Hulp

NEW ARTICLE

Hoekom moet jy Esperanto leer?



Die Engelse weergawe van hierdie artikel is geskryf deur Bennie Lewis, die bekende Ierse veeltalige.

Wanneer ek ontmoet nuwe mense en probeer om hulle te help met hul taal leer missies, wanneer hulle hoor dat ek reeds geleer om 'n paar tale praat en my vra om hulle te lys, die een wat altyd kry hulle aandag van die meeste is Esperanto.
Die meeste mense het nog nooit gehoor van dit, maar soms sê hulle dat hulle gedink het dit was dood en dat miskien ek geleer dit as 'n alternatief vir Klingon of Na'vi net vir die hel daarvan, aangesien 'niemand eintlik praat nie'.
Wel, vandag gaan ek 'n voorstel dat ek ingesluit as een van baie ander taal hacks in die taal Hacking Guide te maak, en dit het niks te doen met die redding van die wêreld, of vrede en liefde tussen alle rasse met 'n universele taal. Ek het nie leer Esperanto na te streef vir 'n beter wêreld 'n dag - vir my is dit het 'n baie praktiese gebruike nou vir my en baie leerders.

Selfs al is dit HET GEEN sprekers, sou dit nog steeds baie nuttig


In werklikheid, laat ons voorgee dat niemand eintlik praat Esperanto.

In hierdie hipotetiese heelal, daar is net materiaal aanlyn te en een man op Skype in Jemen wat bereid is om te gesels met jou in dit te leer. Selfs in hierdie situasie, het ek nog sê dat as jy nog nie praat jou doel taal (Spaans, Japannees, Russies of wat dit ookal mag wees), dan wy twee weke Esperanto kan jy voor in die taal te kry maande.
As jy reeds praat verskeie tale dan hierdie spesifieke taal hack sal verloor nie, maar vir diegene van julle wat nog agter die 'versperring' werklik gesprek, kan dit net wat die dokter bestel!

Een groot kritiek Ek het vir baie tradisionele leer stelsels is die obsessie met die bestudering van (aka insette as jy wil dink mense as dieselfde as robots) omdat hulle sien 'n taal as niks meer as pure inligting en heeltemal ignoreer die sosiale aspek van dit. Jy moet oor die versperring van skaam voel om te kry, en net nie gebruik word om 'n vreemde taal. Dit is die vreemdste deel van leer enige taal.

'NA' Die moeilikste eerste buitelandse TAAL BIT


Hoekom moet jy Esperanto leer? Want dit is maklik.

Ek doen dit nie eintlik soos die gebruik van die woord 'hard' met tale - ek dink dit is teenproduktief om lukraak negatiwiteit, wat absoluut niks om werklik help om 'n taal te leer sal doen toewys. Maar in elk geval, as jy nuuskierig is (ek kry gevra dit 'n verligte) die 'hardste' taal wat ek nog ooit geleer en ooit sal leer was ... Spaans. Yep - maak nie saak watter taal jy voorstel in die wêreld, Spaans, sal altyd die moeilikste een vir my was.
Nie as gevolg van die subjunktief, of tafels van vervoegings of enige van die ander dinge wat pessimiste drool oor wanneer hulle gereed is om 'n lys van redes om mense te ontmoedig stel kry. Dit is, want dit was die eerste vreemde taal dat ek al ooit probeer om te praat. Dit maak nie saak oor die grammatika en woordeskat soveel as jy net nie gebruik word om 'n vreemde taal kom uit jou mond. Hierdie versperring is 'n taai neut om te kraak en ekstra werk van hoef te bekommer oor vervoegings, gevalle woord geslagte ens is oor die algemeen gaan om by te voeg by hierdie druk.
Die rede waarom ek daarop dui Esperanto vir 2 weke, is omdat dit is baie maklik (geen woord geslagte, geen vervoeging, perfek fonetiese, geen ewekansige reël uitsonderings, maklik konsekwente woordeskat). As jy werklik toegewyde en het 'n baie minder lukraak huil oor, dan in net 'n paar weke kan jy heeltemal fokus op kommunikasie met manier minder studie. Jy sal duisende woorde al sedert die meeste van die woordeskat is gebaseer op die Europese tale soos Frans erken, maar daar is 'n paar Engelse ook daar! Byvoorbeeld, Ja presies dieselfde uitgespreek (gespel as 'jes').
As jy ten volle gewy vir twee weke, en in die tweede week nie werklik probeer om dit te praat in 'n chatroom of op Skype, sal jy gedwing word om te gebruik wat jy geleer het, maar jy sal nie te moeilik om te dink Dit. As jy genoeg is toegewyd (en gebruik sommige hacks om seker te maak jy vinniger praat) Jy kan dit doen in 'n baie kort tyd. Jy sal kry oor hierdie praat versperring en kommunikeer in 'n vreemde taal! Jy sal meer as 2 weke moet vlot te praat, maar jy kan wel praat en te kry deur in hierdie tyd.
En dan is daar iets ongelooflik gebeur - dat die teiken taal, die een wat jy regtig wil om te praat (vir die verskuiwing na Frankryk, probeer om jou Chinese wortels ens herontdek) skielik jou tweede vreemde taal! Jy reeds 'praat' een, sodat jy hierdie vertroue dat so onbekombaar gelyk voor opgedoen, en nou sal jy daardie ekstra rand, waar jy eintlik wil hê.

DIE veeltalige EDGE


Dit sal nie verras om te hoor dat die meer tale jy leer, hoe makliker is dit om die volgende een te leer. Indien beide my en 'n besluit oor die taal monoglot x te neem op dieselfde tyd, sal ek baie waarskynlik leer dit vinniger as wat hy wil. Dit is nie omdat ek slimmer, of as gevolg van geheimsinnige herinrichting binne my brein. Dit is as gevolg van tegnieke, kennis en vertroue. Sover ek is bekommerd hierdie 3 aspekte is die enigste dinge wat my skei van die mense nog praat net een taal so ver as die neem van 'n nuwe taal betref.

Daar is baie van die tegnieke en kennis speel 'n groot deel ook, maar die vertroue om werklik te praat sal jou terug te hou as jy dit nie het nie, selfs as jy weet 'n taal binne en buite. As jy Esperanto kan gebruik om jou pad hack teenoor hierdie vertroue vinniger, dan sal jy dit vir jou 'tweede' vreemde taal; die prioriteit taal wat jy beslis wil om te praat. Jy sal weet dat jy kan kommunikeer in 'n vreemde taal. Jy sal die veeltalige rand.
Dit is nie net my opinie. Verskeie studies het getoon dat die eerste leer Esperanto sal jy daardie voorsprong te gee. Byvoorbeeld, studente geleer Esperanto vir ses maande en dan Franse vir 'n jaar en 'n half. Nog kontrole groep bestudeer net Frans vir twee jaar - sodat hulle 'n paar maande meer studies in daardie taal gehad het. En tog is die eerste groep wat het 'side-nagespoor' om Esperanto leer het aansienlik beter opdrag van die Franse.

Wat hulle nodig het om dit te doen oor die lang termyn, aangesien dit sou gedoen het met behulp van die akademiese benadering. As 'n taal hacker, sou jy hoef net twee weke (dalk meer as jy nie baie toegewyd kan wees).
Hierdie pos is die wêreld wat ons almal 'n universele taal nie nodig het om te oortuig. Die punt is dat 'n taal leer wat maklik sal jy vorentoe te kom myl. Jou werklike doeltaal sal waarskynlik 'n paar moeilike dinge om te leer dat jy sal hê om te bemeester as jy dit met selfvertroue te praat. Maar eenvoudige vertroue in homself sal nie na julle kom nie, tensy jy begin praat 'n taal. Dit is 'n bose kringloop.

Een manier wat ek kry uit hierdie sirkel myself is om soveel as moontlik so vroeg as moontlik te praat. Maar dit is maklik vir my om dit te sê, want ek het dit reeds voorheen gedoen. Sodra jy dit een keer te doen, elke keer nadat raak soveel makliker.

So hoekom nie die 'eerste' keer as jy dit alles te doen oor kommunikasie met byna geen tegniese grammatika ens te bekommer oor, sodat jy kan kry oor hierdie versperring eens en vir altyd te maak?

O ja, die taal self is COOL


Esperanto pas die wetsontwerp omdat dit ontwerp is om maklik te wees en materiaal om dit te leer is baie maklik om te kom oor. Sowel as hierdie is daar 'n baie van die sprekers wat sal bly wees om jou te help, beide aanlyn en in baie plekke in die persoon.

Soos ek gesê het aan die begin, selfs al is daar net een ou om te praat en die beskikbare materiaal te bestudeer, sou dit nog steeds werk vir die wat hier beskryf doeleindes. Wat is eintlik waar is dat daar miljoene Esperanto sprekers oor die hele wêreld. Ek het op baie keer ontmoet hulle en het baie pret (Klik op die laaste skakel om te sien my probeer my patetiese vaardighede as 'n akteur in die taal).
Ek is nie op soek na 'n ideale utopiese gemeenskap toe ek gaan na hierdie week-lange gebeure waar alles (karaokes, aandete spyskaarte, speletjies, toere ...) is in Esperanto. Ek gaan om mense wat ek kry saam met baie goed vind, want daar is 'n verrassend groot aantal ander polyglotten, reisigers, vegetariërs, Linux-gebruikers, nie-drinkers en baie oop mense daar.

Daar is baie van die groot gebeure oor die hele wêreld, of jy kan net 'n paar sprekers in jou stad te oefen met, hoewel jy reeds kan doen 'n baie online. Die Internet het baie van die Engelse inhoud; die Engelse Wikipedia het meer as 130,000 inskrywings (meer as Arabiese). Jy kan 'n aktiewe forum en 'n fantastiese gratis leer hulpbron (met 'n groot taal te leer loop, 'n woordeboek, 'n chat room ens) op Lernu.net vind (die hele webwerf is beskikbaar in verskeie tale).
Die taal klink aangenaam om na te luister en het baie van die maklik om te erken woorde soortgelyk aan Engels, Frans / Spaanse / Italiaanse en Duitse. In werklikheid word, sal die inhoud (nie net die vertroue) van Esperanto jou help om te leer 'n baie Europese tale! Toe ek probeer om die Duitse leer in die skool, gelyk die Akkusatief baie ingewikkeld. Selfs die naam klink soos jy blameer iemand. Die akkusatief bestaan ​​in Esperanto (dit is een van die baie min stukkies van grammatika, net daar sodat jy enige woord volgorde wat jy wil kan hê), maar die gebruik daarvan is 'n baie duideliker. Gewoond raak om dit daar beteken dat dit nie so vreemd om 'n -n voeg in Duits nie.
Toe ek probeer om Tsjeggies, die skryf van 'n stelsel 'hoede' op 'n brief soos s en c nie vreemd nie, leer, aangesien Esperanto doen dit om die taal fonetiese maak (s = s, maar S = sh byvoorbeeld) .

Selfs as jy leer 'n nie-Europese taal, die vertroue wat jy sou kry in staat is om te kommunikeer sou jy voor te bring myl. Soos ek gesê het, die gebrek aan vertroue in gesproke taal is een van die belangrikste redes waarom mense eenvoudig nie.
As jy kan begin kommunikeer basies in een taal vir die belegging van net 'n paar weke, dan sou jy nie die maande wag jy sal moet anders met jou doel taal. Ek dink Esperanto is die moeite werd uitcheck as dit nie, maar selfs as alles wat jy belangstel in reik gepraat vertroue in jou werklike doeltaal is - dit klein belegging kan 'n groot verskil maak.
So wat dink jy? As jy nie in staat wees om jou doel taal nog praat gewees, dink jy dat dit inspuiting van selfvertroue om 'n veeltalige in 'n kort tyd 'n verskil sal maak nie? Sou jy omgee om voort te gaan met die Engelse daarna om seker te maak jy is baie beter kommunikeer? Dink Esperanto klink interessant genoeg om te kyk na?

Laat my weet in die kommentaar!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2 All