Language/Moroccan-arabic/Culture/Greetings-and-Etiquette/sv

Från Polyglot Club WIKI
Hoppa till navigering Hoppa till sök
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 röster)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marockansk arabiskaKultur0 till A1-kursHälsningar och etikett

Hälsningar och etikett i Marocko[redigera | redigera wikitext]

I denna lektion kommer vi att lära oss om de vanligaste sätten att hälsa och bete sig på i Marocko.

Grundläggande hälsningar[redigera | redigera wikitext]

När man hälsar på någon i Marocko är det vanligt att säga "salam alaykum", vilket betyder "fred vare med dig". Den andra personen svarar "wa alaykum salam", vilket betyder "och med dig vara frid". Detta är en viktig hälsning som används i många sammanhang.

En annan vanlig hälsning är "labas", vilket betyder "hur mår du?". Svaret på detta är "labas", vilket betyder "jag mår bra".

Handhälsningar[redigera | redigera wikitext]

I Marocko är det vanligt att hälsa genom att skaka hand. När man gör detta är det viktigt att använda höger hand. Det är också viktigt att inte hålla handen för länge, utan bara för en kort stund.

För kvinnor kan det vara lämpligt att vänta på att mannen sträcker fram handen först, särskilt om man befinner sig i en mer konservativ miljö.

Klädkod[redigera | redigera wikitext]

I Marocko är det vanligt att klä sig mer konservativt när man besöker religiösa platser eller befinner sig i mer konservativa sammanhang. Det är vanligt att täcka axlar och knän. I andra sammanhang är det dock vanligt att klä sig mer fritt.

Bordsetikett[redigera | redigera wikitext]

När man äter i Marocko är det vanligt att äta med händerna. Man använder oftast bara höger hand för att ta mat från den gemensamma tallriken. Det är också vanligt att man dricker te under måltiden.

Det är också viktigt att inte röra vid maten med vänster hand, eftersom den anses vara oren.

Ordlista[redigera | redigera wikitext]

Här är några vanliga fraser som kan vara användbara när du reser till Marocko:

Marockansk arabiska Uttal Svensk översättning
سلام عليكم Salam alaykum Frid vare med dig
وعليكم السلام Wa alaykum salam Och med dig vara frid
لاباس Labas Hur mår du?
بخير Bikhayr Jag mår bra

Övning[redigera | redigera wikitext]

Försök att använda de nya fraserna och hälsningarna du har lärt dig när du pratar med vänner och bekanta. Öva också på att hälsa med handskakningar och klä dig lämpligt när du besöker religiösa platser eller befinner dig i mer konservativa sammanhang.

Avslutning[redigera | redigera wikitext]

I denna lektion har vi lärt oss om de vanligaste sätten att hälsa och bete sig på i Marocko. Genom att lära dig om den marockanska kulturen och dess etikett kan du visa respekt och förståelse för de människor du möter under din resa.

Innehållsförteckning - Marockansk arabisk kurs - 0 till A1[redigera wikitext]


Introduktion


Hälsningsfraser och grundläggande fraser


Substantiv och pronomen


Mat och dryck


Verb


Hus och hem


Adjektiv


Traditioner och sedvänjor


Förpositioner


Transport


Imperativ


Shopping och prutning


Kulturella platser och landmärken


Relativsats


Hälsa och nödsituationer


Passiv röst


Fritid och underhållning


Högtider och festivaler


Konditional


Regionala dialekter


Indirekt tal


Väder och klimat


Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson