Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/uk

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Vocabulary‎ | Slang
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Hebrew-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

Сленг — це важлива частина будь-якої мови, і іврит не є винятком. У повсякденному спілкуванні ізраїльтяни використовують багато сленгових виразів, які можуть бути незрозумілі для тих, хто тільки починає вивчати мову. У цій лекції ми розглянемо деякі популярні сленгові слова та фрази в івриті, їх значення та контексти використання. Це допоможе вам краще розуміти сучасну ізраїльську культуру та спілкуватися з носіями мови у неформальних ситуаціях.

Що таке сленг?[edit | edit source]

Сленг — це неформальна мова, яка часто використовується певними групами людей. Це може бути пов'язано з віком, професією, культурою або навіть регіоном. Сленг може змінюватися з часом, і те, що вважається популярним сьогодні, може вийти з ужитку завтра.

Чому важливо знати сленг?[edit | edit source]

1. Краще розуміння культури: Знання сленгу допомагає вам зрозуміти соціальні контексти та культурні реалії.

2. Зміцнення комунікації: Використання сленгових виразів може зробити ваше спілкування більш природним і близьким.

3. Відчуття громади: Знання сленгу дозволяє вам відчувати себе частиною спільноти та зменшує дистанцію у спілкуванні.

Основна частина[edit | edit source]

Приклади сленгових слів та виразів[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
מה קורה? ma kore? Що відбувається?
סבבה sababa Класно, чудово
אחי achi Брат, друг
באסה basa Погано, невдача
חבל על הזמן chaval al hazman Шкода часу
זורם zorem Іти в ногу, бути в курсі
תותח totach Крутий, талановитий
כפרה kapara Ласка, дорогий (в контексті дружби)
יאללה yalla Давай, вперед
פגז pagaz Класно, вибухово
בקטנה bektana Нічого страшного, не переживай
צ'יל chill Розслабитися, спокійно
שטות shtut Нісенітниця, дурниця
קטע keta Ситуація, момент
קלאסה klasa Класно, чудово
פאדיחה padicha Неприємність, незручність
חזק chazak Сильно, потужно
מתחיל matchil Початківець, новачок
גז gaz Швидко, вгору
דיבור dibur Розмова, спілкування

Вживання сленгу в реченнях[edit | edit source]

Розглянемо, як використовувати сленгові слова в повсякденному спілкуванні. Це допоможе вам зрозуміти, в яких ситуаціях вони доречні.

Приклади вживання[edit | edit source]

1. מה קורה? Це звичайне привітання. Ви можете використовувати його, коли зустрічаєте друзів.

2. סבבה, אני בא! — «Класно, я йду!»

3. אחי, אתה תותח! — «Брате, ти крутий!»

Вправи[edit | edit source]

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи сленгові слова з таблиці.

1. מה ______? (коли ви зустрічаєте друга)

2. זה היה ______! (коли вам щось дуже сподобалося)

3. אל תדאג, זה ______. (коли ви хочете заспокоїти когось)

Вправа 2: Поясніть значення[edit | edit source]

Поясніть значення сленгових слів у контексті. Наприклад, що означає "אחי" у різних ситуаціях?

Вправа 3: Переклад на українську[edit | edit source]

Перекладіть сленгові вирази на українську мову.

1. יאללה

2. פאדיחה

3. חזק

Вправа 4: Створіть діалог[edit | edit source]

Напишіть короткий діалог між двома друзями, використовуючи принаймні п'ять сленгових слів.

Вправа 5: Розпізнайте помилки[edit | edit source]

Виявте помилки у наведених реченнях:

1. אחי, מה קורה? אני סבבה.

2. זה היה פאדיחה, אבל אני חזק.

Вправа 6: Використання в контексті[edit | edit source]

Складіть речення з використанням наступних сленгових слів: זורם, חבל על הזמן, תותח.

Вправа 7: Словниковий запас[edit | edit source]

Складіть список сленгових слів, які ви запам'ятали, і спробуйте використовувати їх у щоденному спілкуванні.

Вправа 8: Групове обговорення[edit | edit source]

Обговоріть у групі, як сленг може змінюватися залежно від віку або регіону.

Вправа 9: Візуалізація[edit | edit source]

Складіть малюнок або ментальну карту на основі сленгових слів, які ви вивчили.

Вправа 10: Письмове завдання[edit | edit source]

Напишіть короткий есе про своє улюблене сленгове слово, його значення та чому воно вам подобається.

Відповіді на вправи[edit | edit source]

Вправа 1[edit | edit source]

1. קורה

2. סבבה

3. בקטנה

Вправа 2[edit | edit source]

"Achi" може використовуватися як дружнє звернення між чоловіками, вказуючи на близькість або дружбу.

Вправа 3[edit | edit source]

1. Давай

2. Неприємність

3. Сильно

Вправа 4[edit | edit source]

(Приклад діалогу)

  • מה קורה, אחי?
  • סבבה, אתה בא היום?
  • יאללה, בוא נלך.

Вправа 5[edit | edit source]

1. Правильно: "אחי, מה קורה? אני סבבה."

2. Правильно: "Это була неприємність, але я сильний."

Вправа 6[edit | edit source]

"אני זורם עם התוכנית." (Я йду за планом.)

"חבל על הזמן, זה היה שווה." (Шкода часу, це було варто.)

"אתה תותח!" (Ти крутий!)

Вправа 7[edit | edit source]

(Зразок списку сленгових слів)

Вправа 8[edit | edit source]

(Обговорення в групі)

Вправа 9[edit | edit source]

(Малюнок або ментальна карта)

Вправа 10[edit | edit source]

(Есе про улюблене сленгове слово)

Зміст - Курс івриту - від 0 до A1[edit source]


Введення в івритський алфавіт


Побутовий словник івриту


Граматика івриту


Ізраїльська культура


Івритські вирази


Числа в івриті


Івритська географія та пам'ятки


Івритська література та мова


Повторення граматики



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson