Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/cs

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Perština Gramatika0 do A1 kurzuLekce 21: Používání infinitivů

Vítejte na lekci 21 našeho kurzu perštiny, kde se zaměříme na důležitou gramatickou strukturu: infinitivy. Infinitiv je základní forma slovesa, kterou používáme k vyjádření různých významů, jako jsou účel, povinnost, povolení a možnost. Tento koncept je v perštině klíčový, a proto je nezbytné se s ním důkladně seznámit.

V této lekci se naučíme, jak správně používat infinitivy v různých kontextech, což nám umožní lépe porozumět a komunikovat v perštině. Na konci lekce budete mít jasnou představu o tom, jak infinitivy fungují, a budete mít možnost je používat ve svých větách.

Úvod do infinitivů[edit | edit source]

Infinitiv v perštině je obvykle tvořen předponou "بـ" (be-) a základním tvarem slovesa. Například sloveso "to jít" se v perštině řekne "رفتن" (raftan). Infinitivy se používají v široké škále situací, od vyjadřování účelu po povinnost a možnost.

Zde jsou některé z nejběžnějších použití infinitivů:

  • Účel: Když chceme vyjádřit, proč něco děláme.
  • Povinnost: Když chceme zdůraznit něco, co je třeba udělat.
  • Povolení: Když chceme vyjádřit, co je povoleno.
  • Možnost: Když chceme mluvit o něčem, co je možné nebo pravděpodobné.

Struktura infinitivů[edit | edit source]

V perštině se infinitivy tvoří přidáním předpony "بـ" k základní formě slovesa. Například:

Iranian Persian Pronunciation Czech
رفتن raftan jít
خوردن khordan jíst
نوشتن neveshtan psát
دیدن didan vidět

Zde je několik dalších příkladů infinitivů:

Iranian Persian Pronunciation Czech
خریدن kharidan kupovat
آمدن amadān přicházet
گفتن goftan říkat
خوابیدن khwābidan spát

Použití infinitivů k vyjádření účelu[edit | edit source]

Infinitivy se často používají k vyjádření účelu. V takovém případě většinou následuje fráze "برای" (barāye), což znamená "pro" nebo "aby". Například:

  • من به کتابخانه می‌روم برای خواندن کتاب.

(Man be ketābkhāneh miravam barāye khāndan-e ketāb.)

"Jdu do knihovny, abych si přečetl knihu."

Zde jsou další příklady:

Iranian Persian Pronunciation Czech
من به مدرسه می‌روم برای یاد گرفتن. Man be madreseh miravam barāye yād gereftan. Jdu do školy, abych se učil.
او به بازار می‌رود برای خریدن میوه. U be bāzār miravad barāye kharidan-e miveh. Ona jde na trh, aby koupila ovoce.
ما به پارک می‌رویم برای استراحت. Mā be pārk miravim barāye esteraahat. Jdeme do parku, abychom si odpočinuli.

Použití infinitivů k vyjádření povinnosti[edit | edit source]

Infinitivy se také používají k vyjádření povinnosti. V tomto případě se často používá fráze "باید" (bāyad), což znamená "musí". Například:

  • من باید درس بخوانم.

(Man bāyad dars bekhānam.)

"Musím se učit."

Zde jsou další příklady:

Iranian Persian Pronunciation Czech
تو باید زود بیدار شوی. To bāyad zūd bidār shavi. Musíš vstát brzy.
آنها باید کار کنند. Ānhā bāyad kār konand. Oni musí pracovat.
ما باید غذا بپزیم. Mā bāyad ghazā bepazim. Musíme vařit jídlo.

Použití infinitivů k vyjádření povolení[edit | edit source]

Když chceme vyjádřit povolení, používáme frázi "اجازه دارم" (ejāze dāram), což znamená "mám povolení". Například:

  • من اجازه دارم بروم.

(Man ejāze dāram beravam.)

"Mám povolení jít."

Další příklady zahrnují:

Iranian Persian Pronunciation Czech
تو اجازه داری صحبت کنی. To ejāze dāri sohbat koni. Máš povolení mluvit.
او اجازه دارد به مهمانی بیاید. U ejāze dārad be mehmani biyājad. Ona má povolení přijít na večírek.
ما اجازه داریم در اینجا بمانیم. Mā ejāze dārim dar injā bemānīm. Máme povolení zůstat tady.

Použití infinitivů k vyjádření možnosti[edit | edit source]

K vyjádření možnosti používáme frázi "می‌توان" (mitavān), což znamená "můžu" nebo "je možné". Například:

  • من می‌توانم بیایم.

(Man mitavānam biyāyam.)

"Můžu přijít."

Příklady možnosti zahrnují:

Iranian Persian Pronunciation Czech
تو می‌توانی این کار را انجام دهی. To mitavāni in kār rā anjām dehi. Můžeš tuto práci udělat.
او می‌تواند به ما کمک کند. U mitavārad be mā komak konad. Může nám pomoci.
ما می‌توانیم با هم کار کنیم. Mā mitavānīm bā ham kār konīm. Můžeme pracovat spolu.

Cvičení a praktické úkoly[edit | edit source]

Abychom si lépe osvojili používání infinitivů, připravili jsme pro vás několik cvičení. Věnujte pozornost každému úkolu a pokuste se vytvořit vlastní věty pomocí infinitivů.

Cvičení 1: Překlad vět[edit | edit source]

Přeložte následující věty do perštiny, použijte infinitivy, kde je to možné.

1. Chci jít do školy.

2. Musíš se učit více.

3. Mám povolení jít ven.

4. Je možné jíst ovoce?

5. Jdu nakoupit potraviny.

Řešení cvičení 1[edit | edit source]

1. من می‌خواهم به مدرسه بروم. (Man mikhāham be madreseh beravam.)

2. تو باید بیشتر یاد بگیری. (To bāyad bishtar yād begiri.)

3. من اجازه دارم به بیرون بروم. (Man ejāze dāram be bīrūn beravam.)

4. می‌توان میوه خورد؟ (Mitavān miveh khord?)

5. من به خریدن مواد غذایی می‌روم. (Man be kharidan-e mavād-e ghazāyi miravam.)

Cvičení 2: Doplňte infinitivy[edit | edit source]

Doplňte chybějící infinitivy do vět.

1. من ____ (خواندن) کتاب را دوست دارم.

2. تو ____ (رفتن) به سینما می‌روی.

3. او ____ (دیدن) فیلم را پیشنهاد کرد.

4. ما ____ (خوردن) نان تازه را می‌خواهیم.

5. آنها ____ (نوشتن) نامه را فراموش کردند.

Řešení cvičení 2[edit | edit source]

1. من خواندن کتاب را دوست دارم. (Man khāndan-e ketāb rā doost dāram.)

2. تو رفتن به سینما می‌روی. (To raftan be sinemā miravi.)

3. او دیدن فیلم را پیشنهاد کرد. (U didan-e film rā pīshnehād kard.)

4. ما خوردن نان تازه را می‌خواهیم. (Mā khordan-e nān-e tāze rā mīkhāhim.)

5. آنها نوشتن نامه را فراموش کردند. (Ānhā neveshtan-e nāmeh rā farāmush kardand.)

Cvičení 3: Vytvořte věty[edit | edit source]

Vytvořte věty pomocí následujících infinitivů.

1. (خوردن)

2. (رفتن)

3. (نوشتن)

4. (دیدن)

5. (خوابیدن)

Řešení cvičení 3[edit | edit source]

1. من می‌خواهم میوه بخورم. (Man mikhāham miveh bekhoram.)

2. من به سفر می‌روم. (Man be safar miravam.)

3. او نامه می‌نویسد. (U nāmeh minevisad.)

4. ما فیلم می‌بینیم. (Mā film mibinīm.)

5. تو باید بخوابی. (To bāyad bekhwābi.)

Toto cvičení vám pomůže upevnit znalosti o infinitivech a jejich použití v různých kontextech. Pokračujte v procvičování a nebojte se experimentovat s různými větami.

Naše lekce o infinitivech je tímto u konce. Doufám, že vám byla užitečná a že se vám podařilo pochopit, jak používat infinitivy v perštině. V příští lekci se zaměříme na složené věty a vazby, které vám umožní vytvářet složitější a zajímavější věty.

Obsah – kurz íránské perštiny – od 0 do A1[edit source]


Jednotka 1: Základní pozdravy a představení


Jednotka 2: Struktura vět a základní konjugace sloves


Jednotka 3: Mluvení o každodenních rutinách


Jednotka 4: Zájmena a přivlastňovací zájmena


Jednotka 5: Íránská kultura a zvyky


Jednotka 6: Jídlo a pití


Jednotka 7: Čas minulý a konjugace pravidelných sloves


Jednotka 8: Peršská literatura a umění


Jednotka 9: Cestování a doprava


Jednotka 10: Rozkazovací způsob, infinitivy a složené věty


Jednotka 11: Íránská historie a geografie


Jednotka 12: Volný čas a zábava


Další lekce[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson