Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/hu

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Moroccan-arabic‎ | Grammar‎ | Reported-Speech
Revision as of 19:45, 3 June 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkói arabNyelvtan0-tól A1 szintigA jelentett beszéd

Üdvözöllek a "Marokkói arab 0-tól A1 szintig" kurzusunkban! A mai leckében a "jelentett beszéd" témájával fogunk foglalkozni.

1. Mi az a jelentett beszéd?[edit | edit source]

A jelentett beszéd arra utal, amikor egy személy egy másik személy beszédét idézi vagy továbbítja, anélkül, hogy szó szerint idézné. A marokkói arabban az ilyen jelentett beszéd általában egy igeidő változásával jár.

Például:

Eredeti mondat: قال عمر: "أنا طالب" (qal ʿumar: "anā ṭalib") Jelentett mondat: عمر قال أنه طالب (ʿumar qal ʾanhu ṭalib)

Az eredeti mondatban Omar azt mondta, "én diák vagyok". A jelentett mondatban azonban a mondat középpontjában áll az, hogy Omar azt mondta "ő" diák.

2. A jelentett beszéd formái[edit | edit source]

A marokkói arabban a jelentett beszédnek több formája is van. Az általános formák:

2.1. A közvetlen jelentett beszéd[edit | edit source]

A közvetlen jelentett beszéd egyenesen idézi a forrás beszédét. Az átvitt jelentést a "közvetlen beszéd" formában adja vissza.

Példa:

Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت: "أنا طالب" (qalat: "anā ṭalib")

A forrást idézték, és a jelentett beszéd kifejezi, hogy a forrás azt mondta: "én diák vagyok".

2.2. Az átvitt jelentett beszéd[edit | edit source]

Az átvitt jelentett beszéd egy másik személy beszédét idézi, de nem szó szerint. Az átvitt jelentést a "közvetett beszéd" formában fejezi ki.

Példa:

Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت أنها طالبة (qalat ʾanha ṭaliba)

A jelentett beszéd azt jelenti, hogy a forrás azt mondta, hogy ő diák.

3. Hogyan alkalmazzuk a marokkói arabban?[edit | edit source]

Ahhoz, hogy a jelentett beszédet használd a marokkói arabban, kövesd ezeket a lépéseket:

3.1. A forrás beszédének megértése[edit | edit source]

Először is, meg kell értened a forrásbeszédet. Ha nem érted a mondatot, nehéz lesz jelentett beszédet készíteni belőle.

3.2. Az igeidő változtatása[edit | edit source]

A marokkói arabban a jelentett beszéd általában egy igeidő változásával jár. Az átvitt beszéd általában a múlt idejű igére vagy az jelen idejű igére utal.

Például:

Eredeti mondat: قال عمر: "أنا طالب" (qal ʿumar: "anā ṭalib") Jelentett mondat: عمر قال أنه طالب (ʿumar qal ʾanhu ṭalib)

Ahogy a példákban láthattad, a jelentett beszédben Omar múlt időt használt a "قال" igével, és a "أنه" szóval mutatta be a jelentett beszédet.

3.3. A jelentett beszéd mondatának megfogalmazása[edit | edit source]

Miután megértetted a forrásbeszédet, és változtattál az igeidőn, megfogalmazhatod a jelentett beszédet. Az átvitt beszédet a "qala" (قال) igével kezdd, majd kövesd a jelentett beszédet.

Példa:

Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت: "أنا طالب" (qalat: "anā ṭalib")

4. Gyakorlófeladatok[edit | edit source]

Most, hogy ismered a jelentett beszédet, próbáld ki magad a gyakorlatban. Itt van néhány mondat, amelyeket át kell írnod jelentett beszéddé:

1. "أنا أحب الشاي" (anā ʾuḥibbu alššāy) 2. "أنا ذهبت إلى المدرسة" (anā ḏahabtu ʾilā almadrasa) 3. "أنا سأذهب إلى المتجر" (anā sa-ḏahabu ʾilā almatǧar)

5. Összefoglalás[edit | edit source]

A mai leckében megtanultad, mi az a jelentett beszéd, és hogyan használhatod a marokkói arabban. Ha jól gyakorolsz, könnyen használhatod ezt a nyelvtani formát a mindennapi beszédben.

Tartalomjegyzék - Marokkói arab tanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Bevezetés


Üdvözlések és Alap Kifejezések


Főnevek és Mesterei


Étel és Ital


Állapotok


Ház és Otthon


Melléknevek


Szokások és Egyéb


Elöljárószók


Transport


Imperatívus Mód


Vásárlás és Alkudozás


Történelmi Helyek és Látványosságok


Névmásos Függő Mondatok


Egészség és Vészhelyzetek


Passzív Hang


Szabadidő és Szórakozás


Ünnepek és Fesztiválok


Regionális Dialektusok


Indirekt Beszéd


Időjárás és Éghajlat


Egyéb leckék[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson