Hjälp

NEW ARTICLE

Varför bör du lära dig esperanto?



Den engelska versionen av den här artikeln är skriven av Benny Lewis, den berömda irländska polyglot.

När jag träffar nya människor och försöka hjälpa dem med deras språkinlärnings uppdrag, när de hör att jag redan har lärt sig att tala några språk och ber mig att lista dem, är den som alltid får sin uppmärksamhet mest Esperanto.
De flesta människor har aldrig ens hört talas om det, men ibland säger de att de tyckte det var döda och att jag kanske lärde mig det som ett alternativ till Klingon eller Na'vi bara för fan av det, eftersom 'ingen egentligen talar det'.
Nåväl, idag kommer jag att göra ett förslag som jag ingår som en av många andra hack i det språk Hacking Guide, och det har ingenting att göra med att rädda världen, eller fred och kärlek mellan alla raser med ett universellt språk. Jag inte lär sig esperanto att sträva efter en bättre värld en dag - för mig har mycket praktiska användningsområden just nu för mig och många elever.

Även om det hade inga högtalare, skulle det fortfarande vara mycket användbara


I själva verket, låt oss låtsas att ingen egentligen talar esperanto.

I detta hypotetiska universum, det är bara material på nätet för att lära sig det och en kille på Skype i Jemen som är villig att chatta med dig i det. Även i den här situationen, jag ändå säga att om du inte talar ditt målspråket saknas (spanska, japanska, ryska eller vad det nu kan vara), sedan ägna två veckor till esperanto kan få dig månader framåt i det språket.
Om du redan talar flera språk då detta visst språk hacka kommer att gå förlorade på dig, men för de av er fortfarande bakom 'barriär' av faktiskt samtala, kan detta vara precis vad doktorn beställt!

En stor kritik som jag har för många traditionella inlärningssystem är besattheten med att studera (aka ingång om du gillar att tänka på människor som samma som robotar) eftersom de ser ett språk som något annat än ren information och helt bortse från den sociala aspekten av det. Du måste komma över barriären av känslan generad, och helt enkelt inte van vid ett främmande språk. Detta är den märkligaste delen av att lära sig något språk.

'SKIP' DET SVÅR första främmande språk BIT


Varför bör du lära dig esperanto? Eftersom det är lätt.

Jag vet inte faktiskt gillar att använda ordet 'hårda' med språk - Jag tror att det är kontraproduktivt att slumpmässigt tilldela negativitet, vilket kommer att göra absolut ingenting att faktiskt hjälpa dig att lära sig ett språk. Men hur som helst, om du är nyfiken (jag får frågade detta en tänd) det 'svåraste' språk som jag någonsin lärt mig och kommer alltid att lära sig var ... spanska. Japp - oavsett vilket språk du talar i världen, spanska kommer alltid har varit den svåraste för mig.
Inte på grund av konjunktiv, eller tabeller med konjugationer eller någon av de andra saker som pessimisterna dregla över när de gör dig redo att sammanställa en lista över skäl att avskräcka människor. Det beror på att det var det första främmande språk som jag någonsin försökt att tala. Det spelar ingen roll om grammatik och vokabulär så mycket när du bara inte används till något främmande språk som kommer ut ur munnen. Denna barriär är en tuff nöt att knäcka och extra arbete för att behöva oroa sig för konjugationer, fall, ord könen mm i allmänhet kommer att lägga till detta tryck.
Anledningen jag föreslår esperanto i 2 veckor är att det är mycket lätt (inga ord könen, ingen konjugering, perfekt fonetiska, inga slumpmässiga regel undantag, lätt konsekvent ordförråd). Om du verkligen är hängiven och har en mycket mindre att slumpmässigt gnälla om, sedan på bara ett par veckor kan du fokusera helt på kommunikation med sätt mindre studie. Du kommer att känna igen tusentals ord redan eftersom de flesta av ordförrådet baseras på europeiska språk som franska, men det finns några engelska där också! Exempelvis Ja uttalas exakt samma (stavat som 'jes').
Om du är helt hängiven i två veckor, och i den andra veckan har verkligen försöka tala den i ett chattrum eller på Skype, kommer du bli tvungen att använda det du har lärt dig, men du kommer inte tänka alltför svårt att göra Det. Om du är hängivna nog (och använda några hack för att se till att du talar snabbare) kan du göra detta i en mycket kort tid. Du kommer att få över denna talande barriär och att kommunicera på ett främmande språk! Du skulle behöva mer än 2 veckor att tala flytande, men du kan verkligen tala det och få med i denna tid.
Och sedan något fantastiskt händer - det målspråket, det du verkligen vill tala (för att flytta till Frankrike, försöker att återupptäcka dina kinesiska rötter etc.) plötsligt blir din andra främmande språk! Du har redan 'tala' en, så att du har fått detta förtroende som verkade så ouppnåelig förut, och nu kommer du att ha det där lilla extra när du verkligen vill det.

THE POLYGLOT EDGE


It won’t surprise you to hear that the more languages you learn, the easier it is to learn the next one. If both me and a monoglot decide to take on language x at the same time, I’ll very likely learn it quicker than he will. This isn’t because I’m smarter, or because of mysterious reconfigurations within my brain. It’s because of techniques, familiarity and confidence. As far as I’m concerned these 3 aspects are the only things that separate me from people still speaking just one language as far as taking on a new language is concerned.

There are plenty of techniques, and familiarity plays a big part too, but the confidence to actually speak will hold you back if you don’t have it, even if you know a language inside out. If you can use Esperanto to hack your way towards this confidence quicker, then you will have it for your “second” foreign language; the priority language you definitely want to speak. You will know that you can communicate in a foreign language. You’ll have the polyglot edge.
Detta är inte bara min åsikt. Flera studier har visat att lära sig esperanto först kommer att ge dig den kanten. Till exempel, eleverna lärde sig esperanto i sex månader och sedan franska för ett och ett halvt år. En annan kontrollgruppen studerat bara franska för två år - så de hade flera månader fler studier på det språket. Och ändå den första gruppen som fick 'sidospår' att lära sig esperanto hade signifikant bättre kunskaper i franska.

De behövde göra det på lång sikt, eftersom det skulle ha gjorts med hjälp av den akademiska synsätt. Som språk hacker skulle du bara behöver två veckor (kanske mer om du inte kan vara mycket engagerade).
Det här inlägget är inte att övertyga världen om att vi alla behöver ett universellt språk. Poängen är att lära sig ett språk som är lätt kommer att få dig miles framåt. Din faktiska målspråket kommer troligen att ha några knepiga saker att höra att du måste behärska om du skall tala det tryggt. Men enkla förtroende för sig inte kommer till dig om du börjar tala ett språk. Det är en ond cirkel.

Ett sätt jag komma ur denna cirkel själv är att tala så ofta som möjligt så tidigt som möjligt. Men det är lätt för mig att säga detta eftersom jag har gjort det redan innan. När du gör det en gång, varje gång efter det blir så mycket lättare.

Så varför inte göra den 'första' gången du gör det om kommunikation med nästan inga tekniska grammatik etc. för att oroa sig för så att du kan komma över denna barriär en gång för alla?

OH YEAH, själva språket är cool


Esperanto passar räkningen eftersom den har utformats för att vara enkel och material för att lära sig det är mycket lätt att komma över. Förutom detta finns det en hel del talare som kommer att vara glada att hjälpa dig, både på nätet och i massor av ställen i person.

Som jag sade i början, även om det fanns bara en kille att prata med och tillgängligt material för att studera, skulle det fortfarande fungerar för de ändamål som beskrivs här. Vad är egentligen sant är att det finns miljontals esperantister över hela världen. Jag har träffat med dem många gånger och hade massor av skoj (klicka på den sista länken för att se mig prova min patetiskt färdigheter som en aktör i språket).
Jag är inte ute efter en perfekt utopiskt samhälle när jag går till dessa veckolånga evenemang där allt (karaokes, middagsmenyer, spel, utflykter ...) är på Esperanto. Jag går att hitta personer jag får tillsammans med riktigt bra, eftersom det finns ett överraskande stort antal andra polyglotter, resenärer, vegetarianer, Linuxanvändare, icke-drinkers och många fördomsfria människor där.

Det finns massor av stora evenemang runt om i världen, eller så kan du bara hitta några högtalare i din stad för att öva med, men du kan redan göra en hel del på nätet. Internet har gott om Esperanto innehåll; Esperanto Wikipedia har mer än 130.000 poster (mer än arabiska). Du hittar ett aktivt forum och en fantastisk fri lärresurs (med en stor lärande språkkurs, en ordbok, ett chattrum etc.) på Lernu.net (hela webbplatsen är tillgänglig på flera språk).
Språket låter behagligt att lyssna på och har massor av lätt att känna igen ord som liknar engelska, franska / spanska / italienska och tyska. I själva verket kommer innehållet (inte bara förtroende) i esperanto hjälpa dig att lära en hel del europeiska språk! När jag försökte lära mig tyska i skolan, verkade Ackusativ mycket komplicerat. Även namnet låter som du skyller någon. Ackusativ finns på esperanto (det är en av de mycket få bitar av grammatik, bara där så att du kan ha någon ordföljd du vill), men dess användning är mycket tydligare. Att vänja sig vid det där innebar att det var inte så konstigt att lägga till en -n på tyska heller.
När jag försökte lära Tjeckien, skriv system med 'hattar' på ett brev som s och c verkade inte konstigt alls, eftersom esperanto gör detta för att göra språk fonetiska (s = s men s = sh till exempel) .

Även om du lär dig ett icke-europeiskt språk, det förtroende ni skulle vinna i att kunna kommunicera skulle ge dig miles framåt. Som jag sa, är denna brist på förtroende för att tala ett språk som ett av de främsta skälen människor helt enkelt inte.
Om du kan börja kommunicera i grunden på ett språk för investeringen på bara några veckor, då du inte skulle behöva vänta månader du måste annars med målspråket. Jag tror Esperanto är värt att checka ut utöver det, men även om du är intresserad av når talas förtroende för din faktiska målspråket - denna lilla investering kan göra en stor skillnad.
Så vad tycker du? Om du inte har kunnat tala ditt målspråket ännu, tror du att denna injektion av förtroende för att bli flerspråkig i en kort tid kommer att göra skillnad? Skulle du vilja fortsätta med esperanto efter det att se till att du kommunicerar mycket bättre? Tänk Esperanto låter intressant nog att kolla in?

Låt mig veta i kommentarerna!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2 All