperanto.
La mayoría de la gente ni siquiera ha oído hablar de él, pero de vez en cuando dicen que pensaban que estaba muerta y que tal vez lo aprendí como alternativa a Klingon o Na'vi sólo por el placer de hacerlo, ya que 'en realidad nadie lo habla'.
Bueno, hoy voy a hacer una sugerencia que incluyo como uno de muchos otros hacks en el Language Hacking Guide, y no tiene nada que ver con salvar el mundo, o la paz y el amor entre todas las razas con un lenguaje universal. No aprendo el Esperanto para aspirar a un mundo mejor algún día - para mí tiene usos muy prácticos ahora mismo y para muchos estudiantes.

Incluso si no hubiera ningún hablante, este todavía sería muy útil


De hecho, vamos a suponer que en realidad nadie habla esperanto.

En este hipotético universo, solamente hay material online para aprenderlo y un joven, desde Skype, en Yemen dispuesto a hablar contigo en él. Incluso en esta situación, sigo diciendo que si no estás hablando tu lenguaje objetivo todavia (español, japonés, ruso o lo que sea), entonces dedicarle 2 semanas al esperanto puede conseguirte meses de ventaja en aquel idioma.
Si ya hablas varios idiomas, entonces este particular hack para idiomas se perderá contigo, pero para aquellos de ustedes que todavía estén detrás de la 'barrera' de la realidad conversación , esto puede ser justo lo que el doctor hubiera ordenado!

Una gran crítica que tengo para muchos sistemas tradicionales de aprendizaje es la obsesión por el estudio (también conocido como 'entrada' si te gusta pensar a los humanos igual que a los robots) porque ven una lengua únicamente como información pura e ignoran totalmente el aspecto social de la misma. Tú necesitas superar la barrera de sentirte avergonzado y, simplemente, no acostumbrado a una lengua extranjera. Esta es la parte más extraña de aprender cualquier idioma.

'Saltarse ' la primera parte más dificil de la lengua extranjera


¿Por qué debería aprender Esperanto? Porque es fácil.

En realidad no me gusta usar la palabra "difícil" con los idiomas - Creo que es contraproducente asignarles aleatoriamente negatividad, la cual no va a hacer absolutamente nada para ayudarte realmente a aprender un Idioma. Pero de cualquier modo, si eres curioso (me preguntan mucho esto) el idioma que aprendí que ha sido y será el más difícil fue... el Español. Sí - no importa que idioma me digas en el mundo entero, el español siempre ha sido el más difícil para mí.
No por el subjuntivo o tablas de conjugaciones o cualquiera de las otras cosas que los pesimistas babear cuando consiguen listo para compilar una lista de razones para desalentar personas. Es porque era la primera lengua extranjera que he tratado de hablar. No importa acerca de la gramática y el vocabulario tanto cuando usted no está acostumbrado a cualquier idioma extranjero que sale de tu boca. Esta barrera es un hueso duro de roer y trabajo extra de tener que preocuparse de las conjugaciones, casos, géneros de palabras, etc. generalmente van a añadir a esta presión.
La razón por la que estoy sugiriendo Esperanto durante 2 semanas es porque es muy fácil (no hay géneros de palabras, sin la conjugación, perfectamente fonético, sin excepciones de la regla al azar, vocabulario coherente fácil). Si son verdaderos devotos y tienen mucho menos a gemir al azar sobre, y luego en sólo un par de semanas que puede centrarse exclusivamente en la comunicación con forma menos estudio. Usted reconocerá miles de palabras ya ya que la mayoría del vocabulario se basa en los idiomas europeos como el francés, pero hay algo de Inglés en allí también! Por ejemplo, sí se pronuncia exactamente igual (deletreado como 'jes').
Si usted está totalmente dedicado durante dos semanas, y en la segunda semana no realmente tratar de hablar en una sala de chat o en Skype, se le obligó a usar lo que has aprendido, pero usted no tendrá que pensar demasiado difícil de hacer ello. Si usted está dedicado lo suficiente (y utilizar algunos hacks para asegurarse de que está hablando más rápido) que podría hacer esto en un tiempo muy corto. Va a superar esta barrera de hablar y se comunica en un idioma extranjero! Usted tendría más de 2 semanas para hablar con fluidez, pero de hecho puede hablar y salir adelante en este tiempo.
Y entonces algo increíble sucede - que idioma de destino, el que realmente quiere hablar (para trasladarse a Francia, tratando de redescubrir sus raíces chinas etc.) de repente se convierte en el segundo idioma extranjero! Usted ya 'hablar' uno, por lo que ha ganado esa confianza que parecía tan inalcanzable antes, y ahora tendrá la ventaja adicional en el que realmente quiere.

EL BORDE POLYGLOT


No le sorprenderá saber que el más idiomas que se aprenden, más fácil es aprender la siguiente. Si a mí ya un monolingüe decido a tomar en el lenguaje x, al mismo tiempo, voy muy probable aprendo más rápido de lo que lo hará. Esto no es porque soy más inteligente, o debido a las reconfiguraciones misteriosas dentro de mi cerebro. Es debido a las técnicas, la familiaridad y confianza. En lo que a mí respecta estos 3 aspectos son las únicas cosas que me separan de la gente todavía habla un solo idioma en cuanto a asumir un nuevo idioma se refiere.

Hay un montón de técnicas, y la familiaridad juega un papel importante también, pero la confianza para hablar realmente te detenga si no lo tiene, incluso si usted sabe un lenguaje de adentro hacia afuera. Si usted puede utilizar el esperanto para hackear su camino hacia esta confianza más rápido, entonces usted tendrá para su 'segunda' lengua extranjera; el idioma de prioridad que debe de hablar. Usted sabrá que puede comunicarse en un idioma extranjero. Usted tendrá la ventaja políglota.
Esta no es solo mi opinión. Diferentes estudios han demostrado que aprender Esperanto primero te dará ventaja. Por ejemplo, estudiante que aprendieron esperanto por 6 meses y después aprendieron francés por un año y medio. Otro grupo control estudio solo francés durante dos años – asique tenían varios meses más para estudiar la lengua. Y sin embargo, el primer grupo que aprendió Esperanto consiguió “dejar de lado” y tener un dominio significativamente mayor del francés.
Ellos necesitaron hacerlo a largo plazo ya que esto había sido hecho usando un enfoque académico. Con crack en los idiomas, solo necesitaría dos semanas (quizás más si no puedes estar comprometido).
Este post no es para convencer al mundo de que todos necesitamos un lenguaje universal. El punto es que el aprendizaje de un idioma que es fácil te llevará a millas por delante. Su lengua objetivo real probablemente tendrá algunas cosas difíciles de aprender que usted tiene que dominar si va a hablar con confianza. Pero sencilla confianza en sí mismo no vendrá a vosotros, si no empiezas a hablar un idioma. Es un círculo vicioso.

Una manera puedo salir de este círculo mí es hablar tan a menudo como sea posible lo más pronto posible. Pero es fácil para mí decir esto porque lo he hecho ya antes. Una vez que haces una vez, cada vez después de que se hace mucho más fácil.

¿Por qué no hacer que el tiempo 'primero' lo hace todo sobre la comunicación con casi ninguna gramática técnica etc. que preocuparse por lo que puede superar esta barrera de una vez por todas?

OH SI, EL LENGUAJE ES SI MISMO ES GENIAL
El esperanto encaja a la perfección, ya que fue diseñado para ser fácil de aprender su material y es muy fácil de encontrar. Además de esto, hay gran cantidad de oradores que estarán encantados de ayudarte, tanto en línea y en muchos lugares en persona.

Como he dicho al principio, incluso si sólo hubiera una persona con quien hablar y el material disponible para el estudio, todavía funcionaría para los fines descritos aquí. La verdad es que en realidad hay millones de hablantes de, esperanto, en todo el mundo. Me he puesto al día con ellos ya lo había hecho muchas veces y es muy divertido (hagan clic en el enlace para ver mi último intento de probar mis habilidades patéticas como actor en la lengua).

No estoy en busca de una sociedad utópica ideales cuando voy a estos eventos de una semana donde todo (karaokes, menús de cena, juegos, excursiones ...) está en Esperanto. Voy a encontrar a la gente me llevo bien con muy bien, ya que hay un número sorprendentemente grande de otros políglotas, los viajeros, los vegetarianos, los usuarios de Linux, no bebedores y muchas personas de mente abierta allí.

Hay un montón de grandes eventos en todo el mundo, o puede simplemente encontrar algunos altavoces de su ciudad para practicar, aunque ya se puede hacer mucho en línea. La Internet tiene un montón de contenido Esperanto; el Esperanto Wikipedia cuenta con más de 130.000 entradas (más de árabe). Usted puede encontrar un foro activo y un fantástico recurso de aprendizaje libre (con un gran curso de aprendizaje de idiomas, un diccionario, una sala de chat, etc.) en Lernu.net (todo el sitio web está disponible en varios idiomas).
El lenguaje de los sonidos agradables de escuchar y tiene un montón de fáciles de reconocer palabras similares a Inglés, Francés / Español / Italiano y Alemán. De hecho, el contenido (no sólo la confianza) del esperanto le ayudará en el aprendizaje de una gran cantidad de idiomas de Europa! Cuando traté de aprender alemán en la escuela, el acusativo parecía muy complicado. Hasta el nombre suena como usted está culpando a alguien. Existe el acusativo en Esperanto (que es uno de los muy pocos bits de la gramática, no solamente por lo que puede tener cualquier palabra orden que desee), pero su uso es mucho más claro. Acostumbrarse a ella no significaba que no era tan extraño para añadir un -n en alemán tampoco.
Cuando intente aprender Checo, el sistema d escritura tenia “sombreros” en unas letras como la s y la c no parecía extraño en absoluto, Esperanto hace esto para hacer el idioma fonético (s = pero ŝ = sh por ejemplo).

Incluso si estas aprendiendo un idioma no Europeo, la confianza que ganaría al ser capar de comunicarte te traerá millas por delante. Como dije, esta falta de confianza al hablar una lengua es uno de las principales razones por las que la gente simplemente no aprende.
Si puedes empezar a comunicarte básicamente en un idioma, invirtiendo en solo unas semanas, entonces no tendría que esperar los meses que de otro modo esperaría con el idioma de destino. Creo que el Esperanto vale la pena mirar más allá de eso, pero incluso si todo lo que le interesa es obtener confianza para hablar el idioma de destino - esta pequeña inversión podría hacer una gran diferencia.
¿Entonces, qué piensas? Si no ha sido capaz de hablar el idioma de destino, sin embargo, ¿cree que esta inyección de confianza de los multilingüe convertirse en poco tiempo va a hacer una diferencia? ¿Quiere continuar con Esperanto después de eso para asegurarse de que estaba comunicando mucho mejor? Piense el esperanto suena bastante interesante de ver?

¡Házmelo saber en los comentarios!

temas relacionados:

Comments