Hulp

NEW ARTICLE

Hoe om die Koreaanse skryfstelsel binne 'n paar uur te leer:






Die Engelse weergawe van hierdie artikel is geskryf deur Kevin Morehouse , taalafrigter en onderwyser, op reis om die wêreld 'n meer veeltalige plek en lid van die LucaLampariello.com- span te maak.
Van buite beskouing is daar een ding aan die belangrikste tale in Oos-Asië wat sterk uitstaan: die skryfstelsels .

Terwyl 'n groot deel van die Westerse wêreld op die twintig letters van die Latynse alfabet afhanklik is, is China, Japan en Korea anders - China gebruik 'n versameling van duisende tekenagtige letters, maar Japan gebruik dieselfde letters en vul dit aan met twee lettergrepe. , en Korea gebruik 'n ander stelsel heeltemal.
As u Koreaans wil leer, is u miskien bekommerd dat die reis na die leer van die Koreaanse skryfstelsel soortgelyk kan wees aan wat Chinese en Japannese leerders moet ondervind: jare en jare lank om die betekenisse en slagorde van Chinese karakters te onthou, net om die leesvlak van 'n klein kind bereik.

As dit jy is, dan het ek goeie nuus: om Koreaans learning 한글 (hangul) , moet dit nie vir jou of iemand anders neem om te bereik nie.

In werklikheid moet dit u nie eers ure neem nie.
Ek maak nie 'n grap nie. Selfs in die stadigste tempo is basiese geletterdheid in Koreaans binne 'n paar sittings haalbaar, nog minder as u gemotiveerd is.

In hierdie artikel gaan ek 'n padkaart opstel waarmee u vandag die Koreaanse skryfstelsel kan leer, selfs al ken u nie 'n woord Koreaans nie. Ek gaan dit nie vir u reguit leer nie, maar lei u eerder deur die gereedskap en hulpbronne wat u sal help om die werk vinniger af te handel as wat u dink moontlik is.

Laat ons begin.

Stap 1: leer die basiese vorms




Leer vokale


Wanneer u die Koreaanse skryfstelsel leer, is die maklikste van die maklikste: die vokale.

Alle Koreaanse vokale word geskryf as 'n kombinasie van drie moontlike komponente:

1. Een of twee vertikale lyne (ㅣ)
2. 'n Stippellyn (oorspronklik 'n punt) (-)
3. 'n Horisontale lyn (ㅡ)
Ernstig, dit is dit.

Daardie kort lys van komponente vorm elke vokaal in die taal.

ㅣ, ㅓ, ㅏ, ㅔ, ㅐ, ㅡ, ㅗ, ㅜ
Moenie bekommerd wees oor watter geluide hierdie simbole nou maak nie. U kom later in die video's daaraan. Konsentreer net op hoe elke simbool slegs uit die bogenoemde komponente bestaan.

Vir die simbole wat 'n streep bevat, voeg die byvoeging van 'n tweede streep iets by wat aan die begin van die oorspronklike vokaal 'n sweef (ongeveer 'n 'y'-geluid, vir Engelssprekendes) is.

ㅕ, ㅑ, ㅖ, ㅒ, ㅛ, ㅠ
U kan selfs die suiwer vokale van die eerste stel af neem en hul simbole saamvoeg, wat diftonge skep of 'n enkele klank wat saamvoeg van twee vokale:

ㅜ + ㅣ = ㅟ ㅜ + ㅔ = ㅞ ㅗ + ㅐ = ㅙ ㅗ + ㅏ = ㅘ ㅜ + ㅓ = ㅝ ㅡ + ㅣ = ㅢ

So dit is dit. Dit is letterlik al die simbole vir vokale en klinkeragtige klanke wat in die moderne Koreaans gebruik word. Twintig 'letters' wat net herkombinasies van drie soorte lyne is.
Dinge word nog makliker as u elke simbool met die regte klank assosieer. As u byvoorbeeld weet dat 'ㅏ' 'n 'ah laat klink soos in' vader ', dan sal u vinnig leer dat die toevoeging van 'n tweede streep aan die letter (ㅑ) 'n 'yah' geluid maak, soos in 'yard' .

Hier is twee kort video's wat u sal lei deur die uitspraak van al die vokaalsimbole hierbo beskryf:

Koreaanse vokale - basies

Koreaanse diftonge - saamgestelde / komplekse vokale

Leerkonsonante


Laat my u lei deur die simbole wat u vir Koreaanse medeklinkers teëkom. Weereens, moenie vir eers bekommerd wees oor die geluide nie. Fokus net op die stukke en hoe verskillende elemente by 'n simbool gevoeg kan word om die klank te verander.

Eerstens is daar 9 vorms waaruit die basiese medeklinkers bestaan:

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ
Soos klinkers, kan hierdie konsonantvorms op interessante maniere gekombineer word om variante konsonante te skep, wat alles verband hou met die klank van die aanvanklike konsonant hierbo.

Sommige van hierdie medeklinkers kan byvoorbeeld 'verdubbel' word, wat 'n gespanne klank skep. Daar word dikwels daarna verwys as 'dubbele konsonante'.

ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅉ, ㅆ

Deur een (of meer) reëls by verskeie van hierdie simbole te voeg, word aspirante weergawes van hierdie konsonante geskep, wat eenvoudig dieselfde konsonante is, gepaardgaande met meer lugstroom uit die mond as dit uitgespreek word.

ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ, ㅊ
En daar het jy dit. Met die 19 vorms het u al die medeklinkers geleer wat in die moderne Koreaanse taal gebruik word.

Hier is 'n video wat u sal lei deur elke simbool met sy ekwivalente klank te koppel:

Stap 2: Leer eenvoudige lettergrepe





Bou van lettergreepblokke


Noudat u kennis gemaak het met al die Koreaanse konsonant- en vokaal-simbole, kan ons een van die interessantste aspekte van die Koreaanse skryfstelsel leer: hoe die simbole inmekaar pas.

U sien, Koreaanse hangul werk nie soos die meeste alfabette of selfs karakterstelsels nie.
Die meeste skryfstelsels konstrueer woorde deur eenvoudig die letters of karakters langs mekaar te plaas.

Om byvoorbeeld die woord 'cat' in Engels oor te dra, neem ons die letters 'C', 'A', en 'T' . en plaas dit eenvoudig agtereenvolgens.

C + A + T = CAT
Koreaans is 'n bietjie anders, omdat die 'letters' nie in volgorde geskryf word nie, maar eerder in lettergreepblokke georganiseer is.

Neem die naam van die skryfstelsel self, hangul:

Dit is die simbole wat die woord in Koreaans bevat:

ㅎ, ㅏ, ㄴ, ㄱ, ㅡ, ㄹ
U kan egter nie ㅎㅏㄴㄱㅡㄹ agtereenvolgens skryf en dit 'n dag noem nie. Dit werk glad nie.

In plaas daarvan word Koreaanse simbole in woorde gegroepeer in 'lettergreepblokke'. Die simbole wat 'n lettergreep in Koreaans maak, word in 'n ongeveer vierkantige vorm gegroepeer en van links na regs en van bo na onder georden.

Dus, lettergreep vir lettergreep geneem, hangul gaan van:

ㅎ + ㅏ + ㄴ = 한 ㄱ + ㅡ + ㄹ = 글
Sodra die regte lettergreepblokke gebou is, plaas u dit langs mekaar, net soos in Engelse letters.

한 + 글 = 한글
Een belangrike uitsondering op die vorm van die lettergreep wat ek nog moet noem: as 'n lettergreep in 'n woord slegs 'n klinkerklank moet bevat, moet die geskrewe lettergreep begin met 'n 'ㅇ' simbool, wat in hierdie geval bekend staan as 'n 'nulkonsonant'.
Dus, 'n lettergreep wat letterlik slegs die 'ah' -vokaal in 'vader' bevat, moet '아' , en nie 'ㅏ' .

Oefen eenvoudige lettergrepe


Sodra u die individuele simbole vir vokale en medeklinkers ken, is dit tyd om te oefen om eenvoudige lettergreepblokke, wat slegs uit een konsonant en een vokaal bestaan, te lees.
Gelukkig is dit hoe jong Koreaanse kinders begin lees, dus daar is genoeg hulpbronne om u vinnig te leer.

Ek beveel aan dat u begin met 'n grafiek soortgelyk aan die alfabetkaart wat gebruik word om Engelssprekende kinders hul ABC's te leer.

Die enigste verskil hier is dat u u 가나다라마바사 in plaas van u ABC's sal leer.
U begin met 'n grafiek soos die onderstaande en gebruik dit om die klanke van al die eenvoudige konsonant-vokaal-kombinasies te memoriseer.

As u wil, kan u selfs die eenvoudige lettergrepe deur middel van 'n lied leer, soos in hierdie video:

Komplekse lettergrepe te oefen


Anders as tale soos Japannees, is Koreaanse lettergrepe nie net beperk tot eenvoudige konsonant + vokaalpare nie.

Koreaanse lettergrepe kan ook addisionele konsonante na die vokaal bevat, wat lei tot 'n konsonant + vokaal + konsonant (CVC) of konsonant + vokaal + konsonant + konsonant (CVCC) struktuur.
As dit geskryf word, lyk hierdie lettergrepe 'n bietjie meer druk as hul eweknieë vir CV's, dus u moet veral van links na regs, van bo tot onder, reëls let wat gevolg word by die maak van hierdie lettergrepe.

Hier is byvoorbeeld die woord vir perd ( “mal” ):

ㅁ + ㅏ + ㄹ = 말
En die woord vir die lewe ('salm') :

ㅅ + ㅏ + ㄹ + ㅁ = 삶

Ongelukkig kan die uitspraak ook 'n bietjie ekstra moeilik wees.

Konsonante wat vokale in 'n lettergreepblok volg, staan in Koreaans bekend as 받침 ('batchim') of 'finale konsonante'. Alhoewel die uitspraak van hierdie konsonante oor die algemeen dieselfde bly as wat u geleer het, is daar gereeld uitsonderings waar 'n lettergreep-finale konsonant anders as gewoonlik uitgespreek sal word.
Hier is 'n paar video's wat u sal lei deur die ingewikkeldhede van 받침 , of 'finale medeklinkers':

Finale medeklinkers (받침)
Alles oor 받침 (Batchim) - Deel 1
Alles oor 받침 (Batchim) - Deel 2

Om u 한글 vaardighede na die volgende vlak te verhoog



Op hierdie stadium het u die volgende belangrike aspekte van 한글 , die Koreaanse skryfstelsel, geleer:

- Klinkers
Glybane
Tweeklanke

- Konsonante
Geaspireerde medeklinkers
Dubbele medeklinkers

- 받침 ( 받침 )
As u 'n paar uur bestee het (of binnekort gaan spandeer) om die inligting wat ek in die blog gedeel het en video's gekoppel het, te hersien, kan u baie ernstig sê dat u die Koreaanse alfabet geleer het.

U moet ten minste enige Koreaanse woord wat u teëkom, semi-betroubaar kan lees (dit wil sê klink, nie verstaan nie).
U werk as Koreaanse leerder is egter nog nie klaar nie. In werklikheid is dit net die begin.

Hier is 'n paar dinge waaraan u vir die toekoms kan werk, namate u Koreaanse vaardighede groei:

Uitspraak


Alhoewel u nou al die letters in die Koreaanse alfabet kan herken, het u waarskynlik meer oefening nodig om die Koreaanse klanke wat by daardie letters pas, uit te spreek.

Moenie bekommerd wees nie, dit is normaal. Vir Engelssprekendes (en sprekers van die meeste Westerse tale) is Koreaanse uitspraak gewoonlik die moeilikste deel van die taalleerproses.
Soos altyd beteken hard nie onmoontlik nie. U kan Koreaanse klanke bemeester, net soos ek (en baie ander leerders). Dit neem net tyd, toewyding en die regte hulpbronne.

Hier is 'n paar om mee te begin:

YouTube - Motiveer Koreaans - Verbeter u uitspraaklys vir Koreaanse uitspraak

Koreaanse uitspraakgids

Handskrif en tik


Noudat u die simbole van die Koreaanse alfabet kan lees en herken, sal u dit waarskynlik wil gebruik om deur middel van skryf te kommunikeer.

In daardie geval kan u leer om Koreaans met die hand te skryf, dit op 'n rekenaar of albei te tik.
Vir handskrif beveel ek Hangul Master by Talk to Me in Koreaans aan , wat u sal wys wat u nodig het om Koreaanse simbole te skryf, insluitend streepvolgorde en verskillende druk / skrifstyle.
Vir tik is daar nie een bron wat in elke behoefte voorsien nie, maar ek beveel aan dat u die gratis Koreaanse tikspeletjie, genaamd Hangul Attack, van Go Billy Korean aflaai. Van daar af kan u oefen om u tipesnelheid te verhoog deur 'n aanlynhulpmiddel soos 10FastFingers te gebruik .

Het u Koreaans geleer lees en skryf? Deel u ervaring in die kommentaar!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1 All