Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/sv






































Välkomna till vår lektion om indirekta frågor i marockansk arabiska! Denna lektion är en del av vår kurs "Komplett 0 till A1 marockansk arabiska". Att förstå hur man använder indirekta frågor är viktigt för att kunna kommunicera mer flytande och naturligt. Indirekta frågor låter oss ställa frågor på ett mer subtilt sätt, vilket kan vara mycket användbart i vardagliga samtal.
I denna lektion kommer vi att:
- Definiera vad indirekta frågor är.
- Utforska hur de bildas i marockansk arabiska.
- Ge exempel för att illustrera användningen.
- Ge övningar för att tillämpa det vi har lärt oss.
Vad är indirekta frågor?[edit | edit source]
Indirekta frågor är frågor som inte ställs direkt, utan istället presenteras som en del av en annan sats. De används ofta för att göra kommunikationen mer artig eller för att få information utan att direkt ställa en fråga.
Exempel på en direkt fråga:
- "Vad gör du?"
Medan en indirekt fråga skulle vara:
- "Jag undrar vad du gör."
I marockansk arabiska används indirekta frågor på liknande sätt. De kan ofta inledas med fraser som "Jag undrar" eller "Kan du berätta".
Hur bildas indirekta frågor i marockansk arabiska?[edit | edit source]
För att konstruera en indirekt fråga i marockansk arabiska, följ dessa steg:
1. Använd en inledande fras, exempelvis "أنا أتساءل" (ana atasa'al) som betyder "Jag undrar".
2. Följ sedan upp med den faktiska frågan, men utan att använda frågetecken.
Här är några exempel:
Marockansk arabiska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
أنا أتساءل أين هو؟ | ana atasa'al ayna huwa? | Jag undrar var han är? |
هل يمكنك أن تخبرني ماذا حدث؟ | hal yumkinuka an tu'khbirni mada hadath? | Kan du berätta för mig vad som hände? |
أنا أريد أن أعرف متى ستأتي؟ | ana urid an a'arif mata sata'ti? | Jag vill veta när du kommer? |
Exempel på indirekta frågor[edit | edit source]
Vi kommer nu att gå igenom fler exempel på hur indirekta frågor kan se ut i marockansk arabiska. Här är ytterligare exempel:
Marockansk arabiska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
أنا أتساءل أين هي؟ | ana atasa'al ayna hiya? | Jag undrar var hon är? |
هل يمكنك أن تخبرني لماذا لم تأتي؟ | hal yumkinuka an tu'khbirni limadha lam ta'ti? | Kan du berätta för mig varför du inte kom? |
أريد أن أعرف ماذا تحب أن تأكل؟ | urid an a'arif mada tuhibb an takul? | Jag vill veta vad du gillar att äta? |
هل لديك فكرة عن متى تبدأ الحفلة؟ | hal ladayka fikra 'an mata tabda' al-hafla? | Har du någon aning om när festen börjar? |
أنا أتساءل إذا كان لديك وقت للحديث؟ | ana atasa'al idha kan ladayka waqt lil-hadith? | Jag undrar om du har tid att prata? |
Sammanfattning av regler[edit | edit source]
Här är en sammanfattning av vad vi har lärt oss om indirekta frågor:
- Struktur: Använd en inledande fras följt av den indirekta frågan.
- Ingen frågetecken: Indirekta frågor avslutas inte med ett frågetecken.
- Artighet: Indirekta frågor är ett artigare sätt att ställa frågor.
Övningar[edit | edit source]
Nu är det dags att sätta kunskapen på prov! Här är några övningar för att hjälpa dig att förstå och tillämpa indirekta frågor i marockansk arabiska.
Övning 1: Översättning[edit | edit source]
Översätt följande direkta frågor till indirekta frågor i marockansk arabiska:
1. Vad gör du?
2. När kommer du?
3. Var är boken?
Exempel på lösningar:
1. أنا أتساءل ماذا تفعل؟ (ana atasa'al mada taf'al?)
2. أريد أن أعرف متى ستأتي؟ (urid an a'arif mata sata'ti?)
3. أنا أتساءل أين الكتاب؟ (ana atasa'al ayna al-kitab?)
Övning 2: Fyll i luckorna[edit | edit source]
Fyll i luckorna i följande meningar med lämpliga fraser för att skapa indirekta frågor:
1. أنا أتساءل _____ (vad du tycker).
2. هل يمكنك أن تخبرني _____ (var hon är)?
3. أريد أن أعرف _____ (om han kommer)?
Exempel på lösningar:
1. أنا أتساءل ماذا تعتقد؟ (ana atasa'al mada ta'taqid?)
2. هل يمكنك أن تخبرني أين هي؟ (hal yumkinuka an tu'khbirni ayna hiya?)
3. أريد أن أعرف إذا كان سيأتي؟ (urid an a'arif idha kan saya'ti?)
Övning 3: Skriv egna meningar[edit | edit source]
Skriv tre egna meningar som innehåller indirekta frågor. Använd olika inledande fraser.
Exempel på lösningar:
1. أنا أتساءل لماذا تركت المدرسة؟ (ana atasa'al limadha tarakt al-madrasa?) – Jag undrar varför du lämnade skolan.
2. هل يمكنك أن تخبرني متى ستحصل على نتائج؟ (hal yumkinuka an tu'khbirni mata satahsel 'ala natayij?) – Kan du berätta för mig när du får resultaten?
3. أريد أن أعرف أين يمكنني شراء هذا؟ (urid an a'arif ayna yumkinuni shira' hatha?) – Jag vill veta var jag kan köpa detta.
Övning 4: Diskussionsövning[edit | edit source]
Arbeta i par och ställ indirekta frågor till varandra. Använd fraser som "Jag undrar" eller "Kan du berätta".
Övning 5: Lyssna och skriv ner[edit | edit source]
Lyssna på en inspelning med samtal och skriv ner indirekta frågor du hör. Analysera dem efteråt.
Övning 6: Identifiera indirekta frågor[edit | edit source]
Läs följande meningar och identifiera de indirekta frågorna:
1. Jag undrar var du har lagt nycklarna.
2. Kan du berätta om varför du valde att flytta?
3. Jag vill veta när filmen börjar.
Exempel på lösningar:
1. var du har lagt nycklarna.
2. om varför du valde att flytta.
3. när filmen börjar.
Övning 7: Parafrasera[edit | edit source]
Parafrasera följande meningar till indirekta frågor:
1. "Vad är ditt namn?" => "Jag undrar vad ditt namn är."
2. "När ska vi gå?" => "Jag vill veta när vi ska gå."
Övning 8: Sammanfatta[edit | edit source]
Skriv en kort sammanfattning om vad du har lärt dig om indirekta frågor i marockansk arabiska, inklusive exempel.
Övning 9: Gruppdiskussion[edit | edit source]
Diskutera i grupper om skillnaderna mellan direkta och indirekta frågor. Ge exempel från vardagen.
Övning 10: Rollspel[edit | edit source]
Skapa ett kort rollspel där du använder indirekta frågor i en konversation. Använd olika scenarier, som att beställa mat eller fråga efter vägen.
Jag hoppas att ni har haft en lärorik lektion om indirekta frågor i marockansk arabiska! Tveka inte att repetera och öva mer för att förbättra era färdigheter. Lycka till!
Andra lektioner[edit | edit source]
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Adjektivavtal
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Genus och plurals
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Nutid
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Användning av passiv
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Relativa pronomen
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Uttalet
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Bildande av konditional
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Framtidstid
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Tidsprepositioner
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Förfluten Tid
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Användningar av konditionalen
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Riktning prepositioner
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Rapporterad tal
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Possessiva pronomen